Verordening 1995/933 - Opening en de wijze van beheer van gemeenschappelijke tariefcontingenten voor bepaalde wijnsoorten uit Bulgarije, Hongarije en Roemenië

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31995R0933

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31995R0933

Verordening (EG) nr. 933/95 van de Raad van 10 april 1995 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnsoorten van oorsprong uit Bulgarije, Hongarije en Roemenië

Publicatieblad Nr. L 096 van 28/04/1995 blz. 0001 - 0005

VERORDENING (EG) Nr. 933/95 VAN DE RAAD van 10 april 1995 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnsoorten van oorsprong uit Bulgarije, Hongarije en Roemenië

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat de Gemeenschap zich in de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling die tussen de Europese Gemeenschap enerzijds, en de Republiek Bulgarije, de Republiek Hongarije en Roemenië anderzijds, zijn gesloten en die bij de Besluiten 93/721/EG, 93/723/EG en 93/725/EG (1) zijn goedgekeurd, ertoe heeft verbonden tariefcontingenten met verlaagd recht te openen voor bepaalde wijnsoorten van oorsprong uit de genoemde landen; dat slechts van deze contingenten gebruik mag worden gemaakt voor de betrokken wijnsoorten die vergezeld gaan van een door een wederzijds erkende officiële instantie afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de betrokken wijnsoorten overeenstemmen met de in de relevante overeenkomst bedoelde soorten en van oorsprong zijn uit de betrokken landen;

Overwegende dat deze tariefcontingenten moeten worden geopend voor perioden van een jaar die lopen van 1 januari tot en met 31 december;

Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle belanghebbenden te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de betrokken contingenten en dat het aan de contingenten verbonden recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer of wederinvoer in alle Lid-Staten van de produkten die aan de gestelde voorwaarden voldoen, totdat de contingenten geheel zijn benut;

Overwegende dat de Gemeenschap tot taak heeft te beslissen over de opening van tariefcontingenten, gevolg gevend aan haar internationale verbintenissen; dat niets belet dat, om de doeltreffenheid van het gemeenschappelijk beheer van deze contingenten te verzekeren, de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geboden uit de contingenten de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;

Overwegende dat inzake het beheer en de aanpassing van tariefcontingenten van toepassing op de betrokken landen de regels gelden die zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1798/94 van de Raad van 18 juli 1994 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Bulgarije, Hongarije, Polen, Roemenië, Slowakije en Tsjechië alsmede de modaliteiten voor de aanpassing van die contingenten (1994-1997) (2),

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

  • 1. 
    Van 1 januari 1995 tot en met 31 december 1997 voor Bulgarije en Roemenië, van 1 januari 1995 tot en met 31 december 1998 voor Hongarije, en onverminderd lid 2, worden de douanerechten bij invoer van de hierna genoemde produkten van oorsprong uit Bulgarije, Hongarije en Roemenië geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van de tariefcontingenten zoals aangegeven naast elk van de produkten:
  • a) 
    Wijn van oorsprong uit Bulgarije:

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

  • b) 
    Wijn van oorsprong uit Hongarije:

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

  • c) 
    Wijn van oorsprong uit Roemenië:

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

  • 2. 
    Voor de in lid 1 bedoelde tariefcontingenten komt alleen wijn in aanmerking die vergezeld gaat van een document VI 1 of een uittreksel VI 2, opgesteld overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3590/85 (1). Vak 15 van het document VI 1 moet een van de volgende vermeldingen bevatten, aangebracht door de bevoegde Bulgaarse of Hongaarse instantie, als naar het geval:
  • a) 
    contingent nr. 09.7001:

"Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, mousserende kwaliteitswijn in de zin van de Bulgaarse wijnwetgeving is.";

  • b) 
    contingent nr. 09.7003:

"Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, kwaliteitswijn met oorsprongsbenaming in de zin van de Bulgaarse wijnwetgeving is.";

  • c) 
    contingent nr. 09.7005:

"Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, kwaliteitswijn met oorsprongsbenaming in de zin van de Bulgaarse wijnwetgeving of uit het druiveras "Gamza" verkregen wijn die wordt aangeduid met en aangeboden onder die naam of de daarmee synonieme naam "Kadarka", is.";

  • d) 
    contingent nr. 09.7009:

"Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, mousserende kwaliteitswijn in de zin van de Hongaarse Wijnbouwwet nr. 36/1970 en de Uitvoeringsverordening nr. 40/1977 (MEM), gewijzigd bij de Verordeningen nr. 7/1990 (FM) en nr. 23/1992 (FM), is.";

  • e) 
    contingent nr. 09.7011:

"Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, kwaliteitswijn, met inbegrip van wijn van zeer hoge of hoge kwaliteit die de geografische aanduiding "Tokaj" draagt, alsmede van wijn die de benaming "Tajbar" (country wine) draagt, in de zin van de Hongaarse Wijnbouwwet nr. 36/1970 en de Uitvoeringsverordening nr. 40/1977 (MEM), gewijzigd bij de Verordeningen nr. 7/1990 (FM) en nr. 23/1992 (FM), is.".

Bovendien blijven voor de betrokken wijn referentieprijzen franco grens van toepassing. Deze wijn kan alleen voor de tariefcontingenten in aanmerking komen indien artikel 54 van Verordening (EEG) nr. 822/87 (2), in acht wordt genomen.

Artikel 2

De artikelen 2 tot en met 7 van Verordening (EG) nr. 1798/94 zijn van toepassing.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1995.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Luxemburg, 10 april 1995.

Voor de Raad De Voorzitter A. JUPPÉ

BIJLAGE

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.