Besluit 2022/598 - Standpunt EU in het Gemengd Comité dat is ingesteld bij de Overeenkomst betreffende de EER, inzake de wijziging van Protocol nr. 4 betreffende de oorsprongsregels bij die overeenkomst - Hoofdinhoud
12.4.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 114/88 |
BESLUIT (EU) 2022/598 VAN DE RAAD
van 5 april 2022
over het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Gemengd Comité dat is ingesteld bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, inzake de wijziging van Protocol nr. 4 betreffende de oorsprongsregels bij die overeenkomst, en tot intrekking van Besluit (EU) 2020/2058 van de Raad
(Voor de EER relevante tekst)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, in samenhang met artikel 218, lid 9,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (“de EER-Overeenkomst”) is door de Unie bij Besluit 94/1/EG, EGKS van de Raad en de Commissie (1) gesloten en is op 1 januari 1994 in werking getreden. |
(2) |
Protocol nr. 4 bij de EER-Overeenkomst bepaalt de oorsprongsregels. Krachtens artikel 98 van de EER-Overeenkomst kan het bij artikel 92 van de EER-Overeenkomst ingestelde Gemengd Comité (“het Gemengd Comité”) besluiten Protocol nr. 4 te wijzigen. |
(3) |
Het Gemengd Comité zal tijdens zijn volgende vergadering, voor het einde van 2023, een besluit tot wijziging van Protocol nr. 4 (“het besluit”) vaststellen. |
(4) |
Het is passend het standpunt te bepalen dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Gemengd Comité, aangezien het besluit in de Unie rechtsgevolgen zal hebben. |
(5) |
De Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels (“de conventie”) is door de Unie gesloten bij Besluit 2013/94/EU van de Raad (2) en is met betrekking tot de Unie in werking getreden op 1 mei 2012. Deze conventie bevat bepalingen over de oorsprong van goederen die op grond van de desbetreffende bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de conventie worden verhandeld en deze bepalingen zijn van toepassing onverminderd de beginselen die zijn opgenomen in die bilaterale overeenkomsten. |
(6) |
De gesprekken over de wijziging van de conventie hebben ertoe geleid dat een nieuwe reeks gemoderniseerde en flexibelere oorsprongsregels is opgenomen in de conventie. In afwachting van de sluiting en inwerkingtreding van de wijziging van de conventie zijn de partijen bij de EER-Overeenkomst overeengekomen, zo spoedig mogelijk een alternatieve reeks oorsprongsregels toe te passen die zijn gebaseerd op die van de gewijzigde conventie en die bilateraal gebruikt kunnen worden als alternatieve oorsprongsregels voor de regels van de conventie (“de overgangsregels”) (3). Met het oog hierop zal het besluit ook in de overgangsregels voorzien. |
(7) |
De tekst van het ontwerpbesluit van het Gemengd Comité waarop de Raad zijn standpunt in Besluit (EU) 2020/2058 van de Raad (4) heeft gebaseerd, is om technische redenen verworpen door de staten van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) tijdens de vergadering van het Gemengd Subcomité vrij verkeer van goederen van de EER van 30 juni 2021. Omwille van de duidelijkheid en de rechtszekerheid moet Besluit (EU) 2020/2058 derhalve worden ingetrokken en moet de Raad een nieuw standpunt vaststellen dat de Unie in het Gemengd Comité moet innemen met betrekking tot de wijziging van Protocol nr. 4. |
(8) |
De partijen bij de EER-Overeenkomst zijn op 1 september 2021 begonnen met de onderlinge toepassing van de overgangsregels op bilaterale basis. Het is derhalve passend om het besluit met terugwerkende kracht vanaf 1 september 2021 toe te passen met inachtneming van de voorwaarden van artikel 4 van het besluit, teneinde een samenhangende toepassing van de oorsprongsregels binnen de EER te garanderen. |
(9) |
Het standpunt van de Unie in het Gemengd Comité moet derhalve worden gebaseerd op het aangehechte ontwerpbesluit, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Het namens de Unie in te nemen standpunt in het Gemengd Comité dat is ingesteld bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, inzake de wijziging van Protocol nr. 4 bij die overeenkomst, moet worden gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Comité.
Artikel 2
Besluit (EU) 2020/2058 wordt ingetrokken.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld en verstrijkt op 31 december 2023.
Gedaan te Luxemburg, 5 april 2022.
Voor de Raad
De voorzitter
-
B.LE MAIRE
-
Besluit 94/1/EG, EGKS van de Raad en de Commissie van 13 december 1993 betreffende de sluiting van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte tussen de Europese Gemeenschappen, hun lidstaten en de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het Vorstendom Liechtenstein, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat (PB L 1 van 3.1.1994, blz. 1).
-
Besluit 2013/94/EU van de Raad van 26 maart 2012 betreffende de sluiting van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels (PB L 54 van 26.2.2013, blz. 3).
-
Zie Besluit (EU) 2020/2056 van de Raad van 7 december 2020 over het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Gemengd Comité dat is ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijziging van die overeenkomst door de vervanging van Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip “producten van oorsprong” en methoden voor administratieve samenwerking (PB L 424 van 15.12.2020, blz. 15) en Besluit (EU) 2020/2057 van de Raad van 7 december 2020 over het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Gemengd Comité dat is ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland inzake de wijziging van die overeenkomst door de vervanging van Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip “producten van oorsprong” en methoden voor administratieve samenwerking (PB L 424 van 15.12.2020, blz. 17).
-
Besluit (EU) 2020/2058 van de Raad van 7 december 2020 over het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Gemengd Comité dat is ingesteld bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, inzake de wijziging van Protocol 4 (betreffende de oorsprongsregels) bij die overeenkomst (PB L 424 van 15.12.2020, blz. 19).
ONTWERP
BESLUIT nr. …/2022 VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
van …
tot wijziging van Protocol nr. 4 betreffende de oorsprongsregels bij de EER-Overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (“de EER-Overeenkomst”), en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In artikel 9 van de EER-Overeenkomst wordt verwezen naar Protocol nr. 4 bij de EER-Overeenkomst (“Protocol nr. 4”), dat de oorsprongsregels bevat. |
(2) |
De Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels (1) (“de PEM-conventie”). strekt ertoe de bestaande bilaterale systemen inzake de oorsprongsregels, die zijn vastgesteld bij bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de PEM-conventie, in een multilateraal kader om te zetten, onverminderd de beginselen die zijn vastgelegd in die bilaterale overeenkomsten. |
(3) |
De Unie, Noorwegen en Liechtenstein hebben de PEM-conventie op 15 juni 2011 ondertekend, en IJsland heeft de PEM-conventie op 30 juni 2011 ondertekend. |
(4) |
De Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein hebben ieder hun akte van aanvaarding op respectievelijk 26 maart 2012, 9 november 2011, 12 maart 2012 en 28 november 2011 bij de depositaris van de PEM-conventie neergelegd. Als gevolg daarvan, en overeenkomstig artikel 10, lid 3, van de PEM-conventie, is de PEM-conventie in werking getreden op 1 januari 2012 voor Liechtenstein en Noorwegen en op 1 mei 2012 voor IJsland en de Unie. |
(5) |
In afwachting van de sluiting en inwerkingtreding van de wijziging van de PEM-conventie zijn de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst overeengekomen een alternatieve reeks oorsprongsregels toe te passen die zijn gebaseerd op die van de gewijzigde PEM-conventie en die bilateraal gebruikt kunnen worden als alternatieve oorsprongsregels voor de regels die zijn opgenomen in de PEM-conventie, door een aanhangsel A toe te voegen bij Protocol nr. 4. |
(6) |
Protocol nr. 4 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Protocol nr. 4 wordt gewijzigd overeenkomstig het bepaalde in de bijlage bij dit besluit.
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op , op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de EER-Overeenkomst bedoelde kennisgevingen hebben plaatsgevonden (*1). Het is van toepassing met ingang van 1 september 2021.
Artikel 3
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Artikel 4
Voor de toepassing van dit besluit kunnen bewijzen van oorsprong achteraf worden afgegeven voor uitvoer tussen 1 september 2021 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
Gedaan te …,
Voor het Gemengd Comité van de EER
De voorzitter
De secretarissen
van het Gemengd Comité van de EER
(*1) [Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.] [Grondwettelijke vereisten aangegeven.]
BIJLAGE
BIJ BESLUIT Nr. .../... VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Aan het eind van Protocol nr. 4 wordt het volgende ingevoegd:
“AANHANGSEL A
ALTERNATIEVE TOEPASSELIJKE REGELS VAN OORSPRONG
Regels voor facultatieve toepassing tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels (“PEM-conventie”), in afwachting van de sluiting en de inwerkingtreding van de wijziging van de conventie
(“de regels” of “de overgangsregels”)
DEFINITIE VAN HET BEGRIP “PRODUCTEN VAN OORSPRONG” EN METHODEN VAN ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING
INHOUDSOPGAVE
TITEL I |
ALGEMENE BEPALINGEN |
Artikel 1 |
Definities |
TITEL II |
DEFINITIE VAN HET BEGRIP “PRODUCTEN VAN OORSPRONG” |
Artikel 2 |
Algemene vereisten |
Artikel 3 |
Geheel en al verkregen producten |
Artikel 4 |
Toereikende be- of verwerking |
Artikel 5 |
Tolerantieregel |
Artikel 6 |
Ontoereikende be- of verwerking |
Artikel 7 |
Cumulatie van oorsprong |
Artikel 8 |
Toepassingsvoorwaarden van de cumulatie van oorsprong |
Artikel 9 |
Determinerende eenheid |
Artikel 10 |
Stellen en assortimenten |
Artikel 11 |
Neutrale elementen |
Artikel 12 |
Gescheiden boekhouding |
TITEL III |
TERRITORIALITEITSVEREISTEN |
Artikel 13 |
Territorialiteitsbeginsel |
Artikel 14 |
Niet-wijziging |
Artikel 15 |
Tentoonstellingen |
TITEL IV |
TERUGGAVE OF VRIJSTELLING VAN RECHTEN |
Artikel 16 |
Teruggave of vrijstelling van douanerechten |
TITEL V |
BEWIJS VAN OORSPRONG |
Artikel 17 |
Algemene vereisten |
Artikel 18 |
Voorwaarden voor het opstellen van een oorsprongsverklaring |
Artikel 19 |
Toegelaten exporteur |
Artikel 20 |
Procedure voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 |
Artikel 21 |
Afgifte achteraf van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 |
Artikel 22 |
Afgifte van een duplicaat van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 |
Artikel 23 |
Geldigheid van het bewijs van oorsprong |
Artikel 24 |
Vrije zones |
Artikel 25 |
Vereisten bij invoer |
Artikel 26 |
Invoer in deelzendingen |
Artikel 27 |
Vrijstelling van het bewijs van oorsprong |
Artikel 28 |
Verschillen en vormfouten |
Artikel 29 |
Leveranciersverklaringen |
Artikel 30 |
Bedragen in euro’s |
TITEL VI |
SAMENWERKINGSBEGINSELEN EN BEWIJSSTUKKEN |
Artikel 31 |
Bewijsstukken, bewaring van de bewijzen van oorsprong en andere stukken |
Artikel 32 |
Geschillenregeling |
TITEL VII |
ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING |
Artikel 33 |
Kennisgeving en samenwerking |
Artikel 34 |
Controle van de bewijzen van oorsprong |
Artikel 35 |
Controle van de leveranciersverklaring |
Artikel 36 |
Sancties |
TITEL VIII |
TOEPASSING VAN AANHANGSEL A |
Artikel 37 |
Liechtenstein |
Artikel 38 |
Republiek San Marino |
Artikel 39 |
Vorstendom Andorra |
Artikel 40 |
Ceuta en Melilla |
Lijst van bijlagen
BIJLAGE I: |
Aantekeningen bij de lijst in bijlage II |
BIJLAGE II: |
Lijst van be- of verwerkingen van materialen die niet van oorsprong zijn waardoor het vervaardigde product het karakter van product van oorsprong verkrijgt |
BIJLAGE III: |
Tekst van de oorsprongsverklaring |
BIJLAGE IV: |
Model van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en aanvraag voor een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 |
BIJLAGE V: |
Bijzondere voorwaarden met betrekking tot producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla |
BIJLAGE VI: |
Leveranciersverklaring |
BIJLAGE VII: |
Langlopende leveranciersverklaring |
TITEL I
ALGEMENE BEPALINGEN
Artikel 1
Definities
Voor de toepassing van deze regels wordt verstaan onder:
a) |
“toepassende overeenkomstsluitende partij”: een overeenkomstsluitende partij bij de PEM-conventie die deze regels opneemt in haar bilaterale preferentiële handelsovereenkomsten met een andere overeenkomstsluitende partij bij de PEM-conventie; hieronder vallen ook de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst; |
b) |
“hoofdstukken”, “posten” en “onderverdelingen”: de hoofdstukken, posten en onderverdelingen (vier- of zescijfercodes) van de nomenclatuur die het Verdrag over het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen (“geharmoniseerde systeem”) vormt met de wijzigingen ingevolge de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 26 juni 2004; |
c) |
“ingedeeld”: de indeling van een goed onder een bepaalde post of onderverdeling van het geharmoniseerde systeem; |
d) |
“zending”: producten die ofwel
|
e) |
“douaneautoriteiten van de partij of toepassende overeenkomstsluitende partij” voor de Europese Unie: een douaneautoriteit van een lidstaat van de Europese Unie; |
f) |
“douanewaarde”: de waarde zoals bepaald volgens de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994 (WTO-Overeenkomst inzake douanewaarde); |
g) |
“prijs af fabriek”: de prijs die voor het product af fabriek is betaald aan de fabrikant in de EER in wiens bedrijf de laatste be- of verwerking is verricht, voor zover in die prijs de waarde is begrepen van alle gebruikte materialen en alle andere aan de vervaardiging verbonden kosten, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd. Wanneer de laatste be- of verwerking aan een fabrikant is uitbesteed, verwijst de term “fabrikant” naar het bedrijf dat de be- of verwerking heeft uitbesteed. Wanneer de betaalde prijs niet alle kosten dekt die verbonden zijn aan de vervaardiging van het product in de EER, is de prijs af fabriek de som van al die kosten, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd; |
h) |
“onderling vervangbaar materiaal” of “onderling vervangbaar product”: materiaal of product van dezelfde soort en handelskwaliteit, met dezelfde technische en fysieke kenmerken en waartussen geen onderscheid mogelijk is; |
i) |
“goederen”: zowel materialen als producten; |
j) |
“vervaardiging”: elke soort be- of verwerking, met inbegrip van assemblage; |
k) |
“materiaal”: alle ingrediënten, grondstoffen, componenten, delen enz., die bij de vervaardiging van het product worden gebruikt; |
l) |
“maximuminhoud van niet van oorsprong zijnde materialen”: de maximale hoeveelheid niet van oorsprong zijnde materialen die is toegestaan om een vervaardiging te beschouwen als een toereikende be- of verwerking om de oorsprong te verlenen. Deze hoeveelheid kan worden uitgedrukt in procenten van de prijs af fabriek van het product of in procenten van het nettogewicht van de gebruikte materialen van een bepaalde groep hoofdstukken, een hoofdstuk, post of onderverdeling; |
m) |
“product”: het product dat wordt vervaardigd, zelfs indien dit bestemd is om later bij de vervaardiging van een ander product te worden gebruikt; |
n) |
“gebied”: het grondgebied, de binnenwateren en de territoriale zee van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst waarop de EER-Overeenkomst betrekking heeft; |
o) |
“toegevoegde waarde”: de prijs af fabriek van het product verminderd met de douanewaarde van alle gebruikte materialen van oorsprong uit de andere toepassende overeenkomstsluitende partijen waarmee cumulatie van toepassing is of, indien de douanewaarde niet bekend is of niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die in de EER voor deze materialen werd betaald; |
p) |
“waarde van de materialen”: de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de EER is betaald. Wanneer de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong moet worden vastgesteld, is dit punt van overeenkomstige toepassing. |
TITEL II
DEFINITIE VAN HET BEGRIP “PRODUCTEN VAN OORSPRONG”
Artikel 2
Algemene vereisten
-
1.Voor de toepassing van de EER-Overeenkomst worden de volgende producten beschouwd van oorsprong te zijn uit de EER:
a) |
geheel en al in de EER verkregen producten in de zin van artikel 3; |
b) |
in de EER verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in de EER een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan in de zin van artikel 4. |
In dit verband worden de gebieden van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst waarop de overeenkomst van toepassing is, als een enkel grondgebied beschouwd.
-
2.Niettegenstaande lid 1 wordt het grondgebied van het Vorstendom Liechtenstein voor de vaststelling van de oorsprong van de in de tabellen I en II van Protocol nr. 3 genoemde producten geacht geen deel uit te maken van de EER. Deze producten worden uitsluitend geacht van oorsprong te zijn uit de EER indien ze geheel en al verkregen zijn op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst of indien ze aldaar een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan.
Artikel 3
Geheel en al verkregen producten
-
1.Als geheel en al in de EER verkregen worden beschouwd:
a) |
uit de zeebodem of de ondergrond ervan gewonnen minerale producten en mineraal water; |
b) |
aldaar gekweekte of geoogste producten van het plantenrijk, met inbegrip van waterplanten; |
c) |
aldaar geboren en gehouden levende dieren; |
d) |
producten afkomstig van aldaar gehouden levende dieren; |
e) |
producten afkomstig van aldaar geboren en gehouden geslachte dieren; |
f) |
producten van de aldaar bedreven jacht en visserij; |
g) |
producten van de aquacultuur, wanneer de vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren aldaar zijn geboren of uit eieren, larven, jonge vis of visbroed zijn gekweekt; |
h) |
producten van de zeevisserij en andere buiten een territoriale zee door haar schepen uit de zee gewonnen producten; |
i) |
uitsluitend uit de onder h) bedoelde producten aan boord van haar fabrieksschepen vervaardigde producten; |
j) |
aldaar verzamelde gebruikte artikelen die slechts voor de terugwinning van grondstoffen kunnen dienen; |
k) |
resten en afval afkomstig van aldaar verrichte fabricagehandelingen; |
l) |
producten gewonnen uit de buiten haar territoriale zee gelegen zeebodem of de ondergrond ervan, mits de partij exclusieve rechten heeft op de exploitatie van deze zeebodem of de ondergrond ervan; |
m) |
goederen die aldaar uitsluitend uit de onder a) tot en met l) bedoelde producten zijn vervaardigd. |
-
2.De termen “haar schepen” en “haar fabrieksschepen” in lid 1, punt h), respectievelijk i), zijn slechts van toepassing op schepen en fabrieksschepen die aan elk van de volgende vereisten voldoen:
a) |
zij zijn geregistreerd in een lidstaat van de Europese Unie of in een EVA-staat; |
b) |
zij voeren de vlag van een lidstaat van de Europese Unie of een EVA-staat; |
c) |
zij voldoen aan een van de volgende voorwaarden:
|
-
3.Voor de toepassing van lid 2 worden de EVA-staten geacht één toepassende overeenkomstsluitende partij te vormen.
Artikel 4
Toereikende be- of verwerking
-
1.Onverminderd lid 3 van dit artikel en artikel 6 worden producten die niet geheel en al zijn verkregen in de EER, geacht een toereikende be- of verwerking te hebben ondergaan wanneer aan de in lijst in bijlage II genoemde voorwaarden is voldaan.
-
2.Indien een product dat overeenkomstig lid 1 de oorsprong van de EER heeft verkregen, als materiaal wordt gebruikt bij de vervaardiging van een ander product, wordt geen rekening gehouden met de niet-oorsprongsmaterialen die bij de vervaardiging ervan kunnen zijn gebruikt.
-
3.Voor elk product wordt bepaald of aan de eisen van lid 1 is voldaan.
Wanneer de relevante regel evenwel gebaseerd is op een maximuminhoud van niet-oorsprongsmaterialen, kunnen de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst exporteurs toestemming verlenen om overeenkomstig lid 4 een gemiddelde te berekenen van de prijs af fabriek van het product en de waarde van de niet-oorsprongsmaterialen om rekening te houden met schommelingen in kosten en wisselkoersen.
-
4.Indien lid 3, tweede alinea, van toepassing is, worden een gemiddelde prijs van het product af fabriek en een gemiddelde waarde van de gebruikte niet-oorsprongsmaterialen berekend respectievelijk op basis van de som van de prijzen af fabriek van de gehele verkoop van hetzelfde product in het voorgaande boekjaar en de som van de waarde van alle niet-oorsprongsmaterialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van hetzelfde product in het voorgaande boekjaar, zoals gedefinieerd in die overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst of, wanneer cijfers voor een geheel boekjaar ontbreken, een kortere periode die echter niet minder dan drie maanden kan zijn.
-
5.Exporteurs die gekozen hebben voor een berekening op basis van gemiddelden, moeten deze methode consistent toepassen in het jaar volgende op het referentieboekjaar dan wel, indien van toepassing, in het jaar volgende op de kortere periode die als referentieperiode is gebruikt. Zij mogen ophouden deze methode toe te passen wanneer zij vaststellen dat in een bepaald boekjaar, of in een bepaalde kortere representatieve periode van niet minder dan drie maanden, de schommelingen in de kosten of wisselkoersen die de toepassing van die methode rechtvaardigden, hebben opgehouden.
-
6.De in lid 4 bedoelde gemiddelden worden gebruikt als respectievelijk de prijs af fabriek en de waarde van niet van oorsprong zijnde materialen, om vast te stellen of voldaan is aan de voorwaarde van de maximuminhoud van niet van oorsprong zijnde materialen.
Artikel 5
Tolerantieregel
-
1.In afwijking van artikel 4 en met inachtneming van de leden 2 en 3 van dit artikel mogen niet-oorsprongsmaterialen die volgens de in de lijst in bijlage II opgenomen voorwaarden bij de vervaardiging van een bepaald product niet mogen worden gebruikt, toch worden gebruikt, mits het totale nettogewicht of de totale waarde niet hoger is dan:
a) |
15 % van het nettogewicht van het product voor producten die onder de hoofdstukken 2 en 4 tot en met 24 vallen, met uitzondering van verwerkte visserijproducten van hoofdstuk 16; |
b) |
15 % van de prijs af fabriek van het product voor andere dan onder a) vallende producten. |
Dit lid is niet van toepassing op producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerde systeem vallen, waarvoor de afwijkingen gelden die in de aantekeningen 6 en 7 van bijlage I vermeld zijn.
-
2.Lid 1 van dit artikel staat niet toe dat de percentages voor de maximuminhoud van niet van oorsprong zijnde materialen zoals vastgesteld in de regels in de lijst in bijlage II worden overschreden.
-
3.De leden 1 en 2 van dit artikel zijn niet van toepassing op producten die geheel en al zijn verkregen in de EER in de zin van artikel 3. Onverminderd artikel 6 en artikel 9, lid 1, is de in die bepalingen vastgestelde afwijking toch van toepassing op producten waarvoor de regel in de lijst in bijlage II vereist dat de bij de vervaardiging van het product gebruikte materialen geheel en al zijn verkregen.
Artikel 6
Ontoereikende be- of verwerking
-
1.Onverminderd lid 2 van dit artikel worden de volgende behandelingen als ontoereikend beschouwd om de oorsprong te verlenen, ongeacht of aan de voorwaarden van artikel 4 wordt voldaan:
a) |
behandelingen om de producten tijdens vervoer en opslag in goede staat te bewaren; |
b) |
splitsen en samenvoegen van colli; |
c) |
wassen, schoonmaken; stofvrij maken, verwijderen van roest, olie, verf of dergelijke; |
d) |
strijken of persen van textiel; |
e) |
eenvoudig schilderen en polijsten; |
f) |
ontvliezen of doppen en geheel of gedeeltelijk vermalen van rijst; polijsten en glanzen van granen en rijst; |
g) |
kleuren of aromatiseren van suiker of vormen van suikerklonten; geheel of gedeeltelijk vermalen van kristalsuiker; |
h) |
pellen, ontpitten en schillen van noten, vruchten en groenten; |
i) |
aanscherpen, eenvoudig vermalen of versnijden; |
j) |
zeven, sorteren, classificeren, assorteren (daaronder begrepen het samenstellen van stellen of assortimenten van artikelen); |
k) |
eenvoudig plaatsen in flessen, flacons, blikken, zakken, kratten of dozen, bevestigen op kaarten of platen en alle andere eenvoudige handelingen in verband met de opmaak; |
l) |
aanbrengen of opdrukken van merken, etiketten, beeldmerken of andere soortgelijke onderscheidingstekens op de producten zelf of op de verpakking; |
m) |
eenvoudig mengen van producten, ook van verschillende soorten; |
n) |
mengen van suiker met enige stof; |
o) |
eenvoudig toevoegen van water of verdunnen, drogen of denatureren van producten; |
p) |
eenvoudig samenvoegen van delen van artikelen tot een volledig artikel en het uit elkaar nemen van producten; |
q) |
slachten van dieren; |
r) |
twee of meer van de onder a) tot en met q) genoemde handelingen tezamen. |
-
2.Om te bepalen of de be- of verwerkingen die een bepaald product heeft ondergaan, ontoereikend zijn in de zin van lid 1 worden alle behandelingen die dit product in de EER heeft ondergaan, samen in aanmerking genomen.
Artikel 7
Cumulatie van oorsprong
-
1.Onverminderd artikel 2 worden producten beschouwd als van oorsprong uit de EER indien zij aldaar zijn verkregen uit materialen van oorsprong uit een toepassende overeenkomstsluitende partij, op voorwaarde dat de in de EER verrichte be- of verwerkingen meer inhouden dan de in artikel 6 beschreven handelingen. De materialen hoeven geen toereikende be- of verwerking te hebben ondergaan.
-
2.Indien de in de EER verrichte be- of verwerkingen niet meer inhouden dan de in artikel 6 beschreven behandelingen, wordt het product dat is verkregen uit materialen van oorsprong uit een andere toepassende overeenkomstsluitende partij, alleen als van oorsprong uit de EER beschouwd indien de aldaar toegevoegde waarde groter is dan die van de gebruikte materialen van oorsprong uit een andere toepassende overeenkomstsluitende partij. Is dit niet het geval, dan wordt het verkregen product beschouwd als van oorsprong uit de toepassende overeenkomstsluitende partij die de hoogste waarde vertegenwoordigt van bij de vervaardiging van het eindproduct in de EER gebruikte oorsprongsmaterialen vertegenwoordigt.
-
3.Onverminderd artikel 2 en met uitzondering van producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, worden be- of verwerkingen die in een andere toepassende overeenkomstsluitende partij dan een overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst zijn verricht, geacht te zijn verricht in de EER wanneer de daarbij verkregen producten verdere be- of verwerkingen ondergaan in de EER.
-
4.Onverminderd artikel 2 worden, uitsluitend voor de bilaterale handel tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst voor producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, be- of verwerkingen die in de invoerende overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst zijn verricht, geacht te zijn verricht in de EER wanneer de producten verdere be- of verwerkingen ondergaan in de EER.
Voor de toepassing van dit lid worden de deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie en de Republiek Moldavië als één toepassende overeenkomstsluitende partij beschouwd.
-
5.De overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst kunnen er middels een besluit van het Gemengd Comité van de EER gezamenlijk voor kiezen de toepassing te verlengen van lid 3 van dit artikel inzake de invoer van producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen.
-
6.Met het oog op de cumulatie in de zin van de leden 3 tot en met 5 van dit artikel worden producten van oorsprong uitsluitend geacht van oorsprong te zijn uit de EER indien de be- of verwerkingen die zij daar hebben ondergaan, meer inhouden dan de in artikel 6 beschreven handelingen.
-
7.Producten van oorsprong uit de toepassende overeenkomstsluitende partijen die in de EER geen be- of verwerking ondergaan, behouden hun oorsprong wanneer zij naar een van de andere toepassende overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst worden uitgevoerd.
Artikel 8
Toepassingsvoorwaarden van de cumulatie van oorsprong
-
1.De cumulatie waarin artikel 7 voorziet, kan slechts worden toegepast indien:
a) |
een preferentiële handelsovereenkomst overeenkomstig artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel 1994 (GATT) van toepassing is tussen de toepassende overeenkomstsluitende partijen die betrokken zijn bij het verkrijgen van de oorsprong, en de overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst van bestemming, en |
b) |
goederen de oorsprong hebben verkregen door toepassing van oorsprongsregels die gelijk zijn aan die in deze regels. |
-
2.Kennisgevingen waaruit blijkt dat is voldaan aan de vereisten voor de toepassing van cumulatie, worden gepubliceerd in de Publicatieblad van de Europese Unie (C-reeks) en in een officiële publicatie in andere overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, volgens hun eigen procedures.
De cumulatie waarin artikel 7 voorziet, is van toepassing met ingang van de datum die in deze kennisgevingen is vermeld.
De overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst verstrekken de Europese Commissie de bijzonderheden over de relevante overeenkomsten met andere toepassende overeenkomstsluitende partijen met inbegrip van de datum van inwerkingtreding van deze regels.
-
3.Op het bewijs van oorsprong wordt in het Engels de vermelding “CUMULATION APPLIED WITH (naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij/partijen in het Engels)” wanneer producten de oorsprong hebben verkregen door toepassing van cumulatie van oorsprong in overeenstemming met artikel 7.
Indien een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt gebruikt als bewijs van oorsprong, wordt die vermelding aangebracht in vak 7 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1.
-
4.De overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst kunnen besluiten om voor de binnen de EER uitgevoerde producten die de oorsprong hebben verkregen door toepassing van cumulatie van oorsprong in overeenstemming met artikel 7, af te zien van de eis om de in lid 3 van dit artikel bedoelde vermelding in het bewijs van oorsprong op te nemen (1).
De overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst stellen de Europese Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 2, in kennis van de ontheffing.
Artikel 9
Determinerende eenheid
-
1.De determinerende eenheid voor de toepassing van deze regels is het product dat bij de bepaling van de indeling volgens de nomenclatuur van het geharmoniseerde systeem als de basiseenheid wordt beschouwd. Hieruit volgt dat:
a) |
wanneer een product, bestaande uit een groep of verzameling van artikelen, onder één enkele post van het geharmoniseerde systeem wordt ingedeeld, het geheel de in aanmerking te nemen eenheid vormt; |
b) |
wanneer een zending uit een aantal identieke producten bestaat die onder dezelfde post van het geharmoniseerde systeem worden ingedeeld, elk product voor de toepassing van deze regels afzonderlijk moet worden genomen. |
-
2.Wanneer volgens algemene regel 5 van het geharmoniseerde systeem de verpakking meetelt voor het vaststellen van de indeling, telt deze ook mee voor het vaststellen van de oorsprong.
-
3.Toebehoren, reserveonderdelen en gereedschappen die samen met materieel, machines, apparaten of voertuigen worden verzonden en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan en in de prijs af fabriek zijn begrepen, worden geacht één geheel te vormen met het materieel respectievelijk de machines, apparaten of voertuigen in kwestie.
Artikel 10
Stellen en assortimenten
Stellen of assortimenten in de zin van algemene regel 3 van het geharmoniseerde systeem worden als van oorsprong beschouwd indien alle samenstellende delen van oorsprong zijn.
Een stel of assortiment bestaande uit producten van oorsprong en producten die niet van oorsprong zijn, wordt toch als van oorsprong beschouwd indien de waarde van de producten die niet van oorsprong zijn, niet hoger is dan 15 % van de prijs af fabriek van het stel of assortiment.
Artikel 11
Neutrale elementen
Om te bepalen of een product een product van oorsprong is, hoeft niet te worden nagegaan wat de oorsprong is van bij de vervaardiging van dat product gebruikte:
a) |
energie en brandstof; |
b) |
fabrieksuitrusting; |
c) |
machines en werktuigen; |
d) |
goederen die in de uiteindelijke samenstelling van het product niet voorkomen en waarvan het ook niet de bedoeling is dat zij daarin voorkomen. |
Artikel 12
Gescheiden boekhouding
-
1.Indien zowel van oorsprong als niet van oorsprong zijnde onderling vervangbare materialen worden gebruikt bij de be- of verwerking van een product, mogen marktdeelnemers deze materialen beheren met behulp van een gescheiden boekhouding zonder dat zij apart moeten worden opgeslagen.
-
2.Marktdeelnemers mogen zowel van oorsprong als niet van oorsprong zijnde onderling vervangbare producten van post 1701 beheren met behulp van een gescheiden boekhouding zonder dat de producten apart moeten worden opgeslagen.
-
3.De overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst mogen eisen dat voor de toepassing van een gescheiden boekhouding vooraf een vergunning moet worden aangevraagd bij de douaneautoriteiten. De douaneautoriteiten mogen het verlenen van de vergunning afhankelijk stellen van alle door hen passend geachte voorwaarden en houden toezicht op het gebruik van de vergunning. De douaneautoriteiten kunnen de vergunning te allen tijde intrekken wanneer de houder er op enigerlei wijze oneigenlijk gebruik van maakt of niet aan een van de andere in deze regels vastgestelde voorwaarden voldoet.
Door middel van een gescheiden boekhouding moet worden gegarandeerd dat er te allen tijde niet meer producten als “van oorsprong uit de EER” kunnen worden beschouwd dan het geval zou zijn geweest bij een methode van fysieke scheiding van de voorraden.
De methode van de gescheiden boekhouding wordt toegepast en de toepassing van die methode wordt geregistreerd overeenkomstig de algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen die in de overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst van toepassing zijn.
-
4.De gebruiker van de in de leden 1 en 2 bedoelde methode stelt bewijzen van oorsprong op of vraagt om de afgifte ervan voor de hoeveelheid producten die als van oorsprong uit de EER kunnen worden beschouwd. De begunstigde geeft op verzoek van de douaneautoriteiten een verklaring af over de wijze waarop de hoeveelheden zijn beheerd.
TITEL III
TERRITORIALITEITSVEREISTEN
Artikel 13
Territorialiteitsbeginsel
-
1.Aan de in titel II beschreven voorwaarden moet ononderbroken zijn voldaan in de EER.
-
2.Indien producten van oorsprong uit de EER naar een ander land zijn uitgevoerd en vervolgens terugkeren, worden zij als niet van oorsprong beschouwd tenzij ten genoegen van de douaneautoriteiten kan worden aangetoond dat:
a) |
de teruggekeerde producten dezelfde zijn als de eerder uitgevoerde producten, en |
b) |
zij tijdens de periode dat ze in dat land waren of waren uitgevoerd, geen andere behandelingen hebben ondergaan dan die welke noodzakelijk waren om ze in goede staat te bewaren. |
-
3.Het verkrijgen van de oorsprong overeenkomstig de voorwaarden van titel II wordt niet beïnvloed door buiten de EER verrichte be- of verwerkingen van uit de EER uitgevoerde en vervolgens wederingevoerde materialen, mits:
a) |
die materialen geheel en al in de EER zijn verkregen dan wel, voorafgaand aan de uitvoer, be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer inhouden dan de in artikel 6 beschreven handelingen, en |
b) |
ten genoegen van de douaneautoriteiten kan worden aangetoond dat:
|
-
4.Voor de toepassing van lid 3 van dit artikel zijn de voorwaarden in titel II voor het verkrijgen van de oorsprong niet van toepassing op buiten de EER verrichte be- of verwerkingen. Wanneer evenwel in de lijst in bijlage II een regel is opgenomen met een maximumwaarde voor alle gebruikte niet-oorsprongsmaterialen om de oorsprong van het eindproduct te bepalen, mag de totale waarde van de niet-oorsprongsmaterialen die in het gebied van de betrokken overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst zijn verwerkt, samen met de totale, door de toepassing van dit artikel buiten de EER verkregen toegevoegde waarde, het vermelde percentage niet overschrijden.
-
5.Voor de toepassing van de leden 3 en 4 wordt onder “totale toegevoegde waarde” verstaan alle buiten de EER gemaakte kosten, met inbegrip van de waarde van de aldaar toegevoegde materialen.
-
6.De leden 3 en 4 van dit artikel zijn niet van toepassing op producten die niet aan de voorwaarden van de lijst in bijlage II voldoen of die slechts door toepassing van de algemene tolerantieregel van artikel 5 als in toereikende mate be- of verwerkt kunnen worden aangemerkt.
-
7.De in dit artikel bedoelde be- of verwerkingen buiten de EER moeten plaatsvinden in het kader van de regeling passieve veredeling of een soortgelijke regeling.
Artikel 14
Niet-wijziging
-
1.De bij de EER-Overeenkomst vastgestelde preferentiële behandeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de eisen van deze regels voldoen en bij invoer zijn aangegeven in een overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst op voorwaarde dat die producten dezelfde zijn als die welke uit de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst zijn uitgevoerd. Zij mogen op geen enkele wijze gewijzigd zijn en ook geen andere behandelingen hebben ondergaan dan die welke noodzakelijk zijn om ze in goede staat te bewaren, of dan de toevoeging of het aanbrengen van merken, etiketten, verzegelingen of documentatie ter naleving van specifieke binnenlandse vereisten van de overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst van invoer, welke behandelingen zijn verricht onder douanetoezicht in het derde land of de derde landen van doorvoer of splitsing, voordat zij tot verbruik worden aangegeven.
-
2.De producten of zendingen mogen worden opgeslagen op voorwaarde dat zij in het derde land of de derde landen van doorvoer onder douanetoezicht blijven.
-
3.Onverminderd titel V van dit aanhangsel mogen zendingen worden gesplitst op voorwaarde dat zij in het derde land of de derde landen van splitsing onder douanetoezicht blijven.
-
4.In geval van twijfel kan de overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst van invoer de importeur of diens vertegenwoordiger steeds vragen de nodige documenten voor te leggen waaruit blijkt dat aan de bepalingen van dit artikel is voldaan, welk bewijs op enigerlei wijze kan worden geleverd en met name door:
a) |
vervoersovereenkomsten zoals cognossementen; |
b) |
feitelijk of concreet bewijsmateriaal zoals merktekens of nummers van colli; |
c) |
een certificaat waarin wordt bevestigd dat de goederen geen behandeling hebben ondergaan, afgegeven door de douaneautoriteiten van het land of de landen van doorvoer of splitsing, of andere stukken waaruit blijkt dat de goederen onder douanetoezicht zijn gebleven in het land of de landen voor doorvoer of splitsing, of |
d) |
ander bewijsmateriaal betreffende de goederen zelf. |
Artikel 15
Tentoonstellingen
-
1.Op producten van oorsprong die zijn verzonden naar een tentoonstelling in een ander land dan dat waarmee cumulatie van toepassing is overeenkomstig de artikelen 7 en 8, en die na de tentoonstelling zijn verkocht voor invoer in de EER, zijn bij invoer de bepalingen van de EER-Overeenkomst van toepassing mits ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat:
a) |
een exporteur de producten vanuit een overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst naar het land van de tentoonstelling heeft verzonden en deze daar heeft tentoongesteld; |
b) |
de exporteur de producten heeft verkocht of op andere wijze heeft afgestaan aan een persoon in een andere overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst; |
c) |
de producten tijdens of onmiddellijk na de tentoonstelling in dezelfde staat als waarin zij naar de tentoonstelling zijn gegaan, zijn verzonden, en |
d) |
de producten, vanaf het moment dat zij naar de tentoonstelling werden verzonden, niet voor andere doeleinden zijn gebruikt dan om op die tentoonstelling te worden vertoond. |
-
2.Een bewijs van oorsprong wordt afgegeven of opgesteld overeenkomstig titel V van dit aanhangsel, en op de normale wijze bij de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst van invoer worden ingediend. Op dit bewijs moeten de naam en het adres van de tentoonstelling zijn vermeld. Indien nodig kunnen aanvullende bewijsstukken worden verlangd ten aanzien van de voorwaarden waarop de producten waren tentoongesteld.
-
3.Lid 1 is van toepassing op alle tentoonstellingen, beurzen of soortgelijke openbare evenementen met een commercieel, industrieel, agrarisch of ambachtelijk karakter die niet voor particuliere doeleinden in winkels of bedrijfsruimten met het oog op de verkoop van buitenlandse producten worden gehouden, en gedurende welke de producten onder douanetoezicht zijn gebleven.
TITEL IV
TERUGGAVE OF VRIJSTELLING VAN RECHTEN
Artikel 16
Teruggave of vrijstelling van douanerechten
-
1.Niet-oorsprongsmaterialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallende producten van oorsprong uit de EER waarvoor overeenkomstig titel V van dit aanhangsel een bewijs van oorsprong is afgegeven of opgesteld, komen in de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst niet in aanmerking voor teruggave of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook.
-
2.Het verbod in lid 1 is van toepassing op elke regeling voor volledige of gedeeltelijke terugbetaling, kwijtschelding of niet-betaling van douanerechten of heffingen van gelijke werking die in de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst van toepassing is op bij de vervaardiging gebruikte materialen, indien een dergelijke terugbetaling, kwijtschelding of niet-betaling uitdrukkelijk of feitelijk toepassing vindt wanneer uit de bovenbedoelde materialen verkregen producten worden uitgevoerd, maar niet wanneer deze producten aldaar tot verbruik worden bestemd.
-
3.De exporteur van producten die door een bewijs van oorsprong zijn gedekt, moet steeds op verzoek van de douaneautoriteiten de nodige documenten kunnen voorleggen waaruit blijkt dat geen teruggave van rechten is verkregen ten aanzien van de bij de vervaardiging van de betrokken producten gebruikte niet-oorsprongsmaterialen en dat alle douanerechten of heffingen van gelijke werking die op deze materialen van toepassing zijn, daadwerkelijk zijn betaald.
-
4.Het verbod in lid 1 van dit artikel is niet van toepassing op de handel tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst voor producten die de oorsprongsstatus hebben verkregen door toepassing van de in artikel 7, leden 4 of 5, genoemde cumulatie van oorsprong.
TITEL V
BEWIJS VAN OORSPRONG
Artikel 17
Algemene vereisten
-
1.Producten van oorsprong die in een overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst worden ingevoerd, vallen onder de toepassing van de EER-Overeenkomst op overlegging van een van de volgende bewijzen van oorsprong:
a) |
een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, waarvan een model in bijlage IV bij dit aanhangsel is opgenomen; |
b) |
in de in artikel 18, lid 1, bedoelde gevallen, een verklaring van de exporteur op een factuur, pakbon of ander handelsdocument waarin de producten voldoende nauwkeurig zijn omschreven om ze te kunnen identificeren (“oorsprongsverklaring”); de tekst van de oorsprongsverklaring is opgenomen in bijlage III bij dit aanhangsel. |
-
2.Niettegenstaande lid 1 van dit artikel komen producten van oorsprong in de zin van deze regels in de in artikel 27 bedoelde gevallen in aanmerking voor de bepalingen van de EER-Overeenkomst zonder dat een van de in lid 1 van dit artikel bedoelde bewijzen van oorsprong hoeft te worden voorgelegd.
-
3.Onverminderd lid 1 kunnen de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst overeenkomen dat voor de onderlinge preferentiële handel de in lid 1, punten a) en b), van dit artikel genoemde bewijzen van oorsprong worden vervangen door attesten van oorsprong die zijn opgesteld door in een elektronische databank geregistreerde exporteurs overeenkomstig de interne wetgeving van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst.
Het gebruik van attesten van oorsprong die zijn opgesteld door in een elektronische databank geregistreerde exporteurs dat door twee of meer toepassende overeenkomstsluitende partijen is overeengekomen, mag het gebruik van diagonale cumulatie met andere toepassende overeenkomstsluitende partijen niet belemmeren.
-
4.Voor de toepassing van lid 1 kunnen de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst overeenkomen om een systeem op te zetten waarmee de in lid 1, punten a) en b), van dit artikel genoemde bewijzen van oorsprong elektronisch kunnen worden afgegeven en/of ingediend.
-
5.Voor de toepassing artikel 7, indien artikel 8, lid 4, van toepassing is, moet de exporteur die is gevestigd in een toepassende overeenkomstsluitende partij die een bewijs van oorsprong afgeeft of vraagt om afgifte van een bewijs van oorsprong op basis van een ander bewijs van oorsprong waarvoor is afgezien van de eis om de in artikel 8, lid 3, bedoelde vermelding op te nemen, alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat aan de voorwaarden voor toepassing van cumulatie is voldaan en moet hij alle relevante documenten aan de douaneautoriteiten kunnen voorleggen.
Artikel 18
Voorwaarden voor het opstellen van een oorsprongsverklaring
-
1.Een oorsprongsverklaring als bedoeld in artikel 17, lid 1, punt b), mag worden opgesteld:
a) |
door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 19, of |
b) |
door andere exporteurs, voor zendingen bestaande uit een of meer colli met producten van oorsprong waarvan de totale waarde niet meer dan 6 000 EUR bedraagt. |
-
2.Een oorsprongsverklaring mag worden opgesteld indien de producten als van oorsprong uit de EER of een toepassende overeenkomstsluitende partij kunnen worden beschouwd en aan de andere voorwaarden van deze regels voldoen.
-
3.De exporteur die een oorsprongsverklaring opstelt, moet op verzoek van de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst steeds de nodige documenten kunnen voorleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en aan de andere voorwaarden van deze regels voldoen.
-
4.Deze oorsprongsverklaring, waarvan de tekst in bijlage III bij dit aanhangsel is opgenomen, wordt door de exporteur op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument getypt, gestempeld of gedrukt in een van de in die bijlage opgenomen taalversies, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van de partij van uitvoer. Indien de oorsprongsverklaring met de hand wordt geschreven, moet dit met inkt en in blokletters gebeuren.
-
5.Oorsprongsverklaringen worden door de exporteur met de hand ondertekend. Een toegelaten exporteur in de zin van artikel 19 hoeft deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits hij de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volle verantwoordelijkheid op zich neemt voor alle oorsprongsverklaringen waaruit zijn identiteit blijkt alsof hij deze met de hand had ondertekend.
-
6.Een oorsprongsverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij of na de uitvoer van de producten waarop zij betrekking heeft (“de oorsprongsverklaring achteraf”), maar moet binnen twee jaar na de invoer van de producten waarop zij betrekking heeft, in het land van invoer worden aangeboden.
Wanneer een zending overeenkomstig artikel 14, lid 3, wordt gesplitst en op voorwaarde dat dezelfde termijn van twee jaar wordt nagekomen, wordt de oorsprongsverklaring achteraf opgesteld door de toegelaten exporteur van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst van de producten.
Artikel 19
Toegelaten exporteur
-
1.De douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst mogen, met inachtneming van de nationale voorschriften, een in die overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst gevestigde exporteur (“de toegelaten exporteur”) vergunning verlenen om oorsprongsverklaringen op te stellen, ongeacht de waarde van de betrokken producten.
-
2.Een exporteur die een dergelijke vergunning aanvraagt, moet ten genoegen van de douaneautoriteiten alle nodige garanties bieden met betrekking tot de controle van de oorsprong van de producten en de naleving van de andere voorwaarden van deze regels.
-
3.De douaneautoriteiten kennen de toegelaten exporteur een vergunningnummer toe dat op de oorsprongsverklaring moet worden vermeld.
-
4.De douaneautoriteiten zien toe op het juiste gebruik van de vergunning. Zij kunnen de vergunning intrekken als de toegelaten exporteur er oneigenlijk gebruik van maakt en trekken deze in als de toegelaten exporteur niet langer de in lid 2 bedoelde garanties biedt.
Artikel 20
Procedure voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
-
1.Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt door de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst afgegeven op schriftelijke aanvraag van de exporteur of, onder diens verantwoordelijkheid, van zijn daartoe gemachtigde vertegenwoordiger.
-
2.Te dien einde vult de exporteur of zijn daartoe gemachtigde vertegenwoordiger zowel het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 als het aanvraagformulier in, waarvan de modellen in bijlage IV bij dit aanhangsel zijn opgenomen. Die formulieren worden ingevuld in een van de talen waarin de EER-Overeenkomst is opgesteld en in overeenstemming met de bepalingen van het nationale recht van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst. Worden zij met de hand ingevuld, dan moet dit met inkt en in blokletters gebeuren. De producten worden omschreven in het daartoe bestemde vak zonder dat er regels worden opengelaten. Indien dit vak niet volledig wordt ingevuld, wordt onder de laatste regel een horizontale lijn getrokken en wordt het niet-ingevulde gedeelte doorgehaald.
-
3.Het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 bevat in vak 7 de verklaring in het Engels “TRANSITIONAL RULES”.
-
4.Exporteurs die om de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 verzoeken, moeten op verzoek van de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst waar dit certificaat wordt afgegeven, steeds de nodige documenten kunnen voorleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en aan de andere voorwaarden van deze regels voldoen.
-
5.Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst indien de betrokken producten beschouwd kunnen worden als producten van oorsprong en aan de andere eisen van deze regels voldoen.
-
6.De met de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 belaste douaneautoriteiten nemen de nodige maatregelen om de oorsprong van de producten te controleren en om na te gaan of aan alle andere eisen van deze regels is voldaan. Met het oog hierop hebben zij het recht alle bewijsstukken op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en elke andere controle te verrichten die zij nodig achten. Zij zien er ook op toe dat de in lid 2 van dit artikel bedoelde formulieren naar behoren zijn ingevuld. Zij gaan met name na of het voor de omschrijving van de producten bestemde vak zodanig is ingevuld dat frauduleuze toevoegingen niet mogelijk zijn.
-
7.De datum van afgifte van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt vermeld in vak 11 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1.
-
8.Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt door de douaneautoriteiten afgegeven en ter beschikking van de exporteur gesteld zodra de uitvoer van de goederen heeft plaatsgevonden of het gewaarborgd is dat dit zal gebeuren.
Artikel 21
Afgifte achteraf van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
-
1.Niettegenstaande artikel 20, lid 8, kan een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 worden afgegeven na de uitvoer van de producten waarop het betrekking heeft, indien:
a) |
dit door een vergissing, onopzettelijk verzuim of bijzondere omstandigheden niet bij de uitvoer is afgegeven; |
b) |
ten genoegen van de douaneautoriteiten is aangetoond dat een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 is afgegeven, maar dat dit bij de invoer om technische redenen niet is aanvaard; |
c) |
de eindbestemming van de betrokken producten niet bekend was op het tijdstip van uitvoer en pas werd bepaald tijdens het vervoer of de opslag en na een mogelijke splitsing van een zending, overeenkomstig artikel 14, lid 3; |
d) |
een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of EUR.MED is afgegeven overeenkomstig de regels van de PEM-conventie voor producten die volgens deze regels ook van oorsprong zijn; de exporteur neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat aan de voorwaarden voor toepassing van cumulatie is voldaan en moet alle relevante documenten waaruit blijkt dat het product volgens deze regels van oorsprong is, aan de douaneautoriteiten kunnen voorleggen, of |
e) |
een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 is afgegeven op basis van toepassing van artikel 8, lid 4, en bij invoer in een andere toepassende overeenkomstsluitende partij moet artikel 8, lid 3, worden toegepast. |
-
2.Voor de toepassing van lid 1 vermeldt de exporteur in zijn aanvraag de plaats en de datum van uitvoer van de producten waarop het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 betrekking heeft, alsmede de redenen voor zijn aanvraag.
-
3.De douaneautoriteiten kunnen tot twee jaar na de datum van uitvoer tot afgifte achteraf van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 overgaan, maar pas nadat zij hebben vastgesteld dat de gegevens in de aanvraag van de exporteur overeenstemmen met die in het desbetreffende dossier.
-
4.In aanvulling op het vereiste krachtens artikel 20, lid 3, wordt op een achteraf afgegeven certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 in het Engels de volgende vermelding aangebracht: “ISSUED RETROSPECTIVELY”.
-
5.De in lid 4 bedoelde vermelding wordt aangebracht in vak 7 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1.
Artikel 22
Afgifte van een duplicaat van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
-
1.In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 kan de exporteur de douaneautoriteiten die dit certificaat hebben afgegeven, verzoeken een duplicaat op te maken aan de hand van de uitvoerdocumenten die in hun bezit zijn.
-
2.In aanvulling op het vereiste krachtens artikel 20, lid 3, wordt op het overeenkomstig lid 1 van dit artikel afgegeven duplicaat de volgende vermelding in het Engels aangebracht: “DUPLICATE”.
-
3.De in lid 2 bedoelde vermelding wordt aangebracht in vak 7 van het duplicaat van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1.
-
4.Het duplicaat draagt dezelfde datum van afgifte als het oorspronkelijke certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en is vanaf die datum geldig.
Artikel 23
Geldigheid van het bewijs van oorsprong
-
1.Een bewijs van oorsprong is tien maanden geldig vanaf de datum van afgifte of opstelling in de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst en moet binnen deze periode aan de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van invoer bij de EER-Overeenkomst worden voorgelegd.
-
2.Bewijzen van oorsprong die na afloop van de in lid 1 genoemde geldigheidsduur aan de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van invoer bij de EER-Overeenkomst worden voorgelegd, kunnen met het oog op de toepassing van de tariefpreferenties worden aanvaard wanneer de verlate indiening het gevolg is van buitengewone omstandigheden.
-
3.In andere gevallen van verlate indiening kunnen de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van invoer bij de EER-Overeenkomst de bewijzen van oorsprong aanvaarden wanneer de producten vóór afloop van voornoemde termijn bij hen zijn aangebracht.
Artikel 24
Vrije zones
-
1.De overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst nemen alle nodige maatregelen om te voorkomen dat producten die onder geleide van een bewijs van oorsprong worden verhandeld en die tijdens het vervoer in een op hun grondgebied gelegen vrije zone verblijven, door andere goederen worden vervangen of andere behandelingen ondergaan dan die welke gebruikelijk zijn om ze in goede staat te bewaren.
-
2.Wanneer, in afwijking van lid 1, producten van oorsprong uit de EER of een toepassende overeenkomstsluitende partij onder dekking van een bewijs van oorsprong in een vrije zone worden ingevoerd en daar een be- of verwerking ondergaan, mag een nieuw bewijs van oorsprong worden afgegeven of opgesteld, mits deze be- of verwerking in overeenstemming is met deze regels.
Artikel 25
Vereisten bij invoer
Bewijzen van oorsprong worden bij de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van invoer bij de EER-Overeenkomst ingediend overeenkomstig de aldaar geldende procedures.
Artikel 26
Invoer in deelzendingen
Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van invoer bij de EER-Overeenkomst vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2 a) voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem, vallende onder de afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de douaneautoriteiten ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.
Artikel 27
Vrijstellingen van het bewijs van oorsprong
-
1.Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers, worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat een bewijs van oorsprong hoeft te worden voorgelegd, voor zover het om invoer gaat waaraan elk handelskarakter ontbreekt, er is aangegeven dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van deze regels voldoen en er geen twijfel bestaat over de juistheid van die aangifte.
-
2.Onder invoer waaraan elk handelskarakter ontbreekt wordt verstaan:
a) |
incidentele invoer; |
b) |
de invoer bestaat uitsluitend uit producten voor het persoonlijk gebruik van de ontvangers, de reizigers of de leden van hun gezin; |
c) |
uit de aard en de hoeveelheid van de producten blijkt dat deze geen commerciële doeleinden dienen. |
-
3.De totale waarde van die producten mag niet meer bedragen dan 500 EUR voor kleine zendingen of 1 200 EUR voor producten die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers.
Artikel 28
Verschillen en vormfouten
-
1.Geringe verschillen tussen de gegevens op een bewijs van oorsprong en de gegevens op de documenten die voor het vervullen van de invoerformaliteiten bij het douanekantoor worden ingediend, maken het bewijs van oorsprong niet automatisch ongeldig indien blijkt dat dat document wel degelijk met de aangebrachte producten overeenstemt.
-
2.Kennelijke vormfouten, zoals typefouten op een bewijs van oorsprong, leiden er niet toe dat de documenten als bedoeld in lid 1 van dit artikel worden geweigerd indien deze fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen rijzen over de juistheid van de gegevens in die documenten.
Artikel 29
Leveranciersverklaringen
-
1.Wanneer in een overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 is afgegeven of een oorsprongsverklaring is opgesteld voor oorsprongsproducten bij de vervaardiging waarvan overeenkomstig artikel 7, lid 3, of artikel 7, lid 4, goederen uit een andere toepassende overeenkomstsluitende partij zijn gebruikt die daar een be- of verwerking hebben ondergaan zonder de preferentiële oorsprong te hebben verkregen, wordt rekening gehouden met de leveranciersverklaring die voor deze goederen overeenkomstig dit artikel is afgegeven.
-
2.De in lid 1 bedoelde leveranciersverklaring dient als bewijs van de be- of verwerking die de betrokken goederen in de EER of in een toepassende overeenkomstsluitende partij hebben ondergaan, bij de beoordeling of de producten bij de vervaardiging waarvan deze goederen zijn gebruikt, als producten van oorsprong uit de EER kunnen worden beschouwd en aan de andere eisen van deze regels voldoen.
-
3.Behalve in de in lid 4 bedoelde gevallen stelt de leverancier voor iedere zending goederen een afzonderlijke leveranciersverklaring op in de in bijlage VI omschreven vorm op een blad papier dat aan de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument wordt gehecht waarin de betrokken goederen voldoende nauwkeurig zijn omschreven om ze te kunnen identificeren.
-
4.Wanneer een leverancier een bepaalde afnemer regelmatig goederen toezendt waarvan de be- of verwerking in de EER of in een toepassende overeenkomstsluitende partij naar verwachting gedurende een periode constant zal blijven, mag hij één enkele leveranciersverklaring opstellen (“langlopende leveranciersverklaring”, elders ook “leveranciersverklaring voor herhaald gebruik”) ter dekking van opeenvolgende zendingen van deze goederen. Een langlopende leveranciersverklaring is gewoonlijk maximaal twee jaar geldig vanaf de datum van opstelling. De douaneautoriteiten van de toepassende overeenkomstsluitende partij waar de verklaring wordt opgesteld, stellen de voorwaarden vast waaronder verklaringen met een langere geldigheidsduur mogen worden opgesteld. De langlopende leveranciersverklaring wordt door de leverancier opgesteld in de in bijlage VII omschreven vorm en de goederen worden daarin voldoende nauwkeurig omschreven om ze te kunnen identificeren. De leverancier doet de afnemer deze verklaring toekomen voordat de eerste partij goederen waarop zij betrekking heeft, wordt verzonden of tegelijk met deze eerste zending. Indien de langlopende leveranciersverklaring niet langer betrekking heeft op de geleverde goederen, stelt de leverancier zijn afnemer hiervan onmiddellijk in kennis.
-
5.De in de leden 3 en 4 bedoelde leveranciersverklaringen worden getypt of gedrukt in een van de talen van de EER-Overeenkomst, overeenkomstig het nationale recht van de toepassende overeenkomstsluitende partij waar de verklaring wordt opgesteld, en wordt door de leverancier met de hand ondertekend. De verklaring mag ook met de hand worden geschreven; in dat geval moet dit met inkt en in blokletters gebeuren.
-
6.De leverancier die een verklaring opstelt, moet op verzoek van de douaneautoriteiten van de toepassende overeenkomstsluitende partij waar de verklaring is opgesteld, steeds de nodige documenten kunnen voorleggen waaruit blijkt dat de gegevens in zijn verklaring juist zijn.
Artikel 30
Bedragen in euro’s
-
1.Voor de toepassing van artikel 18, lid 1, punt b), en artikel 27, lid 3, wordt, wanneer de producten gefactureerd zijn in een andere valuta dan de euro, de tegenwaarde in euro van de bedragen in de nationale valuta’s van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst jaarlijks door elk van de betrokken landen vastgesteld.
-
2.Artikel 18, lid 1, punt b), of artikel 27, lid 3, is van toepassing op zendingen op basis van de valuta waarin de factuur is opgesteld, overeenkomstig het bedrag dat door het betrokken land is vastgesteld.
-
3.De in een bepaalde nationale valuta te gebruiken bedragen zijn de tegenwaarde in die valuta van de bedragen in euro’s op de eerste werkdag van de maand oktober. De tegenwaarde wordt de Europese Commissie uiterlijk 15 oktober meegedeeld en is van toepassing vanaf 1 januari van het daaropvolgende jaar. De Europese Commissie stelt alle betrokken landen in kennis van de desbetreffende bedragen.
-
4.Een overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst mag het bedrag dat is verkregen door omrekening van een in euro’s uitgedrukt bedrag in zijn nationale valuta, naar boven of naar beneden afronden. Het afgeronde bedrag mag niet meer dan 5 % afwijken van het door omrekening verkregen bedrag. Een partij mag de tegenwaarde in haar nationale valuta van een in euro’s uitgedrukt bedrag ongewijzigd handhaven, indien de omrekening van dit bedrag bij de in lid 3 bedoelde jaarlijkse aanpassing, vóór afronding, tot een stijging van minder dan 15 % van die tegenwaarde leidt. De tegenwaarde in nationale valuta kan ongewijzigd blijven indien de omrekening tot een daling van de tegenwaarde leidt.
-
5.Op verzoek van een overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst worden de bedragen in euro’s door het Gemengd Comité van de EER herzien. Bij een dergelijke herziening onderzoekt het Gemengd Comité van de EER of het wenselijk is de betreffende limieten in reële termen te handhaven. Het kan in dit verband besluiten de in euro’s uitgedrukte bedragen te wijzigen.
TITEL VI
SAMENWERKINGSBEGINSELEN EN BEWIJSSTUKKEN
Artikel 31
Bewijsstukken, bewaring van de bewijzen van oorsprong en andere stukken
-
1.Een exporteur die een oorsprongsverklaring heeft opgesteld of een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 heeft aangevraagd, bewaart gedurende een periode van ten minste drie jaar na de datum van afgifte of opstelling van de oorsprongsverklaring een papieren of elektronische versie van dit bewijs van oorsprong, alsmede alle stukken waaruit blijkt dat de producten van oorsprong zijn.
-
2.De leverancier die een leveranciersverklaring opstelt, bewaart een kopie van deze verklaring en van alle facturen, pakbonnen of andere handelsdocumenten waaraan zijn verklaring werd gehecht, alsmede de in artikel 29, lid 6, bedoelde documenten, gedurende ten minste drie jaar.
De leverancier die een langlopende leveranciersverklaring opstelt, bewaart een kopie van deze verklaring en van alle facturen, pakbonnen of andere handelsdocumenten betreffende de goederen waarop zijn aan de betrokken afnemer gezonden verklaring betrekking heeft, alsmede de in artikel 29, lid 6, bedoelde documenten, gedurende ten minste drie jaar. Deze periode begint op de dag waarop de langlopende leveranciersverklaring vervalt.
-
3.Voor de toepassing van lid 1 vallen onder stukken waaruit blijkt dat de producten van oorsprong zijn onder meer:
a) |
een rechtstreeks bewijs, bijvoorbeeld aan de hand van de boekhouding of de interne administratie van de exporteur of leverancier, van de door hem verrichte be- of verwerkingen om het product te verkrijgen; |
b) |
in de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij in overeenstemming met de nationale wetgeving afgegeven of opgestelde stukken die de oorsprong van de gebruikte materialen staven; |
c) |
in de desbetreffende overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst in overeenstemming met de nationale wetgeving afgegeven of opgestelde stukken die de be- of verwerking van materialen in die overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst staven; |
d) |
in de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst in overeenstemming met deze regels afgegeven of opgestelde oorsprongsverklaringen of certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 die de oorsprong van de gebruikte materialen staven; |
e) |
passende bewijsstukken betreffende de be-of verwerking buiten de EER door toepassing van artikel 13 en 14 waaruit blijkt dat aan de voorwaarden van deze artikelen is voldaan. |
-
4.De douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst die een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 afgeven, bewaren het in artikel 20, lid 2, bedoelde aanvraagformulier gedurende ten minste drie jaar.
-
5.De douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van invoer bij de EER-Overeenkomst bewaren de oorsprongsverklaringen en de certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 die bij hen werden ingediend, gedurende ten minste drie jaar.
-
6.Een leveranciersverklaring ten bewijze van de be- of verwerking van gebruikte materialen in een toepassende overeenkomstsluitende partij of in de EER, opgesteld in die toepassende overeenkomstsluitende partij of in de EER, wordt behandeld als een in artikel 18, lid 3, artikel 20, lid 4, en artikel 29, lid 6, bedoeld document dat moet staven dat producten die door een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of een oorsprongsverklaring zijn gedekt, als van oorsprong uit die toepassende overeenkomstsluitende partij of uit de EER kunnen worden beschouwd en aan de andere eisen van deze regels voldoen.
Artikel 32
Geschillenregeling
Indien er een geschil rijst in verband met de in de artikelen 34 en 35 beschreven controleprocedures, of in verband met de interpretatie van dit aanhangsel, dat niet kan worden geregeld tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die die controle moeten uitvoeren, wordt dit voorgelegd aan het Gemengd Comité van de EER.
Op de regeling van geschillen tussen de importeur en de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van invoer bij de EER-Overeenkomst is in alle gevallen de wetgeving van dat land van toepassing.
TITEL VII
ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING
Artikel 33
Kennisgeving en samenwerking
-
1.De douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst verstrekken elkaar specimens van de afdrukken van de stempels die in hun douanekantoren worden gebruikt bij de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1, voorbeelden van de aan toegelaten exporteurs toegekende vergunningnummers en de adressen van de douaneautoriteiten die belast zijn met de controle van deze certificaten en oorsprongsverklaringen.
-
2.Ten behoeve van de correcte toepassing van deze regels verlenen de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst elkaar, via de bevoegde douaneautoriteiten, bijstand bij het controleren van de echtheid van de certificaten inzake goederenverkeer EUR.1, de oorsprongsverklaringen of de leveranciersverklaringen en van de juistheid van de daarin vermelde gegevens.
Artikel 34
Controle van de bewijzen van oorsprong
-
1.Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerd of ook wanneer de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van invoer bij de EER-Overeenkomst gegronde redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van deze regels.
-
2.Wanneer zij een verzoek om controle achteraf indienen, zenden de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van invoer bij de EER-Overeenkomst het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, de factuur, indien die is voorgelegd, de oorsprongsverklaring of een kopie van deze documenten terug aan de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst, indien van toepassing onder vermelding van de redenen van het verzoek om controle. Zij verstrekken bij dit verzoek alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn.
-
3.De controle wordt verricht door de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van uitvoer bij de EER-Overeenkomst. Met het oog hierop hebben zij het recht alle bewijsstukken op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en elke andere controle te verrichten die zij nodig achten.
-
4.Indien de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij van invoer bij de EER-Overeenkomst besluiten de preferentiële behandeling in afwachting van de resultaten van de controle niet toe te kennen, bieden zij de importeur aan de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen.
-
5.De douaneautoriteiten die om de controle hebben verzocht, worden zo snel mogelijk over de resultaten geïnformeerd. Hierbij moet duidelijk worden aangegeven of de documenten echt zijn, en of de betrokken producten kunnen worden beschouwd als van oorsprong uit de EER en aan de andere voorwaarden van deze regels voldoen.
-
6.Wanneer bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen of het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kennen de verzoekende douaneautoriteiten de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.
Artikel 35
Controle van de leveranciersverklaring
-
1.Leveranciersverklaringen of langlopende leveranciersverklaringen kunnen achteraf steekproefsgewijs worden gecontroleerd of ook wanneer de douaneautoriteiten van een overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst waar die verklaringen in aanmerking zijn genomen bij de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of de opstelling van een oorsprongsverklaring, gegronde redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van het document of de juistheid van de daarin vermelde gegevens.
-
2.Met het oog op de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten van de in lid 1 bedoelde partij de leveranciersverklaring of de langlopende leveranciersverklaring en de facturen, pakbonnen of andere handelsdocumenten die betrekking hebben op de goederen die door die verklaring zijn gedekt, terug aan de douaneautoriteiten van de toepassende overeenkomstsluitende partij waar de verklaring werd opgesteld, onder vermelding van de materiële of formele redenen van het verzoek om controle.
Zij verstrekken bij dit verzoek om controle achteraf alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens in de leveranciersverklaring of de langlopende leveranciersverklaring onjuist zijn.
-
3.De controle wordt verricht door de douaneautoriteiten van de toepassende overeenkomstsluitende partij waar de leveranciersverklaring of de langlopende leveranciersverklaring werd opgesteld. Met het oog hierop hebben zij het recht alle bewijsstukken op te vragen, de administratie van de leverancier in te zien en elke andere controle te verrichten die zij nodig acht.
-
4.De douaneautoriteiten die om de controle hebben verzocht, worden zo snel mogelijk over de resultaten geïnformeerd. Hierbij moet duidelijk worden aangegeven of de gegevens in de leveranciersverklaring of de langlopende leveranciersverklaring juist zijn, en de resultaten moeten hen in staat stellen te bepalen of en in hoeverre deze verklaring in aanmerking kon worden genomen bij de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of de opstelling van een oorsprongsverklaring.
Artikel 36
Sancties
Elke overeenkomstsluitende partij bij de EER-Overeenkomst voorziet in het opleggen van straf-, civiel- of bestuursrechtelijke sancties voor schendingen van haar nationale wetgeving met betrekking tot deze regels.
TITEL VIII
TOEPASSING VAN AANHANGSEL A
Artikel 37
Liechtenstein
Onverminderd artikel 2 wordt een product van oorsprong uit Liechtenstein als gevolg van de douane-unie tussen Zwitserland en Liechtenstein geacht van oorsprong te zijn uit Zwitserland.
Artikel 38
Republiek San Marino
Onverminderd artikel 2 wordt een product van oorsprong uit de Republiek San Marino als gevolg van de douane-unie tussen de Europese Unie en de Republiek San Marino geacht van oorsprong te zijn uit de Europese Unie.
Artikel 39
Vorstendom Andorra
Onverminderd artikel 2 wordt een product van oorsprong uit het Vorstendom Andorra dat is ingedeeld onder de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerde systeem, als gevolg van de douane-unie tussen de Europese Unie en het Vorstendom Andorra geacht van oorsprong te zijn uit de Europese Unie.
Artikel 40
Ceuta en Melilla
-
1.Voor de toepassing van deze regels heeft de term “EER” geen betrekking op Ceuta en Melilla.
-
2.Voor de toepassing van Protocol nr. 49 bij de EER-Overeenkomst zijn deze regels van overeenkomstige toepassing op de producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla, met inachtneming van de bijzondere voorwaarden van bijlage V.
BIJLAGE I
AANTEKENINGEN BIJ DE LIJST IN BIJLAGE II
Aantekening 1 — Algemene inleiding
In deze lijst zijn de voorwaarden omschreven waarop producten als voldoende be- of verwerkt worden beschouwd in de zin van artikel 4 van titel II van dit aanhangsel. Er zijn vier verschillende soorten oorsprongsregels, al naargelang van het product:
a) |
door be- of verwerking, waarbij een maximuminhoud van niet van oorsprong zijnde materialen niet mag worden overschreden; |
b) |
door be- of verwerking, waardoor een product ontstaat dat onder een andere post (viercijfercode) of onderverdeling (zescijfercode) van het geharmoniseerde systeem valt dan de post (viercijfercode) of onderverdeling (zescijfercode) van de gebruikte materialen; |
c) |
een specifieke be- of verwerking; |
d) |
een be- of verwerking van geheel en al verkregen materialen. |
Aantekening 2 — Structuur van de lijst
2.1 |
De eerste twee kolommen van de lijst geven het verkregen product aan. In kolom 1 is het nummer van de post of het hoofdstuk volgens het geharmoniseerd systeem vermeld en kolom 2 bevat de omschrijving van de goederen die volgens dat systeem onder die post of dat hoofdstuk vallen. Voor iedere post of ieder hoofdstuk in de kolommen 1 en 2 wordt in kolom 3 een regel gegeven. Een nummer in kolom 1 voorafgegaan door “ex” betekent dat de regels in kolom 3 alleen gelden voor het gedeelte van de post dat in kolom 2 is omschreven. |
2.2 |
Wanneer in kolom 1 verscheidene postnummers zijn gegroepeerd of wanneer een hoofdstuknummer is vermeld en de omschrijving van de producten in kolom 2 derhalve in algemene bewoordingen is gesteld, dan zijn de regels daarnaast in kolom 3 van toepassing op alle producten die volgens het geharmoniseerde systeem onder de posten van het hoofdstuk of onder elk van de in kolom 1 gegroepeerde posten zijn ingedeeld. |
2.3 |
Wanneer in de lijst verschillende regels worden gegeven voor verschillende producten die onder dezelfde post vallen, wordt na elk streepje dat deel van de post omschreven waarop de daarnaast in kolom 3 vermelde regels van toepassing zijn. |
2.4 |
Wanneer in kolom 3 twee regels worden gegeven, gescheiden door het woord “of”, kan de exporteur kiezen welke regel hij toepast. |
Aantekening 3 — Voorbeelden van toepassing van de regels
3.1 |
Op producten die de oorsprong hebben verkregen en die bij de vervaardiging van andere producten worden gebruikt, is artikel 4 van titel II van dit aanhangsel van toepassing ongeacht het feit of de oorsprong verkregen werd in de fabriek waar deze producten worden gebruikt of in een andere fabriek in de EER. |
3.2 |
Overeenkomstig artikel 6 van titel II van dit aanhangsel moet de be- of verwerking meer inhouden dan de behandelingen die in dat artikel zijn genoemd. Indien dit niet het geval is, komen de goederen niet in aanmerking voor het preferentiële tarief, zelfs indien aan de voorwaarden in onderstaande lijst is voldaan. Onder voorbehoud van artikel 6 van titel II van dit aanhangsel geven de regels in de lijst de minimumbewerking of -verwerking aan die vereist is; meer be- of verwerking verleent eveneens de oorsprong; omgekeerd kan minder be- of verwerking geen oorsprong verlenen. Mag volgens een regel een niet van oorsprong zijnd materiaal in een bepaald productiestadium worden gebruikt, dan mag hetzelfde materiaal ook in een vroeger productiestadium worden gebruikt. Hetzelfde materiaal mag evenwel niet worden gebruikt in een later productiestadium. Mag volgens een regel een niet van oorsprong zijnd materiaal in een bepaald productiestadium niet worden gebruikt, dan mag dat materiaal wel in een vroeger productiestadium worden gebruikt. Hetzelfde materiaal mag evenwel niet worden gebruikt in een later productiestadium. Voorbeeld: wanneer volgens de regel in de lijst voor hoofdstuk 19 “het gewicht van niet-oorsprongsmaterialen van de posten 1101 tot en met 1108 niet hoger mag zijn dan 20 %”, geldt er geen beperking voor het gebruik (bv. de invoer) van granen van hoofdstuk 10 (materialen in een vroeger productiestadium). |
3.3 |
In afwijking van aantekening 3.2 mogen, wanneer volgens de regel “materialen van een willekeurige post” gebruikt mogen worden, materialen van dezelfde post en met dezelfde omschrijving als het product worden gebruikt, onder voorbehoud evenwel van eventuele in die regel opgenomen beperkingen. Wanneer echter de uitdrukking “vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post …” of “vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van dezelfde post als het product” wordt gebezigd, mogen materialen van alle posten worden gebruikt, met uitzondering van die welke onder dezelfde omschrijving in kolom 2 vallen als het product. |
3.4 |
Wanneer volgens een regel in de lijst een product van meer dan één materiaal mag worden vervaardigd, betekent dit dat één of meer van deze materialen kunnen worden gebruikt. Het is niet noodzakelijk dat zij alle worden gebruikt. |
3.5 |
Wanneer volgens een regel in de lijst een product van een bepaald materiaal moet worden vervaardigd, betekent dit niet dat geen andere materialen mogen worden gebruikt die vanwege hun aard hieraan niet kunnen voldoen. |
3.6 |
Indien in een regel in de lijst twee percentages worden gegeven als maximumwaarde van niet-oorsprongsmaterialen die kunnen worden gebruikt, dan mogen die percentages niet bij elkaar worden opgeteld. De maximumwaarde van alle gebruikte niet-oorsprongsmaterialen mag het hoogste van de opgegeven percentages nooit overschrijden. Bovendien mogen de afzonderlijke percentages met betrekking tot bepaalde materialen niet worden overschreden. |
Aantekening 4 — Algemene bepalingen betreffende bepaalde landbouwproducten
4.1 |
Landbouwproducten die zijn ingedeeld onder de hoofdstukken 6, 7, 8, 9, 10 en 12 en post 2401 die zijn gekweekt of geoogst in de EER, worden behandeld als van oorsprong uit de EER, zelfs indien zij zijn gekweekt uit ingevoerde zaden, bollen, wortels, stekken, enten, scheuten, knoppen of andere levende delen van planten. |
4.2 |
Wanneer de hoeveelheid niet van oorsprong zijnde suiker in een bepaald product een bepaalde limiet niet mag overschrijden, wordt, bij de berekening van die limiet, rekening gehouden met het gewicht van suiker van post 1701 (sacharose) en 1702 (bv. fructose, glucose, lactose, maltose, isoglucose of invertsuiker) die is gebruikt bij de vervaardiging van het eindproduct en bij de vervaardiging van niet-producten van oorsprong die in het eindproduct zijn opgenomen. |
Aantekening 5 — Terminologie in verband met bepaalde textielproducten
5.1 |
De term “natuurlijke vezels” in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld, omvat de term vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen. |
5.2 |
De term “natuurlijke vezels” omvat paardenhaar van post 0511, zijde van de posten 5002 en 5003, wol, fijn of grof haar van de posten 5101 tot en met 5105, katoen van de posten 5201 tot en met 5203 en ander plantaardige vezels van de posten 5301 tot en met 5305. |
5.3 |
De termen “textielmassa”, “chemische stoffen” en “materialen voor het vervaardigen van papier” in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens. |
5.4 |
De term “synthetische en kunstmatige stapelvezels” in de lijst heeft betrekking op kabel van synthetische of kunstmatige filamenten, op synthetische of kunstmatige stapelvezels en op synthetisch of kunstmatig afval van de posten 5501 tot en met 5507. |
5.5 |
Bedrukken (indien in combinatie met weven, breien/haken, tuften of het aanbrengen van een flockprint) is gedefinieerd als een techniek waarmee een permanente, objectief te beoordelen functie, zoals kleur, design of technische prestaties, aan een textielsubstraat wordt toegevoegd met behulp van digitale, zeef-, wals- of transfertechnieken. |
5.6 |
Bedrukken (als zelfstandige bewerking) is gedefinieerd als een techniek waarmee een permanente, objectief te beoordelen functie, zoals kleur, design of technische prestaties, aan een textielsubstraat wordt toegevoegd met behulp van digitale, zeef-, wals- of transfertechnieken, samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product. |
Aantekening 6 — Toegestane afwijkingen voor producten die gemaakt zijn van een mengsel van textielmaterialen
6.1 |
Indien voor een bepaald product in de lijst naar deze aantekening wordt verwezen, zijn de in kolom 3 van de lijst genoemde voorwaarden niet van toepassing op basistextielmaterialen die bij de vervaardiging van dat product zijn gebruikt en die, samen genomen, ten hoogste 15 % van het totale gewicht van alle gebruikte basistextielmaterialen uitmaken (zie ook de aantekeningen 6.3 en 6.4). |
6.2 |
De in aantekening 6.1 genoemde afwijking is evenwel slechts van toepassing op gemengde producten die van twee of meer basistextielmaterialen zijn vervaardigd. Basistextielmaterialen zijn:
|
6.3 |
Voor producten bevattende “garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyether, ook indien omwoeld” bedraagt de toegestane afwijking voor dit garen ten hoogste 20 %. |
6.4 |
In het geval van producten “met strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een doorzichtig of gekleurd kleefmiddel tussen twee strippen kunststof is aangebracht” bedraagt de toegestane afwijking voor de strippen ten hoogste 30 %. |
Aantekening 7 — Andere toegestane afwijkingen voor bepaalde textielproducten
7.1 |
Voor textielproducten die in de lijst van een voetnoot zijn voorzien die naar deze aantekening verwijst, mogen textielmaterialen, met uitzondering van voeringen en tussenvoeringen, die niet voldoen aan de regel in kolom 3 van de lijst voor het betrokken geconfectioneerde product, worden gebruikt voor zover deze onder een andere post vallen dan het product en de waarde niet hoger is dan 15 % van de prijs af fabriek van het product. |
7.2 |
Onverminderd aantekening 7.3 mogen materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld bij de vervaardiging van textielproducten vrij worden gebruikt, of zij nu textiel bevatten of niet. |
7.3 |
Wanneer een percentageregel van toepassing is, moet met de waarde van materialen die niet van oorsprong zijn en die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld, rekening worden gehouden bij de berekening van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn. |
Aantekening 8 — Definitie van specifieke en eenvoudige behandelingen van bepaalde producten van hoofdstuk 27
8.1 |
Onder “specifieke behandeling” in de zin van de posten ex 2707 en 2713 wordt verstaan:
|
8.2 |
Onder “specifieke behandeling” in de zin van de posten 2710, 2711 en 2712 wordt verstaan:
|
8.3 |
Wat de posten ex 2707 en 2713 betreft, wordt geen oorsprong verleend door eenvoudige behandelingen zoals reinigen, decanteren, ontzouten, afsplitsen van water, filtreren, kleuren, merken, het verkrijgen van een bepaald zwavelgehalte door het mengen van producten met uiteenlopende zwavelgehaltes, alle combinaties van die behandelingen of soortgelijke behandelingen. |
Aantekening 9 — Definitie van specifieke processen en behandelingen van bepaalde producten
9.1 |
Producten die onder hoofdstuk 30 vallen en in de EER zijn verkregen door gebruik te maken van celculturen, worden als van oorsprong uit de EER beschouwd. Onder “celcultuur” wordt verstaan de teelt van menselijke, dierlijke en plantaardige cellen onder gecontroleerde omstandigheden (zoals vastgestelde temperaturen, groeimedium, gasmengsel en pH) buiten een levend organisme. |
9.2 |
Producten die onder de hoofdstukken 29 (behalve 2905,43-2905.44), 30, 32, 33 (behalve 3302,10, 3301), 34, 35 (behalve 35.01, 3502,11-3502.19, 3502,20, 35.05), 36, 37, 38 (behalve 3809,10, 38.23, 3824,60, 38.26) en 39 (behalve 39.16-39.26) vallen en in de EER zijn verkregen door fermentatie, worden als van oorsprong uit de EER beschouwd. “Fermentatie” is een biotechnologisch proces waarbij menselijke, dierlijke of plantaardige cellen, bacteriën, gisten, schimmels of enzymen worden gebruikt voor de vervaardiging van producten die onder de hoofdstukken 29 tot en met 39 vallen. |
9.3 |
De volgende verwerkingsactiviteiten worden overeenkomstig lid 1 van artikel 4 als toereikend beschouwd voor producten vallende onder de hoofdstukken 28, 29 (behalve 2905,43-2905.44), 30, 32, 33 (behalve 3302,10, 3301), 34, 35 (behalve 35.01, 3502,11-3502.19, 3502,20, 35.05), 36, 37, 38 (behalve 3809,10, 38.23, 3824,60, 38.26) en 39 (behalve 39.16-39.26):
|
BIJLAGE II
LIJST VAN OORSPRONGVERLENENDE BE- OF VERWERKINGEN VAN NIET-OORSPRONGSMATERIALEN
Post |
Omschrijving van het product |
Oorsprongverlenende be- of verwerkingen van niet-oorsprongsmaterialen |
||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||
Hoofdstuk 1 |
Levende dieren |
Alle dieren van hoofdstuk 1 moeten geheel en al verkregen zijn |
||||||||
Hoofdstuk 2 |
Vlees en eetbare slachtafvallen |
Vervaardiging waarbij al het vlees en het eetbare vleesafval in de producten van dit hoofdstuk geheel en al verkregen zijn |
||||||||
Hoofdstuk 3 |
Vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
Hoofdstuk 4 |
Melk en zuivelproducten; vogeleieren; natuurhoning; eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
ex Hoofdstuk 5 |
Andere producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||||||||
ex 0511 91 |
Niet eetbare kuit en hom |
Alle kuit en hom is geheel en al verkregen |
||||||||
Hoofdstuk 6 |
Levende planten en producten van de bloementeelt |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 6 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
Hoofdstuk 7 |
Groenten, planten, wortels en knollen, voor voedingsdoeleinden |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 7 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
Hoofdstuk 8 |
Fruit; schillen van citrusvruchten en van meloenen |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte fruit, schillen van citrusvruchten en van meloenen van hoofdstuk 8 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
Hoofdstuk 9 |
Koffie, thee, maté en specerijen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||||||||
Hoofdstuk 10 |
Granen |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 10 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
Hoofdstuk 11 |
Producten van de meelindustrie; mout; zetmeel; inuline; tarwegluten |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 8, 10 en 11, van de posten 0701 , 0714 , 2302 en 2303 , en van onderverdeling 0710 10 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
Hoofdstuk 12 |
Oliehoudende zaden en vruchten; allerlei zaden, zaaigoed en vruchten; planten voor industrieel en voor geneeskundig gebruik; stro en voeder |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 13 |
Gommen, harsen en andere plantensappen en plantenextracten; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||||||||
ex 1302 |
Pectinestoffen, pectinaten en pectaten |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, waarbij het gewicht van de gebruikte suiker niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct |
||||||||
Hoofdstuk 14 |
Plantaardige grondstoffen; plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||||||||
ex Hoofdstuk 15 |
Vetten en oliën (dierlijke en plantaardige) en dissociatieproducten daarvan; bewerkt spijsvet; was van dierlijke of van plantaardige oorsprong; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
1504 tot en met 1506 |
Vetten en oliën, van vis of van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan; wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen; andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||||||||
1508 |
Grondnotenolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke onderverdeling, met uitzondering van materialen van dezelfde onderverdeling als het product |
||||||||
1509 en 1510 |
Olijfolie en fracties daarvan |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn |
||||||||
1511 |
Palmolie alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke onderverdeling, met uitzondering van materialen van dezelfde onderverdeling als het product |
||||||||
ex 1512 |
Zonnebloemzaadolie alsmede fracties daarvan: |
|||||||||
|
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
|||||||||
|
Vervaardiging waarbij alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn |
|||||||||
1515 |
Andere vaste plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke onderverdeling, met uitzondering van materialen van dezelfde onderverdeling als het product |
||||||||
ex 1516 |
Vetten en oliën van vis alsmede fracties daarvan |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||||||||
1520 |
Glycerol, ruw; glycerolwater en glycerollogen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||||||||
Hoofdstuk 16 |
Bereidingen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2, 3 en 16 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
ex Hoofdstuk 17 |
Suiker en suikerwerk; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
1702 |
Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel: |
|||||||||
|
Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 1702 |
|||||||||
|
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van de gebruikte materialen van de posten 1101 tot en met 1108 , 1701 en 1703 niet hoger is dan 30 % van het gewicht van het eindproduct |
|||||||||
1704 |
Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen) |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij:
|
||||||||
ex Hoofdstuk 18 |
Cacao en bereidingen daarvan; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van de gebruikte suiker niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct |
||||||||
ex 1806 |
Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij:
|
||||||||
1806 10 |
Cacaopoeder, waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van de gebruikte suiker niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct |
||||||||
1901 |
Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van goederen bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 , geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen: |
|||||||||
|
Vervaardiging uit granen bedoeld bij hoofdstuk 10 |
|||||||||
|
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het afzonderlijke gewicht van de gebruikte suiker en van de gebruikte materialen van hoofdstuk 4 niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct |
|||||||||
1902 |
Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; couscous, ook indien bereid |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij:
|
||||||||
1903 |
Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van schilfers, korrels, parels en dergelijke |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van aardappelzetmeel van post 1108 |
||||||||
1904 |
Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel, gries en griesmeel), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij:
|
||||||||
1905 |
Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van de gebruikte materialen van de posten 1006 en 1101 tot en met 1108 niet hoger is dan 20 % van het gewicht van het eindproduct |
||||||||
ex Hoofdstuk 20 |
Bereidingen van groenten, van vruchten en van andere plantendelen; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
2002 en 2003 |
Tomaten, paddenstoelen en truffels, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 7 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
2006 |
Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd) |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van de gebruikte suiker niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct |
||||||||
2007 |
Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van de gebruikte suiker niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct |
||||||||
ex 2008 |
Andere producten dan:
|
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van de gebruikte suiker niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct |
||||||||
2009 |
Ongegiste vruchtensappen (druivenmost daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van de gebruikte suiker niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct |
||||||||
ex Hoofdstuk 21 |
Diverse producten voor menselijke consumptie; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
2103 |
|
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Mosterdmeel en bereide mosterd mogen evenwel worden gebruikt |
||||||||
|
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|||||||||
2105 |
Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij:
|
||||||||
2106 |
Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van de gebruikte suiker niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct |
||||||||
ex Hoofdstuk 22 |
Dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij alle gebruikte materialen van de onderverdelingen 0806 10 , 2009 61 , 2009 69 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
2202 |
Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009 |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
2207 en 2208 |
Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van meer of minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van de posten 2207 en 2208 , waarbij alle gebruikte materialen van de onderverdelingen 0806 10 , 2009 61 , 2009 69 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
ex Hoofdstuk 23 |
Resten en afval van de voedselindustrie; bereid voedsel voor dieren; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
2309 |
Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren |
Vervaardiging waarbij:
|
||||||||
ex Hoofdstuk 24 |
Tabak en tot verbruik bereide tabakssurrogaten; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, waarbij het gewicht van de materialen van post 2401 niet hoger is dan 30 % van het totale gewicht van de gebruikte materialen van hoofdstuk 24 |
||||||||
2401 |
Ruwe en niet tot verbruik bereide tabak; afvallen van tabak |
Vervaardiging waarbij alle materialen van post 2401 geheel en al zijn verkregen |
||||||||
ex 2402 |
Sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product en van rooktabak van onderverdeling 2403 19 , waarbij ten minste 10 gewichtspercenten van alle gebruikte materialen van post 2401 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
ex 2403 |
Producten bestemd voor inademing via zogenaamde “heated delivery” (verhitting) of met andere middelen, zonder verbranding |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij ten minste 10 gewichtspercenten van alle gebruikte materialen van post 2401 geheel en al verkregen zijn |
||||||||
ex Hoofdstuk 25 |
Zout; zwavel; aarde en steen; gips, kalk en cement; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex 2519 |
Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet), fijngemaakt, in hermetisch gesloten recipiënten, en magnesiumoxide, ook indien zuiver, met uitzondering van gesmolten magnesia of doodgebrande magnesia (gesinterd) |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet) mag evenwel worden gebruikt |
||||||||
Hoofdstuk 26 |
Ertsen, slakken en assen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 27 |
Minerale brandstoffen, aardolie en distillatieproducten daarvan; bitumineuze stoffen; minerale was; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex 2707 |
Oliën waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische bestanddelen overtreft, zijnde soortgelijke producten als minerale oliën verkregen bij het distilleren van hoge-temperatuur-steenkoolteer, die voor 65 % of meer van hun volume overdistilleren bij een temperatuur van 250 °C of minder (mengsels van benzol en van benzine daaronder begrepen), bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof |
Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2) of Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
2710 |
Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen; afvalolie |
Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2) of Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
2711 |
Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen |
Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2) of Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
2712 |
Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, “slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd |
Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2) of Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
2713 |
Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen |
Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2) of Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 28 |
Anorganische chemische producten; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, van radioactieve elementen, van zeldzame aardmetalen en van isotopen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 29 |
Organische chemische producten; met uitzondering van: |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex 2901 |
Acyclische koolwaterstoffen bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof |
Specifieke behandeling(en) (5) of Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex 2902 |
Cycloalkanen en cycloalkenen (andere dan azulenen), benzeen, tolueen, xylenen, bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof |
Specifieke behandeling(en) (5) of Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex 2905 |
Metaalalcoholaten van alcohol bedoeld bij deze post en van ethanol |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 2905 . Metaalalcoholaten van deze post mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 30 |
Farmaceutische producten |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||||||||
Hoofdstuk 31 |
Meststoffen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 32 |
Looi- en verfextracten; looizuur (tannine) en derivaten daarvan; pigmenten en andere kleur- en verfstoffen; verf en vernis; stopverf en mastiek; inkt |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 33 |
Etherische oliën en harsaroma’s; parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 34 |
Zeep, organische tensioactieve producten, wasmiddelen, smeermiddelen, kunstwas, bereide was, poets- en onderhoudsmiddelen, kaarsen en dergelijke artikelen, modelleerpasta’s, tandtechnische waspreparaten en tandtechnische preparaten op basis van gebrand gips |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 35 |
Eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; lijm; enzymen |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 36 |
Kruit en springstoffen; pyrotechnische artikelen; lucifers; vonkende legeringen; ontvlambare stoffen |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 37 |
Producten voor fotografie en cinematografie |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 38 |
Diverse producten van de chemische industrie; met uitzondering van: |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex 3811 |
Dopes (antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten), voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie: |
Specifieke behandeling(en) (5) of |
||||||||
|
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 3811 niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|||||||||
ex 3824 99 en ex 3826 00 |
Biodiesel |
Vervaardiging waarbij biodiesel wordt verkregen door omestering en/of verestering of door hydrobehandeling |
||||||||
Hoofdstuk 39 |
Kunststof en werken daarvan |
Specifieke behandeling(en) (5) of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 40 |
Rubber en werken daarvan; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex 4012 |
Luchtbanden, massieve of halfmassieve banden, van rubber, voorzien van een nieuw loopvlak |
Van een nieuw loopvlak voorzien van gebruikte banden |
||||||||
ex Hoofdstuk 41 |
Huiden en vellen (andere dan pelterijen), alsmede leder; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
4104 tot en met 4106 |
Gelooide onthaarde huiden en vellen en niet afgewerkt leder (“crust”), alsmede gelooide huiden en vellen en niet afgewerkt leder (“crust”) van niet-behaarde dieren, ook indien gesplit, maar niet verder bewerkt |
Herlooien van voorgelooid leder of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
Hoofdstuk 42 |
Lederwaren; zadel- en tuigmakerswerk; reisartikelen, handtassen en dergelijke bergingsmiddelen; werken van darmen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 43 |
Pelterijen en bontwerk; namaakbont; artikelen daarvan; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
ex 4302 |
Pelterijen, gelooid of anderszins bereid, samengevoegd: |
|||||||||
|
Bleken of verven, naast snijden en samenvoegen van niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen |
|||||||||
|
Vervaardiging uit niet-samengevoegde gelooide of anderszins bereide pelterijen |
|||||||||
4303 |
Kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van bont |
Vervaardiging uit niet-samengevoegde gelooide of anderszins bereide pelterijen bedoeld bij post 4302 |
||||||||
ex Hoofdstuk 44 |
Hout en houtwaren; houtskool; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex 4407 |
Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, geschaafd, geschuurd of met vingerlasverbinding, met een dikte van meer dan 6 mm |
Schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding |
||||||||
ex 4408 |
Fineerplaten (die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen) en platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout, met een dikte van niet meer dan 6 mm, met verbinding aan de randen, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van niet meer dan 6 mm, geschaafd, geschuurd of met stuikverbinding |
Aaneenvoegen door verbinding aan de randen, schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding |
||||||||
ex 4410 t/m ex 4413 |
Staaflijst van hout, voor meubelen, voor lijsten, voor binnenhuisversiering, voor het wegwerken van elektrische leidingen (groeflatjes en afdekprofielen) en voor dergelijke doeleinden |
In profiel frezen of vormen |
||||||||
ex 4415 |
Pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, van hout |
Vervaardiging uit niet op maat gezaagde planken |
||||||||
ex 4418 |
|
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Panelen met cellenstructuur en dakspanen (“shingles” en “shakes”) mogen evenwel worden gebruikt |
||||||||
|
In profiel frezen of vormen |
|||||||||
ex 4421 |
Hout geschikt gemaakt voor de vervaardiging van lucifers; houten schoenpinnen |
Vervaardiging uit hout van een willekeurige post, met uitzondering van houtdraad bedoeld bij post 4409 |
||||||||
Hoofdstuk 45 |
Kurk en kurkwaren |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 46 |
Vlechtwerk en mandenmakerswerk |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 47 |
Houtpulp en pulp van andere cellulosehoudende vezelstoffen; papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval) |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 48 |
Papier en karton; cellulose-, papier- en kartonwaren |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 49 |
Artikelen van de uitgeverij, van de pers of van een andere grafische industrie; geschreven of getypte teksten en plannen |
Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 50 |
Zijde; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
ex 5003 |
Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen), gekaard of gekamd |
Kaarden of kammen van afval van zijde |
||||||||
5004 tot ex 5006 |
Garens van zijde en garens van afval van zijde |
Spinnen van natuurlijke vezels, of Extrusie van synthetisch of kunstmatig continufilament samen met spinnen of Extrusie van synthetisch of kunstmatig continufilament samen met twijnen of Twijnen samen met om het even welke mechanische bewerking |
||||||||
5007 |
Weefsels van zijde of van afval van zijde |
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of Extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met weven, of twijnen of een willekeurige mechanische bewerking samen met weven, of weven samen met verven, of verven van het garen samen met weven, of weven samen met bedrukken, of bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
ex Hoofdstuk 51 |
Wol, fijn haar en grof haar; garens en weefsels van paardenhaar (crin), met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
5106 tot en met 5110 |
Garens van wol, van fijn haar, van grof haar of van paardenhaar (crin) |
Spinnen van natuurlijke vezels, of extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met spinnen, of Twijnen samen met om het even welke mechanische bewerking |
||||||||
5111 tot en met 5113 |
Weefsels van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin): |
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of Extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met weven, of weven samen met verven, of verven van het garen samen met weven, of weven samen met bedrukken, of bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
ex Hoofdstuk 52 |
Katoen; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
5204 tot en met 5207 |
Garens van katoen |
Spinnen van natuurlijke vezels, of extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met spinnen, of Twijnen samen met om het even welke mechanische bewerking |
||||||||
5208 tot en met 5212 |
Weefsels van katoen |
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of Extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met weven, of twijnen of een willekeurige mechanische bewerking samen met weven, of weven samen met verven, met het aanbrengen van een deklaag of met het voorzien van inlagen, of verven van het garen samen met weven, of weven samen met bedrukken, of bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
ex Hoofdstuk 53 |
Andere plantaardige textielvezels; papiergarens en weefsels daarvan, met uitzondering van: met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
5306 tot en met 5308 |
Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergaren |
Spinnen van natuurlijke vezels, of extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met spinnen, of Twijnen samen met om het even welke mechanische bewerking |
||||||||
5309 tot en met 5311 |
Weefsels van andere plantaardige textielvezels; weefsels van papiergarens: |
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of Extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met weven, of weven samen met verven, met het aanbrengen van een deklaag of met het voorzien van inlagen, of verven van het garen samen met weven, of weven samen met bedrukken, of bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
5401 tot en met 5406 |
Garens, monofilamenten en draad van synthetische of kunstmatige filamenten |
Spinnen van natuurlijke vezels, of extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met spinnen, of Twijnen samen met om het even welke mechanische bewerking |
||||||||
5407 en 5408 |
Weefsels van synthetische of kunstmatige filamentgarens |
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of Extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met weven, of twijnen of een willekeurige mechanische bewerking samen met weven, of verven van het garen samen met weven, of weven samen met verven, aanbrengen van een deklaag of voorzien van inlagen, of weven samen met bedrukken, of bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
5501 tot en met 5507 |
Synthetische of kunstmatige stapelvezels |
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels |
||||||||
5508 tot en met 5511 |
Garens en naaigarens van synthetische of kunstmatige stapelvezels |
Spinnen van natuurlijke vezels, of extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met spinnen, of Twijnen samen met om het even welke mechanische bewerking |
||||||||
5512 tot en met 5516 |
Weefsels van synthetische of kunstmatige stapelvezels: |
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of Extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met weven, of twijnen of een willekeurige mechanische bewerking samen met weven, of weven samen met verven, aanbrengen van een deklaag of voorzien van inlagen, of verven van het garen samen met weven, of weven samen met bedrukken, of bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
ex Hoofdstuk 56 |
Watten, vilt en gebonden textielvlies; speciale garens; bindgaren, touw en kabel, alsmede werken daarvan, met uitzondering van: |
Spinnen van natuurlijke vezels, of Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met spinnen |
||||||||
5601 |
Watten van textielstof en artikelen daarvan; textielvezels met een lengte van niet meer dan 5 mm (scheerhaar), noppen van textielstof |
Spinnen van natuurlijke vezels, of extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met spinnen, of aanbrengen van een flockprint samen met verven of bedrukken, of aanbrengen van een deklaag, aanbrengen van een flockprint, voorzien van inlagen of metalliseren samen met ten minste twee andere belangrijke bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals kalanderen, krimpvrij maken, thermofixeren en permanent finish), mits de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
5602 |
Vilt, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen: |
|||||||||
|
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met weefselvorming. Mogen evenwel worden gebruikt:
waarvan de titer van elk filament of elke vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt tot een waarde van 40 % van de prijs af fabriek van het product. of Maken van gebonden textielvlies alleen in geval van vilt dat van natuurlijke vezels is gemaakt |
|||||||||
|
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met weefselvorming, of Maken van gebonden textielvlies alleen in geval van ander vilt dat van natuurlijke vezels is gemaakt |
|||||||||
5603 |
Gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen |
|||||||||
5603 11 tot en met 5603 14 |
Gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen, van synthetische of kunstmatige filamenten |
Vervaardiging uit:
in beide gevallen gevolgd door binding aan een gebonden textielvlies |
||||||||
5603 91 tot en met 5603 94 |
Gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen, ander dan van synthetische of kunstmatige filamenten |
Vervaardiging uit:
in beide gevallen gevolgd door binding aan een gebonden textielvlies |
||||||||
5604 |
Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405 , geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof: |
|||||||||
|
Vervaardiging uit niet-omwoelde of -omvlochten draad en koord, van rubber |
|||||||||
|
Spinnen van natuurlijke vezels, of extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met spinnen, of Twijnen samen met om het even welke mechanische bewerking |
|||||||||
5605 |
Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405 , verbonden met metaaldraad, -strippen of -poeder, dan wel bedekt met metaal |
spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels, of extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met spinnen, of Twijnen samen met om het even welke mechanische bewerking |
||||||||
5606 |
Omwoeld garen, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405 , omwoeld, andere dan die bedoeld bij post 5605 en andere dan omwoeld paardenhaar (crin); chenillegaren; kettingsteekgaren (zogeheten chainettegaren) |
extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met spinnen, of twijnen samen met omwoelen, of spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels, of aanbrengen van een flockprint samen met verven |
||||||||
Hoofdstuk 57 |
Tapijten en andere vloerbedekkingen van textiel: |
spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of tuften of extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met weven of tuften of vervaardiging van kokos-, sisal- of jutegaren of klassieke ringgesponnen viscosegarens of tuften samen met verven of bedrukken, of het aanbrengen van een flockprint samen met verven of met bedrukken, of extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met niet-weeftechnieken, met inbegrip van naaldponsen Juteweefsel mag als rug worden gebruikt |
||||||||
ex Hoofdstuk 58 |
Speciale weefsels; getufte textielstoffen; kant; tapisserieën; passementwerk; borduurwerk; met uitzondering van: |
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of tuften of extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met weven of tuften of weven samen met verven, met het aanbrengen van een flockprint, met het aanbrengen van een deklaag, met het voorzien van inlagen of met metalliseren of tuften samen met verven of bedrukken, of het aanbrengen van een flockprint samen met verven of met bedrukken, of verven van het garen samen met weven, of weven samen met bedrukken, of bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
5805 |
Tapisserieën, met de hand geweven (zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, aubussons, beauvais en dergelijke) of met de naald vervaardigd (bijvoorbeeld halve kruissteek, kruissteek), ook indien geconfectioneerd |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
5810 |
Borduurwerk, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven |
Borduurwerk waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
5901 |
Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels van de soort gebruikt voor steunvormen van hoeden |
weven samen met verven, met het aanbrengen van een flockprint, met het aanbrengen van een deklaag, met het voorzien van inlagen of met metalliseren of Aanbrengen van een flockprint samen met verven of bedrukken |
||||||||
5902 |
Bandenkoordweefsel (“tyre cord fabric”) van garens met een hoge sterktegraad van nylon of van andere polyamiden, van polyesters of van viscoserayon: |
|||||||||
|
Weven |
|||||||||
|
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met weven |
|||||||||
5903 |
Weefsels, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof, andere dan die bedoeld bij post 5902 |
Weven samen met impregneren, aanbrengen van een deklaag, bekleden, voorzien van inlagen of metalliseren of weven samen met bedrukken, of bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
5904 |
Linoleum, ook indien in bepaalde vorm gesneden; vloerbedekking, bestaande uit een deklaag of een bekleding op een drager van textiel, ook indien in bepaalde vorm gesneden |
Weven samen met verven, aanbrengen van een deklaag, voorzien van inlagen of metalliseren Juteweefsel mag als rug worden gebruikt. |
||||||||
5905 |
Wandbekleding van textielstof:
|
Weven, breien of maken van gebonden textielvlies samen met impregneren, aanbrengen van een deklaag, bekleden, voorzien van inlagen of metalliseren |
||||||||
|
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of Extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met weven, of Weven, breien of maken van gebonden textielvlies samen met verven, aanbrengen van een deklaag of voorzien van inlagen of weven samen met bedrukken, of bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
|||||||||
5906 |
Gegummeerde weefsels, andere dan die bedoeld bij post 5902:
|
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met breien/haken of extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met breien/haken of breien of haken samen met berubberen, of gummeren samen met ten minste twee andere belangrijke bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals kalanderen, krimpvrij maken, thermofixeren en permanent finish), mits de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
|
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met weven |
|||||||||
|
Weven, breien of een ander proces dan weven samen met verven, aanbrengen van een deklaag/gummeren of Verven van garen samen met weven, breien of een ander proces dan weven of gummeren samen met ten minste twee andere belangrijke bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals kalanderen, krimpvrij maken, thermofixeren en permanent finish), mits de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|||||||||
5907 |
Weefsels, anderszins geïmpregneerd, bekleed of bedekt; beschilderd doek voor theatercoulissen, voor achtergronden van studio’s of voor dergelijk gebruik |
Weven, breien of maken van gebonden textielvlies samen met verven, bedrukken, aanbrengen van een deklaag, impregneren of bekleden of het aanbrengen van een flockprint samen met verven of met bedrukken, of bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
5908 |
Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rond gebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd: |
|||||||||
|
Vervaardiging uit rond gebreide/gehaakte buisjes |
|||||||||
|
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
|||||||||
5909 tot en met 5911 |
Artikelen voor technisch gebruik, van textielstoffen: |
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met weven, of weven samen met verven, aanbrengen van een deklaag of voorzien van inlagen, of aanbrengen van een deklaag, aanbrengen van een flockprint, voorzien van inlagen of metalliseren samen met ten minste twee andere belangrijke bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals kalanderen, krimpvrij maken, thermofixeren en permanent finish), mits de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 60 |
Brei- en haakwerk aan het stuk |
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met breien/haken of extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met breien/haken of Breien/haken samen met verven, aanbrengen van een flockprint, aanbrengen van een deklaag, voorzien van inlagen of bedrukken of het aanbrengen van een flockprint samen met verven of met bedrukken, of verven van garen samen met breien/haken of twijnen of texturiseren samen met breien/haken, mits de waarde van de gebruikte niet-getwijnde/niet-getexturiseerde garens niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 61 |
Kleding en kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk: |
|||||||||
|
Breien of haken samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
|||||||||
|
Spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met breien of haken of Extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren samen met breien of haken of Breien en confectioneren in één bewerking |
|||||||||
ex Hoofdstuk 62 |
Kleding en kledingtoebehoren, andere dan van brei- of haakwerk; met uitzondering van: |
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden), of Confectioneren (met inbegrip van snijden) voorafgegaan door bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
ex 6202 , ex 6204 , ex 6206 , ex 6209 en ex 6211 |
Dames-, meisjes- en babykleding, alsmede ander geconfectioneerd kledingtoebehoren voor baby’s, geborduurd |
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden), of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel, mits de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex 6210 en ex 6216 |
Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester |
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden), of Voorzien van een deklaag of van inlagen, mits de waarde van het gebruikte weefsel zonder deklaag of inlagen niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
||||||||
ex 6212 |
Bustehouders, gaines (step-ins), korsetten, bretels, jarretelles, kousenbanden en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan, ook indien van brei- of haakwerk, verkregen door het aaneennaaien of op andere wijze samenvoegen van twee of meer stukken brei- of haakwerk die in vorm zijn gesneden of rechtstreeks in vorm zijn gebracht |
Breien samen met confectioneren (met inbegrip van snijden), of Confectioneren (met inbegrip van snijden) voorafgegaan door bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
||||||||
6213 en 6214 |
Zakdoeken, sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen: |
|||||||||
|
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel, mits de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product of Confectioneren (met inbegrip van snijden) voorafgegaan door bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
|||||||||
|
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) of Confectioneren voorafgegaan door bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
|||||||||
6217 |
Andere geconfectioneerde kledingtoebehoren; delen (andere dan die bedoeld bij post 6212 ) van kleding of van kledingtoebehoren: |
|||||||||
|
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden), of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel, mits de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product of Confectioneren voorafgegaan door bedrukken (als zelfstandige bewerking) |
|||||||||
|
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden), of Voorzien van een deklaag of van inlagen, mits de waarde van het gebruikte weefsel zonder deklaag of inlagen niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
|||||||||
|
Vervaardiging:
|
|||||||||
|
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
|||||||||
ex Hoofdstuk 63 |
Andere geconfectioneerde artikelen van textiel; stellen; oude kleren en dergelijke; lompen en vodden; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
6301 tot en met 6304 |
Dekens, beddenlinnen, gordijnen, vitrages en andere artikelen voor stoffering: |
|||||||||
|
Maken van gebonden textielvlies samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
|||||||||
|
||||||||||
|
Weven of breien/haken samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel (ander dan van brei- of haakwerk) met een waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product |
|||||||||
|
Weven of breien/haken samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
|||||||||
6305 |
Zakken voor verpakkingsdoeleinden |
(3) Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels of spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of breien en confectioneren (met inbegrip van snijden) |
||||||||
6306 |
Dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke; tenten; zeilen voor schepen, zeilplanken, zeilwagens en zeilsleden; kampeerartikelen: |
|||||||||
|
Maken van gebonden textielvlies samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
|||||||||
|
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
|||||||||
6307 |
Andere geconfectioneerde artikelen, patronen voor kleding daaronder begrepen |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
6308 |
Stellen of assortimenten, bestaande uit weefsel en garen, ook indien met toebehoren, voor de vervaardiging van tapijten, van tapisserieën, van geborduurde tafelkleden en servetten of van dergelijke artikelen van textiel, opgemaakt voor de verkoop in het klein |
Elk artikel in het assortiment moet beantwoorden aan de regel die ervoor zou gelden indien het niet in het assortiment was opgenomen. Niet-oorsprongsartikelen mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet hoger is dan 15 % van de prijs af fabriek van het assortiment |
||||||||
ex Hoofdstuk 64 |
Schoeisel, beenkappen en dergelijke artikelen, delen daarvan; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen van post 6406 |
||||||||
6406 |
Delen van schoeisel (daaronder begrepen bovendelen, al dan niet voorzien van zolen, andere dan buitenzolen); inlegzolen, hielkussens en dergelijke artikelen; slobkousen, beenkappen en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
Hoofdstuk 65 |
Hoofddeksels en delen daarvan |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
Hoofdstuk 66 |
Paraplu’s, parasols, wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen, alsmede delen daarvan: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 67 |
Geprepareerde veren en geprepareerd dons en artikelen van veren of van dons; kunstbloemen; werken van mensenhaar |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 68 |
Werken van steen, van gips, van cement, van asbest, van mica en van dergelijke stoffen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 69 |
Keramische producten |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 70 |
Glas en glaswerk |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
7010 |
Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Slijpen van glaswerk, mits de totale waarde van het gebruikte niet-geslepen glaswerk niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
7013 |
Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik, ander dan bedoeld bij post 7010 of 7018 |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 71 |
Echte en gekweekte parels, edelstenen en halfedelstenen, edele metalen en metalen geplateerd met edele metalen, alsmede werken daarvan; fancybijouterieën; munten; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex 7102 , ex 7103 en ex 7104 |
Bewerkte natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke onderverdeling, met uitzondering van materialen van dezelfde onderverdeling als het product |
||||||||
7106 , 7108 en 7110 |
Edele metalen: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 7106 , 7108 en 7110 , of elektrolytische, thermische of chemische scheiding van edele metalen van post 7106 , 7108 of 7110 , of fusie en/of legering van edele metalen van post 7106 , 7108 of 7110 , onderling of met onedele metalen, of zuivering |
||||||||
|
||||||||||
|
vervaardiging uit onbewerkte edele metalen |
|||||||||
ex 7107 , ex 7109 en ex 7111 |
Metalen geplateerd met edele metalen, halfbewerkt |
Vervaardiging uit metalen geplateerd met edele metalen, onbewerkt |
||||||||
ex Hoofdstuk 72 |
IJzer en staal; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
7207 |
Halffabricaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal |
Vervaardiging uit materialen bedoeld bij post 7201 , 7202 , 7203 , 7204 of 7205 |
||||||||
7208 tot en met 7212 |
Gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal |
Vervaardiging uit halffabricaten van ander gelegeerd staal van post 7207 |
||||||||
7213 tot en met 7216 |
Walsdraad, staven en profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal |
Vervaardiging uit roestvrij staal, in ingots of andere primaire vormen van post 7206 |
||||||||
7217 |
Draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal |
Vervaardiging uit halffabricaten van ander gelegeerd staal van post 7207 |
||||||||
7218 91 en 7218 99 |
Halffabricaten |
Vervaardiging uit materialen bedoeld bij post 7201 , 7202 , 7203 , 7204 of 7205 |
||||||||
7219 tot en met 7222 |
Gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van roestvrij staal |
Vervaardiging uit roestvrij staal, in ingots of andere primaire vormen van post 7218 |
||||||||
7223 |
Draad van roestvrij staal |
Vervaardiging uit halffabricaten van ander gelegeerd staal van post 7218 |
||||||||
7224 90 |
Halffabricaten |
Vervaardiging uit materialen bedoeld bij post 7201 , 7202 , 7203 , 7204 of 7205 |
||||||||
7225 tot en met 7228 |
Gewalste platte producten, warmgewalste massieve producten, onregelmatig opgerold; profielen van ander gelegeerd staal; holle staven voor boringen, van gelegeerd of niet-gelegeerd staal |
Vervaardiging uit staal, in ingots of in andere primaire vormen, van post 7206 , 7218 of 7224 |
||||||||
7229 |
Draad van ander gelegeerd staal |
Vervaardiging uit halffabricaten van ander gelegeerd staal van post 7224 |
||||||||
ex Hoofdstuk 73 |
Werken van gietijzer, van ijzer en van staal; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
ex 7301 |
Damwandprofielen |
Vervaardiging uit materialen van post 7207 |
||||||||
7302 |
Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails |
Vervaardiging uit materialen van post 7206 |
||||||||
7304 , 7305 en 7306 |
Buizen, pijpen en holle profielen, van ijzer of staal |
Vervaardiging uit materialen van post 7206 tot en met 7212 en 7218 of 7224 |
||||||||
ex 7307 |
Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van roestvrij staal (ISO nr. X5CrNiMo 1712), bestaande uit verschillende delen |
Draaien, boren, ruimen, draadsnijden, afbramen en zandstralen van gesmede onbewerkte stukken met een totale waarde van niet meer dan 35% van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
7308 |
Constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van gietijzer, van ijzer of van staal, andere dan de geprefabriceerde bouwwerken van post 9406 ; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van gietijzer, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Gelaste profielen bedoeld bij post 7301 mogen evenwel niet worden gebruikt |
||||||||
ex 7315 |
Sneeuwkettingen |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 7315 niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 74 |
Koper en werken van koper; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
7403 |
Geraffineerd koper en koperlegeringen, ruw |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||||||||
7408 |
Draad van koper |
Vervaardiging:
|
||||||||
Hoofdstuk 75 |
Nikkel en werken van nikkel |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 76 |
Aluminium en werken van aluminium; met uitzondering van: |
Vervaardiging:
|
||||||||
7601 |
Ruw aluminium |
Vervaardiging:
of Vervaardiging door thermische of elektrolytische behandeling, uit niet-gelegeerd aluminium of uit resten en afval van aluminium |
||||||||
7602 |
Resten en afval, van aluminium |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
ex 7616 |
Werken van aluminium andere dan metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaat- of bandaluminium |
Vervaardiging:
|
||||||||
Hoofdstuk 78 |
Lood en werken van lood |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
Hoofdstuk 79 |
Zink en werken van zink |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
Hoofdstuk 80 |
Tin en werken van tin |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
||||||||
Hoofdstuk 81 |
Andere onedele metalen; cermets; werken van deze stoffen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||||||||
ex Hoofdstuk 82 |
Gereedschap; messenmakerswerk, lepels en vorken, van onedel metaal; delen van deze artikelen van onedel metaal; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8206 |
Stellen, bestaande uit gereedschap van twee of meer van de posten 8202 tot en met 8205 , opgemaakt voor de verkoop in het klein |
Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 8202 tot en met 8205 . Gereedschap van de posten 8202 tot en met 8205 mag evenwel in het stel worden opgenomen, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 15 % van de prijs af fabriek van het stel |
||||||||
Hoofdstuk 83 |
Allerlei werken van onedele metalen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 84 |
Kernreactoren, stoomketels, machines, toestellen en mechanische werktuigen, alsmede delen daarvan; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8407 |
Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8408 |
Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semi-dieselmotoren) |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8425 tot en met 8430 |
Takels; lieren (windassen) en kaapstanders; dommekrachten en vijzels: Dirkkranen; hijskranen, vervoerkabels daaronder begrepen; hefportalen, portaalwagens en transportwagens met kraanVorkheftrucks; andere transportwagentjes met hef- of hanteerinrichting Andere hef- hijs-, laad- en losmachines en -toestellen, alsmede andere machines en toestellen voor het hanteren van goederen (bij voorbeeld liften, roltrappen, transportbanden, kabelbanen) Bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers), laadschoppen, wegwalsen, schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines, met eigen beweegkracht Andere machines en toestellen voor het afgraven, egaliseren, schrapen, delven, aanstampen of boren van of in grond, mineralen of ertsen; heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen; sneeuwruimers |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product en post 8431 of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8444 tot en met 8447 |
Machines voor het spinnen (extruderen), het rekken, het textureren of het snijden van synthetische of kunstmatige textielstoffen: Machines voor het bereiden van spinvezels; machines voor het spinnen, doubleren of twijnen en andere machines en toestellen voor de vervaardiging van textielgaren; machines voor het spoelen, het opwinden (inslagspoelmachines daaronder begrepen) of het afhaspelen van textielstoffen (garen, draad, bindgaren en dergelijke) en machines voor het voorbereiden van textielgarens om te worden verwerkt op de machines bedoeld bij post 8446 of 8447 Weefgetouwen: Breimachines, naai-breimachines (“stitch-bonding”-machines), guipeermachines, machines voor de vervaardiging van tule, van kant, van borduurwerk, van passementwerk, van vlechtwerk of van filetweefsel, alsmede machines voor het tuften |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product en post 8448 of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8456 tot en met 8465 |
Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen Bewerkingscentra, enkel-stationsbewerkingsmachines en meervoudige transferbewerkingsmachines, voor de bewerking van metalen Draaibanken voor het verspanend bewerken van metaal Gereedschapswerktuigen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product en post 8466 of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8470 tot en met 8472 |
Rekenmachines en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties; met rekenfuncties; boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes en dergelijke machines, met rekenmechanisme; kasregisters Automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor; magnetische en optische lezers, machines voor het in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens en machines voor het verwerken van die gegevens Andere kantoormachines |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product en post 8473 of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 85 |
Elektrische machines, apparaten, uitrustingsstukken, alsmede delen daarvan; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, toestellen voor het opnemen of het weergeven van beelden en geluid voor televisie, alsmede delen en toebehoren van deze toestellen; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8501 tot en met 8502 |
Elektromotoren en elektrische generatoren Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product en post 8503 of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8519 , 8521 |
Geluidsopname- en geluidsweergaveapparaten Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product en post 8522 of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8525 tot en met 8528 |
Zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, televisiecamera’s, digitale camera’s en videocameraopnametoestellen Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening Ontvangtoestellen voor radio-omroep Monitors en projectietoestellen, niet uitgerust met ontvangtoestel voor televisie; ontvangtoestellen voor televisie, of toestel voor het opnemen of weergeven van beelden |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product en post 8529 of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8535 tot en met 8537 |
Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom; verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels; borden, panelen, kasten en dergelijke, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product en post 8538 of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8542 31 tot en met 8542 39 |
Monolithische geïntegreerde schakelingen |
Diffusie, waarbij geïntegreerde schakelingen worden gevormd op een halfgeleidersubstraat door de selectieve inbrenging van een geschikt doteringsmateriaal, al dan niet geassembleerd en/of getest in een niet-partij of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8544 tot en met 8548 |
Draad, kabels (en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd, optischevezelkabel) Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, voor elektrisch gebruik Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd Isolerende werkstukken voor elektrische machines, toestellen of installaties; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd Resten en afval, van elektrische elementen, van elektrische batterijen en van elektrische accumulatoren; gebruikte elektrische elementen, gebruikte elektrische batterijen en gebruikte elektrische accumulatoren; elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 86 |
Rollend en ander materieel voor spoor- en tramwegen, alsmede delen daarvan; vast materieel voor spoor- en tramwegen, alsmede elementen en delen daarvan; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal- en waarschuwingstoestellen voor het verkeer |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 87 |
Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen en andere voertuigen voor vervoer over land, alsmede delen en toebehoren daarvan; met uitzondering van: |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 45 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8708 |
Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
8711 |
Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan; zijspanwagens |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 88 |
Luchtvaart en ruimtevaart |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 89 |
Scheepvaart |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product; Scheepsrompen bedoeld bij post 8906 mogen evenwel niet worden gebruikt of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
ex Hoofdstuk 90 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotografie en de cinematografie; meet-, verificatie-, controle- en precisie-instrumenten, medische en chirurgische instrumenten, apparaten en toestellen; delen en toebehoren daarvan; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
9001 50 |
Brillenglazen van andere stoffen dan glas |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij een van de volgende bewerkingen wordt uitgevoerd:
of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 91 |
Uurwerken |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 92 |
Muziekinstrumenten; delen en toebehoren van muziekinstrumenten |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 93 |
Wapens en munitie; delen en toebehoren daarvan |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 94 |
Meubelen; artikelen voor bedden en dergelijke artikelen; verlichtingstoestellen, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen; geprefabriceerde bouwwerken |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 95 |
Speelgoed, spellen, artikelen voor ontspanning en sportartikelen; delen en toebehoren daarvan |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 96 |
Diverse werken |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
||||||||
Hoofdstuk 97 |
Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product |
BIJLAGE III
TEKST VAN DE OORSPRONGSVERKLARING
Bij het opmaken van de oorsprongsverklaring, waarvan de tekst hieronder is weergegeven, moet met de voetnoten rekening worden gehouden. De voetnoten hoeven echter niet te worden overgenomen.
Albaanse versie
Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. …(1)) deklaron që përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale … (2) n në përputhje me Rregullat kalimtare të origjinës.
Arabische versie
L1142022NL8810120220405NL0009.0001901912ONTWERPBESLUIT nr. …/2022 VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EERvan …tot wijziging van Protocol nr. 4 betreffende de oorsprongsregels bij de EER-OvereenkomstHET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (de EER-Overeenkomst), en met name artikel 98,Overwegende hetgeen volgt:(1)In artikel 9 van de EER-Overeenkomst wordt verwezen naar Protocol nr. 4 bij de EER-Overeenkomst (Protocol nr. 4), dat de oorsprongsregels bevat.(2)De Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregelsPB L 54 van 26.2.2013, blz. 4. (de PEM-conventie). strekt ertoe de bestaande bilaterale systemen inzake de oorsprongsregels, die zijn vastgesteld bij bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de PEM-conventie, in een multilateraal kader om te zetten, onverminderd de beginselen die zijn vastgelegd in die bilaterale overeenkomsten.(3)De Unie, Noorwegen en Liechtenstein hebben de PEM-conventie op 15 juni 2011 ondertekend, en IJsland heeft de PEM-conventie op 30 juni 2011 ondertekend.(4)De Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein hebben ieder hun akte van aanvaarding op respectievelijk 26 maart 2012, 9 november 2011, 12 maart 2012 en 28 november 2011 bij de depositaris van de PEM-conventie neergelegd. Als gevolg daarvan, en overeenkomstig artikel 10, lid 3, van de PEM-conventie, is de PEM-conventie in werking getreden op 1 januari 2012 voor Liechtenstein en Noorwegen en op 1 mei 2012 voor IJsland en de Unie.(5)In afwachting van de sluiting en inwerkingtreding van de wijziging van de PEM-conventie zijn de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst overeengekomen een alternatieve reeks oorsprongsregels toe te passen die zijn gebaseerd op die van de gewijzigde PEM-conventie en die bilateraal gebruikt kunnen worden als alternatieve oorsprongsregels voor de regels die zijn opgenomen in de PEM-conventie, door een aanhangsel A toe te voegen bij Protocol nr. 4.(6)Protocol nr. 4 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:Artikel 1Protocol nr. 4 wordt gewijzigd overeenkomstig het bepaalde in de bijlage bij dit besluit.Artikel 2Dit besluit treedt in werking op , op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de EER-Overeenkomst bedoelde kennisgevingen hebben plaatsgevonden[Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.] [Grondwettelijke vereisten aangegeven.]. Het is van toepassing met ingang van 1 september 2021.Artikel 3Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.Artikel 4Voor de toepassing van dit besluit kunnen bewijzen van oorsprong achteraf worden afgegeven voor uitvoer tussen 1 september 2021 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit.Gedaan te …,Voor het Gemengd Comité van de EERDe voorzitterDe secretarissenvan het Gemengd Comité van de EER
Bosnische versie
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog porijekla u skladu sa prijelaznim pravilima porijekla.
Bulgaarse versie
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение №… (1)), декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … (2) преференциален произход съгласно преходните правила за произход.
Kroatische versie
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla prema prijelaznim pravilima o podrijetlu.
Tsjechische versie
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že podle přechodných pravidel původu mají tyto výrobky kromě zřetelně označených preferenční původ v … (2).
Deense versie
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2) i henhold til overgangsreglerne for oprindelse.
Nederlandse versie
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … (2) oorsprong zijn in overeenstemming met de overgangsregels van oorsprong.
Engelse versie
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No… (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin according to the transitional rules of origin.
Estse versie
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on päritolureeglite üleminekueeskirjade kohaselt … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
Faeröerse versie
Útflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. … (1)) váttar, át um ikki nakað annað er tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur … (2) sambært skiftisreglunum um uppruna.
Finse versie
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja… (2) alkuperätuotteita siirtymäkauden alkuperäsääntöjen nojalla.
Franse versie
L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2) selon les règles d’origine transitoires.
Duitse versie
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren gemäß den Übergangsregeln für den Ursprung sind.
Georgische versie
L1142022NL8810120220405NL0009.0001901912ONTWERPBESLUIT nr. …/2022 VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EERvan …tot wijziging van Protocol nr. 4 betreffende de oorsprongsregels bij de EER-OvereenkomstHET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (de EER-Overeenkomst), en met name artikel 98,Overwegende hetgeen volgt:(1)In artikel 9 van de EER-Overeenkomst wordt verwezen naar Protocol nr. 4 bij de EER-Overeenkomst (Protocol nr. 4), dat de oorsprongsregels bevat.(2)De Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregelsPB L 54 van 26.2.2013, blz. 4. (de PEM-conventie). strekt ertoe de bestaande bilaterale systemen inzake de oorsprongsregels, die zijn vastgesteld bij bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de PEM-conventie, in een multilateraal kader om te zetten, onverminderd de beginselen die zijn vastgelegd in die bilaterale overeenkomsten.(3)De Unie, Noorwegen en Liechtenstein hebben de PEM-conventie op 15 juni 2011 ondertekend, en IJsland heeft de PEM-conventie op 30 juni 2011 ondertekend.(4)De Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein hebben ieder hun akte van aanvaarding op respectievelijk 26 maart 2012, 9 november 2011, 12 maart 2012 en 28 november 2011 bij de depositaris van de PEM-conventie neergelegd. Als gevolg daarvan, en overeenkomstig artikel 10, lid 3, van de PEM-conventie, is de PEM-conventie in werking getreden op 1 januari 2012 voor Liechtenstein en Noorwegen en op 1 mei 2012 voor IJsland en de Unie.(5)In afwachting van de sluiting en inwerkingtreding van de wijziging van de PEM-conventie zijn de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst overeengekomen een alternatieve reeks oorsprongsregels toe te passen die zijn gebaseerd op die van de gewijzigde PEM-conventie en die bilateraal gebruikt kunnen worden als alternatieve oorsprongsregels voor de regels die zijn opgenomen in de PEM-conventie, door een aanhangsel A toe te voegen bij Protocol nr. 4.(6)Protocol nr. 4 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:Artikel 1Protocol nr. 4 wordt gewijzigd overeenkomstig het bepaalde in de bijlage bij dit besluit.Artikel 2Dit besluit treedt in werking op , op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de EER-Overeenkomst bedoelde kennisgevingen hebben plaatsgevonden[Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.] [Grondwettelijke vereisten aangegeven.]. Het is van toepassing met ingang van 1 september 2021.Artikel 3Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.Artikel 4Voor de toepassing van dit besluit kunnen bewijzen van oorsprong achteraf worden afgegeven voor uitvoer tussen 1 september 2021 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit.Gedaan te …,Voor het Gemengd Comité van de EERDe voorzitterDe secretarissenvan het Gemengd Comité van de EER
Griekse versie
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ’ αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2) σύμφωνα με τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής.
Hebreeuwse versie
L1142022NL8810120220405NL0009.0001901912ONTWERPBESLUIT nr. …/2022 VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EERvan …tot wijziging van Protocol nr. 4 betreffende de oorsprongsregels bij de EER-OvereenkomstHET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (de EER-Overeenkomst), en met name artikel 98,Overwegende hetgeen volgt:(1)In artikel 9 van de EER-Overeenkomst wordt verwezen naar Protocol nr. 4 bij de EER-Overeenkomst (Protocol nr. 4), dat de oorsprongsregels bevat.(2)De Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregelsPB L 54 van 26.2.2013, blz. 4. (de PEM-conventie). strekt ertoe de bestaande bilaterale systemen inzake de oorsprongsregels, die zijn vastgesteld bij bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de PEM-conventie, in een multilateraal kader om te zetten, onverminderd de beginselen die zijn vastgelegd in die bilaterale overeenkomsten.(3)De Unie, Noorwegen en Liechtenstein hebben de PEM-conventie op 15 juni 2011 ondertekend, en IJsland heeft de PEM-conventie op 30 juni 2011 ondertekend.(4)De Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein hebben ieder hun akte van aanvaarding op respectievelijk 26 maart 2012, 9 november 2011, 12 maart 2012 en 28 november 2011 bij de depositaris van de PEM-conventie neergelegd. Als gevolg daarvan, en overeenkomstig artikel 10, lid 3, van de PEM-conventie, is de PEM-conventie in werking getreden op 1 januari 2012 voor Liechtenstein en Noorwegen en op 1 mei 2012 voor IJsland en de Unie.(5)In afwachting van de sluiting en inwerkingtreding van de wijziging van de PEM-conventie zijn de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst overeengekomen een alternatieve reeks oorsprongsregels toe te passen die zijn gebaseerd op die van de gewijzigde PEM-conventie en die bilateraal gebruikt kunnen worden als alternatieve oorsprongsregels voor de regels die zijn opgenomen in de PEM-conventie, door een aanhangsel A toe te voegen bij Protocol nr. 4.(6)Protocol nr. 4 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:Artikel 1Protocol nr. 4 wordt gewijzigd overeenkomstig het bepaalde in de bijlage bij dit besluit.Artikel 2Dit besluit treedt in werking op , op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de EER-Overeenkomst bedoelde kennisgevingen hebben plaatsgevonden[Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.] [Grondwettelijke vereisten aangegeven.]. Het is van toepassing met ingang van 1 september 2021.Artikel 3Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.Artikel 4Voor de toepassing van dit besluit kunnen bewijzen van oorsprong achteraf worden afgegeven voor uitvoer tussen 1 september 2021 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit.Gedaan te …,Voor het Gemengd Comité van de EERDe voorzitterDe secretarissenvan het Gemengd Comité van de EER
Hongaarse versie
A jelen okmányban szereplő termékek exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában a termékek az átmeneti származási szabályok szerint preferenciális … (2) származásúak.
IJslandse versie
Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr. … (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af . … (2) uppruna samkvæmt upprunareglum á umbreytingartímabili.
Italiaanse versie
L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2) conformemente alle norme di origine transitorie.
Letse versie
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir… (2) preferenciāla izcelsme saskaņā ar pārejas noteikumiem par izcelsmi.
Litouwse versie
Šiame dokumente nurodytų produktų eksportuotojas (muitinės leidimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu aiškiai nenurodyta kitaip, šie produktai turi … (2) lengvatinės kilmės statusą pagal pereinamojo laikotarpio kilmės taisykles.
Macedonische versie
Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр.… (1)) изjавува дека, освен ако тоа не е jасно поинаку назначено, овие производи се со … (2) преференциjaлно потекло, во согласност со преодните правила за потекло.
Maltese versie
L-esportatur tal-prodotti koperti minn dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru… (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat mod ieħor b’mod ċar, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (2) skont ir-regoli ta’ oriġini tranżitorji.
Montenegrijnse versie
Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (1)) изјављује да су, осим ако је другачије изричито наведено, ови производи … (2) преференцијалног пориjекла, у складу са транзиционим правилима поријекла.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br. .... (1)) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2)preferencijalnog porijekla u skladu sa tranzicionim pravilima porijekla.
Noorse versie
Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjonsnr… (1)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har … preferanseopprinnelse i henhold til overgangsreglene for opprinnelse(2).
Poolse versie
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr… (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie zgodnie z przejściowymi regułami pochodzenia.
Portugese versie
O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o… (1)) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2) de acordo com as regras de origem transitórias.
Roemeense versie
Exportatorul produselor care fac obiectul prezentului document (autorizația vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care se indică altfel în mod clar, aceste produse sunt de origine preferențială … (2) în conformitate cu regulile de origine tranzitorii.
Servische versie
Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (1)) изјављује да су, осим ако је другачије изричито наведено, ови производи … (2) преференцијалног порекла, у складу са прелазним правилима о пореклу.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito nаvedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog porekla, u skladu sa prelaznim pravilima o poreklu.
Slowaakse versie
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že pokiaľ nie je zreteľne uvedené inak, tieto výrobky majú v súlade s prechodnými pravidlami pôvodu preferenčný pôvod v … (2).
Sloveense versie
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo v skladu s prehodnimi pravili o poreklu.
Spaanse versie
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o… (1)) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial… (2) con arreglo a las normas de origen transitorias.
Zweedse versie
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … (2) ursprung i enlighet med övergångsreglerna om ursprung.
Turkse versie
Bu belge kapsamındaki ürünlerin ihracatçısı (gümrük yetki No: … (1)), aksi açıkça belirtilmedikçe, bu ürünlerin geçiş menşe kurallarına göre … (2) tercihli menşeli olduğunu beyan eder.
Oekraïense versie
Експортер продукцiї, на яку поширюється цей документ (митний дозвiл № … (1)) заявляє, що, за винятком випадкiв, де це явно зазначено, ця продукцiя має … (2) преференцiйне походження згiдно з перехiдними правилами походження.
…
(Plaats en datum)(3)
…
(Handtekening van de exporteur; gevolgd door de naam van de ondertekenaar in duidelijk leesbare letters) (4)
(1) |
Wanneer de oorsprongsverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur, moet het nummer van zijn vergunning hier worden ingevuld. Wanneer de oorsprongsverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, wordt het gedeelte tussen haakjes weggelaten of wordt niets ingevuld. |
(2) |
Aanduiding van de oorsprong van de producten. Wanneer de oorsprongsverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla, moet de exporteur deze duidelijk aangeven met de letters “CM” op het document waarop de verklaring wordt opgemaakt. |
(3) |
Deze vermeldingen kunnen achterwege blijven indien de gegevens op het document zelf zijn aangegeven. |
(4) |
Indien de exporteur niet hoeft te ondertekenen, hoeft ook diens naam niet te worden vermeld. |
BIJLAGE IV
MODEL VAN HET CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER EUR.1 EN AANVRAAG VOOR EEN CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER EUR.1
AANWIJZINGEN VOOR HET DRUKKEN
1. |
De afmetingen van het formulier zijn 210 × 297 mm, waarbij in de lengte een afwijking van 5 mm minder of 8 mm meer is toegestaan. Het te gebruiken papier is wit, goed beschrijfbaar en houtvrij, met een gewicht van ten minste 25 g/m2. Het is voorzien van een groene geguillocheerde onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt. |
2. |
De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst kunnen zich het recht voorbehouden de formulieren zelf te drukken of te laten drukken door daartoe gemachtigde drukkerijen. In het laatste geval moet op elk formulier van deze machtiging melding worden gemaakt. Op elk formulier worden bovendien de naam en het adres van de drukker vermeld of wordt een merkteken ter identificatie van de drukker aangebracht. Om de formulieren van elkaar te onderscheiden, wordt elk exemplaar van een al dan niet gedrukt volgnummer voorzien. |
CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER
|
EUR.1 |
Nr. A |
000.000 |
||||||||
Raadpleeg de aantekeningen op de keerzijde alvorens het formulier in te vullen. |
|||||||||||
(de betrokken landen, groepen van landen of gebieden vermelden) |
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
|
|||||||||
… (Handtekening) |
Stempel |
(Handtekening) |
|
|
||||
Uit het ingestelde onderzoek is gebleken dat dit certificaat(1)
|
|||||
Er wordt verzocht de echtheid en de juistheid van dit certificaat te controleren. |
|||||
… (Plaats en datum) Stempel … (Handtekening) |
… (Plaats en datum) Stempel … (Handtekening)
|
AANTEKENINGEN
1. |
Op certificaten mogen geen schrappingen of overschrijvingen voorkomen. Wijzigingen moeten worden aangebracht door de onjuiste gegevens door te halen en de gewenste gegevens toe te voegen. Elke aldus aangebrachte wijziging moet worden goedgekeurd door degene die het certificaat heeft opgemaakt, en geviseerd door de douaneautoriteiten van het land of gebied van afgifte. |
2. |
Tussen de in het certificaat vermelde artikelen mag geen ruimte worden gelaten en elk artikel moet door een volgnummer worden voorafgegaan. Onmiddellijk onder het laatste artikel moet een horizontale lijn worden getrokken. Onbeschreven gedeelten moeten zo worden doorgehaald dat latere toevoegingen onmogelijk zijn. |
3. |
De goederen moeten met hun gebruikelijke handelsbenaming worden aangeduid en voldoende nauwkeurig worden omschreven om ze te kunnen identificeren. |
AANVRAAG VOOR EEN CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER
|
EUR.1 |
Nr. A |
000.000 |
|||||||
Raadpleeg de aantekeningen op de keerzijde alvorens het formulier in te vullen. |
||||||||||
en … (vermeld de betrokken landen, groepen van landen of gebieden) |
||||||||||
|
||||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|
VERKLARING VAN DE EXPORTEUR
Ondergetekende, exporteur van de op de voorzijde omschreven goederen,
VERKLAART dat deze goederen aan de voor het verkrijgen van het bijgaande certificaat gestelde voorwaarden voldoen;
GEEFT de onderstaande toelichting inzake de omstandigheden waardoor deze goederen aan deze voorwaarden voldoen:
…
…
…
…
LEGT de volgende bewijsstukken OVER(1):
…
…
…
…
VERBINDT ZICH ERTOE om op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken voor te leggen die zij voor de afgifte van het bijgaande certificaat verlangen, en toe te staan dat deze autoriteiten in voorkomend geval zijn boekhouding aan een onderzoek onderwerpen en de omstandigheden nagaan waaronder de vervaardiging van bovengenoemde goederen heeft plaatsgevonden;
VERZOEKT voor die goederen om afgifte van het bijgaande certificaat.
…
(Plaats en datum)
…
(Handtekening)
(1) |
Bijvoorbeeld: invoerdocumenten, certificaten inzake goederenverkeer, facturen, verklaringen van de fabrikant enz., ter zake van de be- of verwerkte producten of de in ongewijzigde staat wederuitgevoerde goederen. |
BIJLAGE V
BIJZONDERE VOORWAARDEN VOOR PRODUCTEN UIT CEUTA EN MELILLA
Enig artikel
-
1.Mits zij voldoen aan de niet-wijzigingsregel van artikel 14 van dit aanhangsel, worden beschouwd als:
1) |
producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla:
|
2) |
producten van oorsprong uit de EER:
|
-
2.Ceuta en Melilla worden als één grondgebied beschouwd.
-
3.De exporteur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger vermeldt in vak 2 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de oorsprongsverklaring de naam van de partij van uitvoer en “Ceuta en Melilla”. Voor producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla wordt de oorsprong ook vermeld in vak 4 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de oorsprongsverklaring.
-
4.De Spaanse douaneautoriteiten zijn belast met de toepassing van deze regels in Ceuta en Melilla.
BIJLAGE VI
LEVERANCIERSVERKLARING
Bij het opstellen van de leveranciersverklaring, waarvan de tekst hieronder is weergegeven, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. De voetnoten hoeven echter niet te worden overgenomen.
LEVERANCIERSVERKLARING
voor goederen die in de EER of in toepassende overeenkomstsluitende partijen een be- of verwerking hebben ondergaan zonder de preferentiële oorsprong te hebben verkregen
Ondergetekende, leverancier van de op het bijgevoegde document vermelde goederen, verklaart het volgende:
1. |
De volgende materialen, die niet van oorsprong zijn uit de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)], zijn bij de vervaardiging van deze goederen in de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] gebruikt:
|
2. |
Alle andere materialen die bij de vervaardiging van deze goederen in de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] zijn gebruikt, zijn van oorsprong uit de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)]. |
3. |
De volgende goederen hebben buiten de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] een be- of verwerking ondergaan overeenkomstig artikel 13 van dit aanhangsel, waardoor in totaal de volgende waarde werd toegevoegd:
|
BIJLAGE VII
LANGLOPENDE LEVERANCIERSVERKLARING
Bij het opstellen van de langlopende leveranciersverklaring, waarvan de tekst hieronder volgt, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. De voetnoten hoeven echter niet te worden overgenomen.
LANGLOPENDE LEVERANCIERSVERKLARING
voor goederen die in de EER of een toepassende overeenkomstsluitende partij een be- of verwerking hebben ondergaan zonder de preferentiële oorsprong te hebben verkregen
Ondergetekende, leverancier van de goederen waarop dit document betrekking heeft en die regelmatig geleverd worden aan (13) …, verklaart het volgende:
1. |
De volgende materialen, die niet van oorsprong zijn uit de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)], zijn bij de vervaardiging van deze goederen in de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] gebruikt:
|
2. |
Alle andere materialen die bij de vervaardiging van deze goederen in de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] zijn gebruikt, zijn van oorsprong uit de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)]. |
3. |
De volgende goederen hebben buiten de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] een be- of verwerking ondergaan overeenkomstig artikel 13 van dit aanhangsel, waardoor in totaal de volgende waarde werd toegevoegd:
|
Deze verklaring is geldig voor alle toekomstige zendingen van deze goederen die worden verzonden van …
naar … (18)
Ondergetekende verbindt zich ertoe … (13) onmiddellijk in kennis te stellen indien deze verklaring niet langer geldig is.
(Plaats en datum) |
(Adres en handtekening van de leverancier; gevolgd door de naam van de ondertekenaar in duidelijk leesbare letters) |
.”
-
De overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst komen overeen af te zien van de eis om de in artikel 8, lid 3, bedoelde vermelding in het bewijs van oorsprong op te nemen.
-
Zie de aantekeningen 8.1 tot 8.3 voor de bijzondere voorwaarden in verband met “specifieke behandeling(en)”.
-
Zie aantekening 6 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
-
Zie aantekening 7.
-
Zie aantekening 9.
-
Vermeld voor onverpakte goederen het aantal voorwerpen of “gestort”.
-
Slechts in te vullen indien de nationale bepalingen van het land of gebied van uitvoer dit vereisen.
-
Vermeld voor onverpakte goederen het aantal voorwerpen of “gestort”.
-
Indien de factuur, pakbon of een ander handelsdocument waaraan de verklaring is gehecht, op verschillende soorten goederen betrekking heeft of op goederen waarin niet in dezelfde mate niet-oorsprongsmaterialen zijn verwerkt, moet de leverancier dit duidelijk aangeven.
Voorbeeld:
Het document heeft betrekking op verschillende modellen elektromotoren van post 8501 die worden gebruikt bij de vervaardiging van wasmachines van post 8450. Bij de vervaardiging van die motoren zijn materialen gebruikt die niet van oorsprong zijn en waarvan het soort en de waarde per model verschillen. Deze modellen moeten derhalve in de eerste kolom apart worden opgegeven en de gegevens die in de andere kolommen worden gevraagd, moeten eveneens voor elk model apart worden opgegeven, zodat de wasmachinefabrikant de oorsprong van zijn producten correct kan bepalen afhankelijk van het model van elektromotor dat hij gebruikt.
-
Slechts invullen, indien nodig.
Voorbeelden:
Volgens de regel voor kledingstukken van ex hoofdstuk 62 mogen garens worden gebruikt die niet van oorsprong zijn. Indien een producent van dergelijke kledingstukken in een toepassende overeenkomstsluitende partij weefsels uit de Europese Unie invoert die daar verkregen zijn uit garen dat niet van oorsprong is, dan is het voldoende dat de leverancier in de Europese Unie verklaart dat de gebruikte garens niet van oorsprong zijn. Hij hoeft daarbij niet de tariefpost en de waarde van het garen te vermelden.
Een producent van ijzerdraad van post 7217 die dit ijzerdraad van ijzeren staven heeft vervaardigd die niet van oorsprong zijn, dient in de tweede kolom “ijzeren staven” in te vullen. Wanneer dit draad gebruikt wordt bij de vervaardiging van een machine waarvoor de regel geldt dat niet-oorsprongsmaterialen slechts tot een bepaald percentage van de waarde gebruikt mogen worden, dan moet in de derde kolom de waarde worden vermeld van de staven die niet van oorsprong zijn.
-
Onder “waarde van de materialen” wordt verstaan de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] is betaald.
De precieze waarde van elk gebruikt materiaal dat niet van oorsprong is, moet worden opgegeven per eenheid van de in de eerste kolom vermelde goederen.
-
Onder “totale toegevoegde waarde” wordt verstaan alle kosten die buiten de EER en [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] zijn gemaakt, met inbegrip van de waarde van alle materialen die daar zijn toegevoegd. De precieze totale toegevoegde waarde die buiten de EER en [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] is verkregen, moet worden opgegeven per eenheid van de in de eerste kolom vermelde goederen.
-
Naam en adres van de afnemer.
-
Indien de factuur, pakbon of een ander handelsdocument waaraan de verklaring is gehecht, op verschillende soorten goederen betrekking heeft of op goederen waarin niet in dezelfde mate niet-oorsprongsmaterialen zijn verwerkt, moet de leverancier dit duidelijk aangeven.
Voorbeeld:
Het document heeft betrekking op verschillende modellen elektromotoren van post 8501 die worden gebruikt bij de vervaardiging van wasmachines van post 8450. Bij de vervaardiging van die motoren zijn materialen gebruikt die niet van oorsprong zijn en waarvan het soort en de waarde per model verschillen. Deze modellen moeten derhalve in de eerste kolom apart worden opgegeven en de gegevens die in de andere kolommen worden gevraagd, moeten eveneens voor elk model apart worden opgegeven, zodat de wasmachinefabrikant de oorsprong van zijn producten correct kan bepalen afhankelijk van het model van elektromotor dat hij gebruikt.
-
Slechts invullen, indien nodig.
Voorbeelden:
Volgens de regel voor kledingstukken van ex hoofdstuk 62 mogen garens worden gebruikt die niet van oorsprong zijn. Indien een producent van dergelijke kledingstukken in een toepassende overeenkomstsluitende partij weefsels uit de Europese Unie invoert die daar verkregen zijn uit garen dat niet van oorsprong is, dan is het voldoende dat de leverancier in de Europese Unie verklaart dat de gebruikte garens niet van oorsprong zijn. Hij hoeft daarbij niet de tariefpost en de waarde van het garen te vermelden.
Een producent van ijzerdraad van post 7217 die dit ijzerdraad van ijzeren staven heeft vervaardigd die niet van oorsprong zijn, dient in de tweede kolom “ijzeren staven” in te vullen. Wanneer dit draad gebruikt wordt bij de vervaardiging van een machine waarvoor de regel geldt dat niet-oorsprongsmaterialen slechts tot een bepaald percentage van de waarde gebruikt mogen worden, dan moet in de derde kolom de waarde worden vermeld van de staven die niet van oorsprong zijn.
-
Onder “waarde van de materialen” wordt verstaan de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de EER of [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] is betaald.
De precieze waarde van elk gebruikt materiaal dat niet van oorsprong is, moet worden opgegeven per eenheid van de in de eerste kolom vermelde goederen.
-
Onder “totale toegevoegde waarde” wordt verstaan alle kosten die buiten de EER en [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] zijn gemaakt, met inbegrip van de waarde van alle materialen die daar zijn toegevoegd. De precieze totale toegevoegde waarde die buiten de EER en [naam van de desbetreffende toepassende overeenkomstsluitende partij(en)] is verkregen, moet worden opgegeven per eenheid van de in de eerste kolom vermelde goederen.
-
Datums vermelden. Een langlopende leveranciersverklaring is normalerwijze niet langer dan twaalf maanden geldig, afhankelijk van de voorwaarden die zijn gesteld door de douane van de toepassende overeenkomstsluitende partij waar de langlopende leveranciersverklaring is opgesteld..
Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.