Verordening 2006/1894 - Sluiting van de Overeenkomst met Brazilië betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, in verband met hun toetreding tot de EG en houdende wijziging en aanvulling van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief

1.

Wettekst

30.12.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 397/1

 

VERORDENING (EG) nr. 1894/2006 VAN DE RAAD

van 18 december 2006

betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Brazilië betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Gemeenschap en houdende wijziging en aanvulling van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133,

Gelet op het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 (1) is een goederennomenclatuur ingesteld, hierna „gecombineerde nomenclatuur” of „GN” genoemd, en zijn de conventionele rechten van het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld.

 

(2)

Bij Besluit 2006/1894/EG (2) heeft de Raad namens de Gemeenschap zijn goedkeuring gehecht aan de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Brazilië betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Gemeenschap met het oog op de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, van de GATT 1994.

 

(3)

Verordening (EEG) nr. 2658/87 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd en aangevuld,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2658/87 wordt als volgt gewijzigd:

 

a)

het Tweede Deel (Tabel der rechten) en het Derde Deel (Bijlagen bij het Tarief) worden gewijzigd respectievelijk aangevuld overeenkomstig het bepaalde in de bijlage bij deze verordening;

 

b)

GN-codes 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95, 0206 29 91 van bijlage 7 van afdeling III van het derde deel (Door de bevoegde communautaire autoriteiten te openen WTO-tariefcontingenten) wordt als volgt gewijzigd:

 

i)

De omschrijving van het EG-tariefcontingent van 5 000 ton „Vlees van hoge kwaliteit, „zonder been, vers gekoeld of bevroren:” deelstukken van rundvlees afkomstig van uitsluitend op grasland gehouden jonge ossen (novilhos) of vaarzen (novilhas), van 20 tot 24 maanden oud, waarvan het gebit zich bevindt in een ontwikkelingsstadium variërend van het uitvallen van de snijtanden van het melkgebit tot maximaal vier blijvende snijtanden; deze deelstukken moeten goed ontwikkeld zijn en moeten voldoen aan de volgende normen van het indelingsschema voor geslachte runderen: vlees van in klasse B of R ingedeelde geslachte dieren met ronde tot rechte profielen en van vetklasse 2 of 3; deze deelstukken, voorzien van het merkteken „sc” (special cuts) of een etiket „sc” (special cuts) ten bewijze van hun hoge kwaliteit, moeten verpakt zijn in kartonnen dozen waarop de vermelding „kwaliteitsvlees” is aangebracht”, wordt aangepast tot „rundvlees van hoge kwaliteit, zonder been, vers, gekoeld of bevroren”.

 

ii)

Onder „Andere voorwaarden” wordt de volgende tekst ingevoegd: „Leveringsland: Brazilië”.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 18 december 2006.

Voor de Raad

De voorzitter

J.-E.ENESTAM

 

  • (2) 
    Zie blz. 1 van dit PB.
 

BIJLAGE

Niettegenstaande de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur dient de omschrijving van de goederen slechts als indicatief te worden beschouwd, aangezien in het kader van deze bijlage de GN-codes, zoals die bij de goedkeuring van deze verordening geldig zijn, bepalend zijn voor de concessies. Voor ex GN-codes zijn de GN-code en de overeenkomstige omschrijving gezamenlijk bepalend voor de concessies.

 

Tweede deel

Tabel der rechten

GN-code

Omschrijving

Recht

2106 10 80

Proteïneconcentraten

Ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1)

2401 10 90

Tabak

Verlaging van het geconsolideerde EG-recht van 11,2 MIN 22,0 euro/100 kg/netto MAX 56,0 euro/100 kg/netto tot 10 MIN 22,0 euro/100 kg/netto MAX 56,0 euro/kg/netto

 

Derde deel

Bijlagen bij het tarief

GN-code

Omschrijving

Recht

1701 11 10

Ruwe rietsuiker bestemd om te worden geraffineerd

Een tariefcontingent van 10 124 ton, toegewezen aan Brazilië, met een tarief van 98 euro/ton voor hoeveelheden die binnen het contingent vallen

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

Delen van hanen of van kippen, bevroren

Een tariefcontingent van 2 332 ton, toegewezen aan Brazilië, met een tarief van 0 % voor hoeveelheden die binnen het contingent vallen

0207 11 10

0207 11 30

0207 11 90

0207 12 10

0207 12 90

Karkassen van kip, vers, gekoeld of bevroren

Ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1)

0207 13 10

0207 13 20

0207 13 30

0207 13 40

0207 13 50

0207 13 60

0207 13 70

0207 14 20

0207 14 30

0207 14 40

0207 14 60

Delen van kip, vers, gekoeld of bevroren

Ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1)

0207 14 10

Delen van hanen of van kippen

Ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1)

0207 24 10

0207 24 90

0207 25 10

0207 25 90

0207 26 10

0207 26 20

0207 26 30

0207 26 40

0207 26 50

0207 26 60

0207 26 70

0207 26 80

0207 27 30

0207 27 40

0207 27 50

0207 27 60

0207 27 70

Vlees van kalkoenen, vers, gekoeld of bevroren

Ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1)

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

Delen van kalkoen, bevroren

Ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1)

1005 90 00

1005 10 90

Mais

Ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1)

2008 20 11

2008 20 19

2008 20 31

2008 20 39

2008 20 71

2008 30 11

2008 30 19

2008 30 31

2008 30 39

2008 30 79

2008 40 11

2008 40 19

2008 40 21

2008 40 29

2008 40 31

2008 40 39

2008 50 11

2008 50 19

2008 50 31

2008 50 39

2008 50 51

2008 50 59

2008 50 71

2008 60 11

2008 60 19

2008 60 31

2008 60 39

2008 60 60

2008 70 11

2008 70 19

2008 70 31

2008 70 39

2008 70 51

2008 70 59

2008 80 11

2008 80 19

2008 80 31

2008 80 39

2008 80 70

Conserven van ananas, citrusvruchten, peren, abrikozen, kersen, perziken en aardbeien

Ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1)

2009 11 11

2009 11 19

2009 19 11

2009 19 19

2009 29 11

2009 29 19

2009 39 11

2009 39 19

2009 49 11

2009 49 19

2009 79 11

2009 79 19

2009 80 11

2009 80 19

2009 80 34

2009 80 35

2009 80 36

2009 80 38

2009 90 11

2009 90 19

2009 90 21

2009 90 29

Vruchtensappen

Ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1)

1806

Chocolade

Ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1)

De exacte tariefomschrijving van de EG-15 is van toepassing op alle hierboven vermelde tarieflijnen en contingenten.

 

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.