Besluit 2016/414 - Machtiging van Oostenrijk om het Verdrag van 's-Gravenhage van 15 november 1965 inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken te ondertekenen en te bekrachtigen en tot machtiging van Malta om ertoe toe te treden

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Dit besluit is op 22 maart 2016 gepubliceerd en moest uiterlijk op 23 maart 2016 zijn omgezet in nationale regelgeving.

2.

Kerngegevens

officiële titel

Besluit (EU) 2016/414 van de Raad van 10 maart 2016 tot machtiging van de Republiek Oostenrijk om het Verdrag van 's-Gravenhage van 15 november 1965 inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken te ondertekenen en te bekrachtigen en tot machtiging van Malta om ertoe toe te treden, in het belang van de Europese Unie

officiële Engelstalige titel

Council Decision (EU) 2016/414 of 10 March 2016 authorising the Republic of Austria to sign and ratify, and Malta to accede to, the Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, in the interest of the European Union
 
Rechtsinstrument Besluit
Wetgevingsnummer Besluit 2016/414
Origineel voorstel COM(2013)338 NLEN
Celex-nummer i 32016D0414

3.

Key dates

Document 10-03-2016; Datum goedkeuring
Bekendmaking in Publicatieblad 22-03-2016; PB L 75 p. 1-2
Inwerkingtreding 23-03-2016; van kracht datum publicatie +1 zie art 4
Deadline 31-12-2017; zie art 2
Einde geldigheid 31-12-9999
Kennisgeving 14-03-2016

4.

Wettekst

22.3.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 75/1

 

BESLUIT (EU) 2016/414 VAN DE RAAD

van 10 maart 2016

tot machtiging van de Republiek Oostenrijk om het Verdrag van 's-Gravenhage van 15 november 1965 inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken te ondertekenen en te bekrachtigen en tot machtiging van Malta om ertoe toe te treden, in het belang van de Europese Unie

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 81, lid 2, in samenhang met artikel 218, lid 6, onder a),

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement (1),

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Het Verdrag van 's-Gravenhage van 15 november 1965 inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken („het verdrag”) vereenvoudigt de wijzen van toezending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken tussen de verdragsluitende staten. Het vereenvoudigt aldus de gerechtelijke samenwerking in grensoverschrijdende geschillen in burgerlijke en handelszaken.

 

(2)

Veel landen, waaronder de lidstaten met uitzondering van de Republiek Oostenrijk en Malta, zijn partij bij het verdrag. De Republiek Oostenrijk en Malta hebben belangstelling getoond om partij te worden bij het verdrag. Het is in het belang van de Unie dat alle lidstaten partij zijn bij het verdrag. Bovendien moedigt de Unie, in het kader van haar externe beleid op het gebied van civiel recht, de toetreding tot het verdrag en de bekrachtiging ervan door derde staten aan.

 

(3)

De Unie heeft externe bevoegdheid met betrekking tot het verdrag voor zover de bepalingen daarvan gevolgen hebben voor sommige bepalingen van de Uniewetgeving of voor zover de toetreding van bijkomende lidstaten tot het verdrag leidt tot wijziging van de strekking van sommige bepalingen van de Uniewetgeving, zoals artikel 28, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1215/2012 van het Europees Parlement en de Raad (2).

 

(4)

Het verdrag biedt aan regionale organisaties voor economische integratie, zoals de Unie, niet de mogelijkheid om deel te nemen. Dientengevolge kan de Unie niet tot het verdrag toetreden.

 

(5)

Derhalve dient de Raad de Republiek Oostenrijk te machtigen om het verdrag te ondertekenen en te bekrachtigen, en Malta te machtigen om ertoe toe te treden, in het belang van de Unie. De lidstaten behouden hun bevoegdheid voor de gebieden van het verdrag die geen gevolgen hebben voor de regels van de Unie noch de strekking daarvan wijzigen, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

 

(6)

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland zijn gebonden door Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad (3) en nemen bijgevolg deel aan de vaststelling en de toepassing van dit besluit.

 

(7)

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van dit besluit, dat derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De Raad machtigt de Republiek Oostenrijk om het Verdrag van 's-Gravenhage van 15 november 1965 inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken te ondertekenen en te bekrachtigen en machtigt Malta om ertoe toe te treden, in het belang van de Unie.

De tekst van het verdrag is aan dit besluit...


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

5.

Origineel voorstel

 

6.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

7.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

8.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.