Besluit 2010/478 - Sluiting van een overeenkomst met Zwitserland op audiovisueel gebied tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Zwitserland aan het gemeenschappelijke programma Media 2007, en een slotakte

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Dit besluit is op 4 september 2010 gepubliceerd en is op 26 juli 2010 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

2010/478/EU: Besluit van de Raad van 26 juli 2010 betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat op audiovisueel gebied tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het communautaire programma Media 2007, en een slotakte

officiële Engelstalige titel

2010/478/EU: Council Decision of 26 July 2010 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and the Swiss Confederation in the audiovisual field, establishing the terms and conditions for the participation of the Swiss Confederation in the Community programme MEDIA 2007, and a Final Act
 
Rechtsinstrument Besluit
Wetgevingsnummer Besluit 2010/478
Origineel voorstel COM(2007)477 NLEN
Celex-nummer i 32010D0478

3.

Key dates

Document 26-07-2010
Bekendmaking in Publicatieblad 04-09-2010; OJ L 234, 4.9.2010,Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 112
Inwerkingtreding 26-07-2010; in werking zie art 5
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

4.9.2010   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 234/1

 

BESLUIT VAN DE RAAD

van 26 juli 2010

betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat op audiovisueel gebied tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het communautaire programma Media 2007, en een slotakte

(2010/478/EU)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name op artikel 166, lid 4, en artikel 176, lid 3, in samenhang met artikel 218, lid 6, onder a),

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

De Commissie heeft namens de Europese Gemeenschap onderhandeld over een overeenkomst met de Zwitserse Bondsstaat op audiovisueel gebied tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het communautaire programma Media 2007 („de overeenkomst”) en een slotakte.

 

(2)

De overeenkomst en de slotakte zijn op 11 oktober 2007, onder voorbehoud van hun sluiting op een latere datum, namens de Gemeenschap ondertekend, en zijn met ingang van 1 september 2007 voorlopig toegepast overeenkomstig Besluit 2007/745/EG van de Raad (1).

 

(3)

Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009, is de Europese Unie in de plaats getreden van de Europese Gemeenschap, die door de Europese Unie is opgevolgd.

 

(4)

De overeenkomst moet worden goedgekeurd,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat op audiovisueel gebied tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het communautaire programma Media 2007 (2) („de overeenkomst”) wordt namens de Europese Unie goedgekeurd.

Artikel 2

De voorzitter van de Raad verricht namens de Unie de in artikel 13 van de overeenkomst bedoelde kennisgeving (3) en doet de volgende kennisgeving:

„Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009, is de Europese Unie in de plaats getreden van de Europese Gemeenschap, die door de Europese Unie is opgevolgd. Vanaf die datum oefent de Europese Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en treedt zij in alle verplichtingen van de Europese Gemeenschap. Derhalve dienen alle verwijzingen in de tekst van de overeenkomst naar „de Europese Gemeenschap” in voorkomend geval gelezen te worden als de „Europese Unie”.”

Artikel 3

De Commissie vertegenwoordigt de Unie in het Gemengd Comité als bedoeld in artikel 8 van de overeenkomst.

Artikel 4

De overeenkomst houdt verband met de zeven overeenkomsten met Zwitserland die op 21 juni 1999 zijn ondertekend en bij Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en van de Commissie (4) zijn gesloten.

Indien de in de eerste alinea genoemde overeenkomsten worden beëindigd, vinden geen hernieuwing van of nieuwe onderhandelingen over de overeenkomst overeenkomstig artikel 12 plaats.

Artikel 5

Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die waarop het wordt vastgesteld.

Artikel 6

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 26 juli 2010.

Voor de Raad

De voorzitter

  • S. 
    VANACKERE
 

 


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

5.

Origineel voorstel

 

6.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

7.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

8.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.