Besluit 2003/644 - Aanvullende garanties ten aanzien van Salmonellae voor de verzending naar Finland en Zweden van vermeerderingspluimvee en van voor vermeerderings- of voor gebruikskoppels bestemde eendagskuikens

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze beschikking is op 12 september 2003 gepubliceerd en is op 8 september 2003 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

2003/644/EG: Beschikking van de Commissie van 8 september 2003 tot vaststelling van aanvullende garanties ten aanzien van Salmonellae voor de verzending naar Finland en Zweden van vermeerderingspluimvee en van voor vermeerderings- of voor gebruikskoppels bestemde eendagskuikens (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3190)

officiële Engelstalige titel

2003/644/EC: Commission Decision of 8 September 2003 establishing additional guarantees regarding salmonella for consignments to Finland and Sweden of breeding poultry and day-old chicks for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry (notified under document number C(2003) 3190)
 
Rechtsinstrument Beschikking
Wetgevingsnummer Besluit 2003/644
Celex-nummer i 32003D0644

3.

Key dates

Document 08-09-2003
Bekendmaking in Publicatieblad 12-09-2003; Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 040,Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 040,Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 049,Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 014,Special edition in Slovenian: Chapter 03 Volume 040,Special edition in Hungarian: Chapter 03 Volume 040,Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 049,Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 040,OJ L 228, 12.9.2003,Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 040,Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 040,Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 040,Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 040
Inwerkingtreding 08-09-2003; in werking datum kennisgeving
Einde geldigheid 31-12-9999
Kennisgeving 08-09-2003

4.

Wettekst

Avis juridique important

|

5.

32003D0644

2003/644/EG: Beschikking van de Commissie van 8 september 2003 tot vaststelling van aanvullende garanties ten aanzien van Salmonellae voor de verzending naar Finland en Zweden van vermeerderingspluimvee en van voor vermeerderings- of voor gebruikskoppels bestemde eendagskuikens (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3190)

Publicatieblad Nr. L 228 van 12/09/2003 blz. 0029 - 0034

Beschikking van de Commissie

van 8 september 2003

tot vaststelling van aanvullende garanties ten aanzien van Salmonellae voor de verzending naar Finland en Zweden van vermeerderingspluimvee en van voor vermeerderings- of voor gebruikskoppels bestemde eendagskuikens

(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3190)

(Voor de EER relevante tekst)

(2003/644/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 15 oktober 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003(2), en met name op artikel 9 bis, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

  • (1) 
    Beschikking 95/160/EG van de Commissie van 21 april 1995 tot vaststelling van aanvullende garanties ten aanzien van Salmonellae voor de verzending naar Finland en Zweden van vermeerderingspluimvee en van voor vermeerderings- of voor gebruikskoppels bestemde eendagskuikens(3) is ingrijpend gewijzigd(4). Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze beschikking te worden overgegaan.
  • (2) 
    De Commissie heeft de door Finland en Zweden ingediende operationele programma's inzake de bestrijding van Salmonellae goedgekeurd. Deze programma's voorzien in specifieke maatregelen voor vermeerderingspluimvee, alsmede voor eendagskuikens die voor vermeerderings- of voor gebruikskoppels zijn bestemd.
  • (3) 
    Er moeten garanties moeten worden vastgesteld die gelijkwaardig zijn aan de door Finland en Zweden in het kader van hun operationeel programma toegepaste garanties.
  • (4) 
    De aanvullende garanties moeten met name gebaseerd zijn op de uitvoering van een microbiologisch onderzoek bij voor Finland en Zweden bestemd pluimvee.
  • (5) 
    In verband hiermee moet voor vermeerderingspluimvee en voor eendagskuikens in onderscheiden voorschriften worden voorzien.
  • (6) 
    De voorschriften voor deze steekproefsgewijs verrichte microbiologische test moeten worden vastgesteld, met name de bemonsteringsmethode, het aantal te nemen monsters en de voor het onderzoek van de monsters toe te passen microbiologische methoden.
  • (7) 
    Deze garanties mogen niet gelden voor koppels waarvoor een programma geldt dat als gelijkwaardig aan het door Finland en Zweden uitgevoerde programma is erkend.
  • (8) 
    Finland en Zweden dienen voor zendingen uit derde landen minstens even strenge importvoorwaarden op te leggen als die welke bij deze beschikking zijn vastgesteld.
  • (9) 
    Bij de in deze beschikking omschreven methoden is rekening gehouden met het advies van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid.
  • (10) 
    De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

Bij voor Finland en Zweden bestemd vermeerderingspluimvee moet in de koppel van oorsprong steekproefsgewijs een microbiologische test worden verricht.

Artikel 2

De in artikel 1 bedoelde microbiologische test moet overeenkomstig het bepaalde in bijlage I worden verricht.

Artikel 3

  • 1. 
    Voor Finland en Zweden bestemd vermeerderingspluimvee moet van de in bijlage II vastgestelde verklaring vergezeld...

Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

 

6.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

7.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

8.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.