Besluit 2016/979 - Toetreding van Kroatië tot de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de EU, inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Dit besluit is op 18 juni 2016 gepubliceerd en is op 19 juni 2016 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

Besluit (EU) 2016/979 van de Raad van 20 mei 2016 betreffende de toetreding van Kroatië tot de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

officiële Engelstalige titel

Council Decision (EU) 2016/979 of 20 May 2016 concerning the accession of Croatia to the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations
 
Rechtsinstrument Besluit
Wetgevingsnummer Besluit 2016/979
Celex-nummer i 32016D0979

3.

Key dates

Document 20-05-2016; Datum goedkeuring
Bekendmaking in Publicatieblad 18-06-2016; PB L 161 p. 35-36
Inwerkingtreding 19-06-2016; in werking datum publicatie +1 zie art 3
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

18.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 161/35

 

BESLUIT (EU) 2016/979 VAN DE RAAD

van 20 mei 2016

betreffende de toetreding van Kroatië tot de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie,

Gezien de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van Kroatië, en met name artikel 3, leden 4 en 5,

Gezien de aanbeveling van de Europese Commissie,

Gezien het advies van het Europees Parlement (1),

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

De Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties (2) („de overeenkomst”), is op 18 december 1997 te Brussel ondertekend. Zij treedt in werking negentig dagen na de kennisgeving van de voltooiing van de overeenkomstig zijn grondwettelijke bepalingen voor de aanneming van deze overeenkomst vereiste procedure door de staat die als laatste daartoe overgaat en die op het tijdstip waarop de akte tot vaststelling van de overeenkomst door de Raad wordt aangenomen, lidstaat van de Europese Unie is.

 

(2)

Overeenkomstig artikel 32, lid 4, van de overeenkomst kan elke lidstaat, tot de inwerkingtreding van de overeenkomst, bij de kennisgeving als bedoeld in artikel 32, lid 2, van de overeenkomst of op enig ander later tijdstip, verklaren dat de overeenkomst op hem van toepassing is in zijn betrekkingen met de andere lidstaten die eenzelfde verklaring hebben afgelegd.

 

(3)

In artikel 3, lid 4, van de Toetredingsakte van Kroatië („de Toetredingsakte”) is bepaald dat Kroatië moet toetreden tot de in bijlage I bij de Toetredingsakte opgesomde verdragen, overeenkomsten en protocollen. Onder deze verdragen, overeenkomsten en protocollen valt onder andere de overeenkomst. De overeenkomst dient ten aanzien van Kroatië in werking te treden op de door de Raad bepaalde datum.

 

(4)

Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de Toetredingsakte dient de Raad te besluiten de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen aan te brengen in de in bijlage I bij die Toetredingsakte opgesomde verdragen, overeenkomsten en protocollen,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De overeenkomst treedt ten aanzien van Kroatië in werking op de eerste dag van de eerste maand na de datum waarop dit besluit wordt bekendgemaakt.

Artikel 2

De tekst van de overeenkomst (3) in het Kroatisch is authentiek onder dezelfde voorwaarden als de tekst van de overeenkomst in andere talen.

Artikel 3

Dit besluit wordt van kracht op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 20 mei 2016.

Voor de Raad

De voorzitter

K.H.D.M. DIJKHOFF

 

  • (1) 
    Advies van 28 april 2016 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
  • (3) 
    De tekst in het Kroatisch is bekendgemaakt in een bijzondere uitgave van het Publicatieblad (hoofdstuk 19, deel 014, blz. 156).
 


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

5.

Origineel voorstel

 

6.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

7.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

8.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.