Verordening 2003/312 - Tenuitvoerlegging door de EG van de tariefbepalingen vastgelegd in de associatieovereenkomst met Chili

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze verordening is op 20 februari 2003 gepubliceerd en is op 23 februari 2003 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

Verordening (EG) nr. 312/2003 van de Raad van 18 februari 2003 houdende tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de tariefbepalingen vastgelegd in de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds

officiële Engelstalige titel

Council Regulation (EC) No 312/2003 of 18 February 2003 implementing for the Community the tariff provisions laid down in the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part
 
Rechtsinstrument Verordening
Wetgevingsnummer Verordening 2003/312
Origineel voorstel COM(2003)30 NLEN
Celex-nummer i 32003R0312

3.

Key dates

Document 18-02-2003
Bekendmaking in Publicatieblad 20-02-2003; Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 046,Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 046,Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 046,Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 046,Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 031,OJ L 46, 20.2.2003,Special edition in Slovenian: Chapter 11 Volume 046,Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 046,Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 080,Special edition in Hungarian: Chapter 11 Volume 046,Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 046,Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 046,Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 031
Inwerkingtreding 01-01-1001; Toepassing zie art 8
23-02-2003; in werking datum publicatie + 3 zie art 8
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

Avis juridique important

|

5.

32003R0312

Verordening (EG) nr. 312/2003 van de Raad van 18 februari 2003 houdende tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de tariefbepalingen vastgelegd in de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds

Publicatieblad Nr. L 046 van 20/02/2003 blz. 0001 - 0005

Verordening (EG) nr. 312/2003 van de Raad

van 18 februari 2003

houdende tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de tariefbepalingen vastgelegd in de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

  • (1) 
    De Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds(1), hierna "de overeenkomst" genoemd, stelt de tariefpreferenties vast die van toepassing zijn op producten van oorsprong uit Chili in overeenstemming met bijlage III bij die overeenkomst.
  • (2) 
    Besluit nr. 2002/979/EG(2) betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een aantal bepalingen van de overeenkomst bepaalt dat de in de overeenkomst vastgestelde tariefpreferenties in afwachting van de inwerkingtreding van de overeenkomst op voorlopige basis dienen te worden toegepast.
  • (3) 
    Voor het berekenen van de tariefverlagingen worden de in bijlage I vermelde basistarieven gebruikt.
  • (4) 
    Op de ad-valoremrechten en specifieke rechten moeten dezelfde berekeningsmethoden worden toegepast, behalve in de gevallen vermeld in artikel 71, leden 2 en 3, van de overeenkomst.
  • (5) 
    De overeenkomst bepaalt dat een aantal producten van oorsprong uit Chili in de Gemeenschap binnen de grenzen van de tariefcontingenten tegen een verlaagd of nulrecht kunnen worden ingevoerd. De producten die in aanmerking komen voor deze tariefmaatregelen alsook de hoeveelheid daarvan en de rechten en methoden voor het berekenen van de verlagingen moeten worden gespecificeerd.
  • (6) 
    Het is aangewezen te bepalen dat de tariefcontingenten in de regel dienen te worden beheerd volgens het beginsel "wie eerst komt, eerst maalt" in overeenstemming met de artikelen 308a, 308b en 308c van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek(3). De tariefcontingenten voor bepaalde producten dienen te worden beheerd volgens een systeem dat is gebaseerd op invoer- en uitvoervergunningen en dat door de Commissie dient te worden toegepast.
  • (7) 
    De codes van de gecombineerde nomenclatuur in deze verordening zijn die van de gecombineerde nomenclatuur voor 2003, als vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief(4). Wijzigingen aan de gecombineerde nomenclatuur en de Taric-codes die na 2002 zijn goedgekeurd, mogen niet leiden tot inhoudelijke wijzigingen in overeenkomsten of andere instrumenten tussen de Gemeenschap en Chili. Daarom is het aangewezen te bepalen dat de wijzigingen en technische aanpassingen aan de bijlage bij de verordeningen die nodig zijn als gevolg van wijzigingen aan de gecombineerde nomenclatuur door de Commissie, bijgestaan door het Comité douanewetboek, kunnen worden goedgekeurd in overeenstemming met Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(5). Er dient ook te worden bepaald dat...

Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

6.

Origineel voorstel

 

7.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

8.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de geconsolideerde versie, de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en tot slot de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

9.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.