Verordening 2004/234 - Beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia

1.

Wettekst

12.2.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 40/1

 

VERORDENING (EG) Nr. 234/2004 VAN DE RAAD

van 10 februari 2004

betreffende bepaalde beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1030/2003

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op de artikelen 60 en 301,

Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB van de Raad van 10 februari 2004 betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB (1),

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

In Resolutie 1521 (2003) van 22 december 2003 besloot de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, op grond van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties en gezien de veranderde omstandigheden in Liberia, met name het vertrek van de voormalige president Charles Taylor en de vorming van de nationale overgangsregering van Liberia, bepaalde beperkende maatregelen te wijzigen die ten aanzien van Liberia waren ingesteld bij de Resoluties 1343 (2001) van 7 maart 2001 en 1478 (2003) van 6 mei 2003 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

 

(2)

Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB voorziet in de tenuitvoerlegging van de maatregelen die zijn opgenomen in Resolutie 1521 (2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, met inbegrip van een verbod op technische bijstand in verband met militaire activiteiten en de invoer van ruwe diamanten uit Liberia en van rondhout en houtproducten van oorsprong uit dat land.

 

(3)

Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB voorziet tevens in een verbod op diensten in verband met militaire activiteiten, en op financiële steun in verband met militaire activiteiten, hetgeen niet wordt genoemd in Resolutie 1521 (2003) van de VN-Veiligheidsraad.

 

(4)

Enkele van de maatregelen als voorzien in de Resoluties 1343 (2001) en 1478 (2003) werden uitgevoerd door middel van Verordening (EG) nr. 1030/2003 van de Raad van 16 juni 2003 betreffende een aantal beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia (2). De wijzigingen op deze maatregelen vallen binnen het toepassingsgebied van het Verdrag, en derhalve is ter voorkoming van concurrentievervalsing communautaire wetgeving nodig om de betreffende besluiten van de Veiligheidsraad uit te voeren voor wat de Gemeenschap betreft. Voor de toepassing van deze verordening wordt het grondgebied van de Gemeenschap geacht te omvatten de grondgebieden van de lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, onder de daarin vastgestelde voorwaarden.

 

(5)

Ter wille van de duidelijkheid dient er één enkele tekst te worden vastgesteld die alle desbetreffende bepalingen bevat en die in de plaats komt van Verordening (EG) nr. 1030/2003, die moet worden ingetrokken.

 

(6)

Teneinde de effectiviteit van de maatregelen als voorzien in deze verordening te waarborgen, dient de verordening op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie in werking te treden,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Voor de toepassing van deze verordening geldt de volgende definitie:

onder „technische bijstand” wordt verstaan elke technische ondersteuning in verband met reparaties, ontwikkeling, productie, assemblage, beproeving, onderhoud, of enige andere technische dienst, in de vorm van bijvoorbeeld instructies, advies, training, overdracht van praktische kennis of vaardigheden of adviesdiensten; „technische bijstand” omvat mondelinge vormen van bijstand.

Artikel 2

Er geldt een verbod op:

 

a)

het verstrekken, verkopen, leveren of overdragen van technische bijstand in verband met militaire activiteiten en meer in het bijzonder de verstrekking, de fabricage, het onderhoud of het gebruik van wapentuig en alle soorten aanverwant materieel, met inbegrip van wapens en munitie, militaire voertuigen en uitrusting, paramilitaire uitrusting en reserveonderdelen voor bovengenoemd materieel, direct of indirect, aan personen, entiteiten of lichamen in Liberia, of voor gebruik in dat land;

 

b)

het verstrekken van financiering of financiële steun in verband met militaire activiteiten, met inbegrip van met name subsidies, leningen en exportkredietverzekering, voor de verkoop, de levering, de overdracht of de uitvoer van wapentuig en aanverwant materieel, direct of indirect, aan personen, entiteiten of lichamen in Liberia, of voor gebruik in dat land;

 

c)

het bewust en opzettelijk deelnemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben direct of indirect de onder a) en b) bedoelde transacties te bevorderen.

Artikel 3

  • 1. 
    In afwijking van artikel 2 mag de in bijlage I vermelde bevoegde instantie van de lidstaat waar de dienstverstrekker is gevestigd, het verstrekken van het onderstaande toestaan:
 

a)

technische bijstand, financiering of financiële steun in verband met wapentuig en aanverwant materieel, waar dergelijke bijstand en diensten uitsluitend bestemd zijn ter ondersteuning van en voor gebruik door de missie van de Verenigde Naties in Liberia;

 

b)

financiering of financiële steun in verband met

 

i)

wapentuig en aanverwant materieel, uitsluitend bestemd ter ondersteuning van en voor gebruik binnen een internationaal opleidings- en hervormingsprogramma voor de Liberiaanse strijdkrachten en politie, of

 

ii)

niet-letale militaire uitrusting, uitsluitend bestemd voor humanitair gebruik of beschermingsdoeleinden.

  • 2. 
    Er worden geen vergunningen afgegeven voor activiteiten die reeds hebben plaatsgevonden.

Artikel 4

  • 1. 
    Indien dergelijke activiteiten vooraf zijn goedgekeurd door de bij paragraaf 21 van Resolutie 1521 (2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties ingestelde commissie, en in afwijking van artikel 2 van deze verordening, mag de in bijlage I vermelde bevoegde instantie van de lidstaat waar de dienstverstrekker is gevestigd, toestaan dat technische bijstand wordt verstrekt in verband met
 

a)

wapentuig en aanverwant materieel, uitsluitend bestemd ter ondersteuning van en voor gebruik binnen een internationaal opleidings- en hervormingsprogramma voor de Liberiaanse strijdkrachten en politie; of

 

b)

niet-letale militaire uitrusting, uitsluitend bestemd voor humanitair gebruik of beschermingsdoeleinden.

Deze toestemming wordt verkregen via de bevoegde instantie van de lidstaat waar de dienstverstrekker is gevestigd.

  • 2. 
    Er worden geen vergunningen afgegeven voor activiteiten die reeds hebben plaatsgevonden.

Artikel 5

Artikel 2 is niet van toepassing op beschermende kleding, waaronder scherfwerende vesten en militaire helmen, die door VN-personeel, personeel van de Europese Unie, de Gemeenschap of haar lidstaten, vertegenwoordigers van de media, medewerkers van humanitaire organisaties en ontwikkelingswerkers en aanverwant personeel louter voor hun eigen bescherming tijdelijk naar Liberia worden uitgevoerd.

Artikel 6

  • 1. 
    Er geldt, ongeacht de oorsprong, een verbod op de rechtstreekse of onrechtstreekse invoer uit Liberia in de Gemeenschap van alle ruwe diamant als omschreven in bijlage II.
  • 2. 
    Er geldt een verbod op de invoer in de Gemeenschap van rondhout en houtproducten als omschreven in bijlage III, van oorsprong uit Liberia.
  • 3. 
    Voorts geldt een verbod op het bewust en opzettelijk deelnemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben direct of indirect de in de leden 1 en 2 bedoelde transacties te bevorderen.

Artikel 7

Onverminderd de rechten en plichten van de lidstaten uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties, onderhoudt de Commissie alle noodzakelijke contacten met de bij paragraaf 21 van Resolutie 1521 (2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties ingestelde commissie met het oog op de effectieve uitvoering van deze verordening.

Artikel 8

De lidstaten stellen elkaar en de Commissie onverwijld in kennis van de door hen krachtens deze verordening genomen maatregelen en wisselen onderling alle andere hun ter beschikking staande en voor deze verordening relevante informatie uit, met name betreffende inbreuken, handhavingsproblemen en uitspraken van nationale rechtbanken.

Artikel 9

De Commissie wordt gemachtigd om:

 

a)

bijlage I te wijzigen op basis van door de lidstaten verstrekte informatie;

 

b)

de bijlagen II en III te wijzigen teneinde deze aan te passen aan de eventuele veranderingen in de gecombineerde nomenclatuur.

Artikel 10

Deze verordening is van toepassing ongeacht de rechten en plichten uit hoofde van internationale overeenkomsten of contracten die vóór de inwerkingtreding van deze verordening werden gesloten, dan wel uit hoofde van licenties of vergunningen die vóór 13 februari 2004 werden toegekend.

Artikel 11

  • 1. 
    De lidstaten stellen regels vast met betrekking tot de sancties die van toepassing zijn op schendingen van de bepalingen van deze verordening, en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze worden geïmplementeerd. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
  • 2. 
    De lidstaten stellen de Commissie na de inwerkingtreding van de verordening onverwijld in kennis van deze regels; tevens stellen zij de Commissie in kennis van alle daaropvolgende wijzigingen.

Artikel 12

Deze verordening is van toepassing:

 

a)

op het grondgebied van de Gemeenschap, met inbegrip van haar luchtruim,

 

b)

aan boord van vlieg- of vaartuigen die onder de jurisdictie van een lidstaat vallen,

 

c)

op alle zich elders bevindende natuurlijke personen die onderdaan van een lidstaat zijn,

 

d)

op elke volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersoon, groep of entiteit,

 

e)

op elke rechtspersoon, groep of entiteit die commercieel actief is in de Gemeenschap.

Artikel 13

Verordening (EG) nr. 1030/2003 wordt ingetrokken.

Artikel 14

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 10 februari 2004.

Voor de Raad

De voorzitter

  • C. 
    McCREEVY
 

  • (1) 
    Zie bladzijde 35 van dit Publicatieblad.
 

BIJLAGE I

Lijst van in de artikelen 3 en 4 bedoelde bevoegde autoriteiten

BELGIË

 

Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

Egmont 1

Rue des Petits Carmes 19

B-1000 Bruxelles

 

Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Egmont 1

Karmelietenstraat 19

B-1000 Brussel

 

Direction générale des affaires bilatérales

Service „Afrique du sud du Sahara”

Téléphone (32-2) 501 88 75

Télécopieur (32-2) 501 38 26

 

Directoraat-generaal Bilaterale zaken

Dienst Afrika ten zuiden van de Sahara

Tel. (32-2) 501 88 75

Fax (32-2) 501 38 26

 

Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie

ARE 4e o division, service des licences

Avenue du Général Leman 60

B-1040 Bruxelles

Téléphone (32-2) 206 58 16/27

Télécopieur (32-2) 230 83 22

 

Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie

BEB, afdeling 4, Dienst vergunningen

Generaal Lemanlaan 60

B-1040 Brussel

Tel. (32-2) 206 58 16/27

Fax (32-2) 230 83 22

Brussels Hoofdstedelijk Gewest — Région de Bruxelles-Capitale (Region Brüssel-Hauptstadt):

 
 

Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering

Kunstlaan 9

B-1210 Brussel

 
 

Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Avenue des Arts 9

B-1210 Bruxelles

Téléphone (32-2) 209 28 25

Télécopieur (32-2) 209 28 12

Région wallonne (Wallonische Region):

 
 

Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

Rue Mazy 25-27

B-5100 Jambes-Namur

Téléphone (32-81) 33 12 11

Télécopieur (32-81) 33 13 13

Vlaams Gewest (Flämische Region):

 
 

Administratie Buitenlands Beleid

Boudewijnlaan 30

B-1000 Brussel

Tel. (32-2) 553 59 28

Fax (32-2) 553 60 37

DENEMARKEN

 

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tlf. (45) 35 46 60 00

Fax (45) 35 46 60 01

 

Udenrigsministeriet

Asiatisk Plads 2

DK-1448 København K

Tlf. (45) 33 92 0000

Fax (45) 32 54 05 33

 

Justitsministeriet

Slotsholmsgade 10

DK-1216 København K

Tlf. (45) 33 92 33 40

Fax (45) 33 93 35 10

DUITSLAND

Voor financiering en financiële bijstand:

 

Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

Postfach

D-80281 München

Tel.: (49-89) 28 89 38 00

Fax: (49-89) 35 01 63 38 00

Voor technische bijstand en andere diensten:

 

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Straße 29-35

D-65760 Eschborn

Tel.: (49) 619 69 08-0

Fax: (49) 619 69 08-800

GRIEKENLAND

  • A. 
    Bevriezen van tegoeden
 

Ministry of Economy and Finance

General Directory of Economic Policy

5 Nikis Str.

GR-101 80 Athens

Tel. (30) 210 333 27 86

Fax (30) 210 333 28 10

A.   ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

 

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής

Νίκης 5

GR-101 80 Αθήνα

Τηλ. (30) 210 333 27 86

Φαξ (30) 210 333 28 10

  • B. 
    In- en uitvoerbepalingen
 

Ministry of Economy and Finance

General Directorate for Policy Planning and Management

Kornaroy Str. 1

GR-105 63 Athens

Tel. (30) 210 328 64 01-3

Fax (30) 210 328 64 04

B.   ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ

 

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

Κορνάρου 1

GR-105 63 Αθήνα

Τηλ. (30) 210 328 64 01-3

Φαξ (30) 210 328 64 04

SPANJE

 

Ministerio de Economía

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Tel.: (34) 913 49 38 60

Fax: (34) 914 57 28 63

FRANKRIJK

 

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale des douanes et des droits indirects

Cellule embargo — Bureau E2

Téléphone (33) 144 74 48 93

Télécopieur (33) 144 74 48 97

 

Ministère des affaires étrangères

Direction des Nations unies et des organisations internationales

Téléphone (33) 143 17 59 68

Télécopieur (33) 143 17 46 91

IERLAND

 

Department of Enterprise, Trade and Employment

Licensing Unit

Earlsfort Centre

Lower Hatch Street

Dublin 2

Ireland

Tel.: (353) 1 631 2121

Fax: (353) 1 631 2562

ITALIË

 

Ministero degli Affari esteri

DGAS.-Uff. I

Roma

Tel. (39) 06 36 91 4492/2988/5805

Fax (39) 06 36 91 5446

 

Ministero del Commercio estero

Gabinetto

Roma

Tel. (39) 06 59 93 23 10

Fax (39) 06 59 64 74 94

 

Ministero dei Trasporti

Gabinetto

Roma

Tel. (39) 06 44 26 71 16/84 90 40 94

Fax (39) 06 44 26 71 14

LUXEMBURG

 

Ministère des affaires étrangères

Office des licences

21, rue Philippe II

L-2340 Luxembourg

Téléphone (352) 478 23 70

Télécopieur (352) 46 61 38

NEDERLAND

 

Ministerie van Economische Zaken

Directoraat-generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen

Directie Handelspolitiek en Investeringsbeleid

Bezuidenhoutseweg 153

2594 AG Den Haag

Nederland

Tel. (31) 70 379 7658

Fax (31) 70 379 7392

OOSTENRIJK

 

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C/2/2

Stubenring 1

A-1010 Wien

Tel.: (43-1) 711 00

Fax: (43-1) 711 00-83 86

PORTUGAL

 

Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Largo Rilvas

P-1350-179 Lisboa

Tel.: (351-21) 394 60 72

Fax: (351-21) 394 60 73

FINLAND

 

Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

PL/PB 176

FIN-00161 Helsinki/Helsingfors

P./Tfn (358-9) 16 05 5900

Faksi/Fax (358-9) 16 05 5707

 

Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8

FIN-00131 Helsinki/Helsingfors

PL/PB 31

P./Tfn (358-9) 16 08 81 28

Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11

ZWEDEN

 

Inspektionen för strategiska produkter (ISP)

Box 70 252

107 22 Stockholm

Tfn (46-8) 406 31 00

Fax (46-8) 20 31 00

 

Regeringskansliet

Utrikesdepartementet

Rättssekretariatet för EU-frågor

Fredsgatan 6

103 39 Stockholm

Tfn (46-8) 405 10 00

Fax (46-8) 723 11 76

VERENIGD KONINKRIJK

 

Sanctions Licensing Unit

Export Control Organisation Department of Trade and Industry

4 Abbey Orchard Street

London SW1P 2HT

United Kingdom

Tel.: (44) 20 7215 0594

Fax: (44) 20 7215 0593

 

BIJLAGE II

In artikel 6, lid 1, bedoelde ruwe diamant

 

GN code

Omschrijving

7102 10 00

Diamant, ook indien bewerkt, doch niet gevat noch gezet, niet gesorteerd

7102 21 00

Industriediamant, onbewerkt of enkel gezaagd, gekloofd of ruw gesneden

7102 31 00

Andere diamant, onbewerkt of enkel gezaagd, gekloofd of ruw gesneden

7105 10 00

Poeder en stof van diamant

 

BIJLAGE III

In artikel 6, lid 2, bedoeld rondhout en houtproducten

 

GN-code

Omschrijving

4401

Brandhout, in de vorm van ronde of andere blokken, rijshout, takkenbossen en dergelijke; hout in plakjes, spanen of kleine stukjes; zaagsel, resten en afval, van hout, ook indien geperst tot blokken, briketten, pellets of dergelijke vormen

4402

Houtskool (houtskool uit schalen van vruchten of van noten daaronder begrepen), ook indien samengeperst

4403

Hout, onbewerkt, ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd

4404

Hoephout; gekloofde staken; palen en stokken van hout, aangepunt doch niet overlangs gezaagd; hout, ruw bewerkt of afgerond, doch niet gedraaid, noch gebogen, noch op andere wijze bewerkt, voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen en dergelijke; spaanhout en hout in repen, linten en dergelijke

4405

Houtwol; houtmeel

4406

Houten dwarsliggers en wisselhouten

4407

Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden, met een dikte van meer dan 6 mm

4408

Fineerplaten (die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen, platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd, met verbinding aan de randen of in de lengte verbonden, met een dikte van niet meer dan 6 mm

4409

Hout (niet-ineengezette plankjes voor parketvloeren daaronder begrepen), waarvan ten minste een zijde of uiteinde over de gehele lengte is geprofileerd (geploegd, van sponningen voorzien, afgerond met V-verbinding of dergelijke), ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden

4410

Spaanplaat en dergelijke plaat (bijvoorbeeld zogenaamd oriented strand board en zogenaamd waferboard) van hout of van andere houtachtige stoffen, ook indien samengeperst met harsen of met andere organische bindmiddelen

4411

Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen

4412

Triplex- en multiplexhout, met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout

4413

Verdicht hout, in blokken, in planken, in stroken of in profielen

4414

Houten lijsten voor schilderijen, voor foto's, voor spiegels en dergelijke

4415

Pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen van hout; kabelhaspels van hout; laadborden, laadkisten en andere laadplateaus, van hout; opzetranden voor laadborden, van hout

4416

Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van hout, duighout daaronder begrepen

4417

Gereedschap, alsmede monturen en stelen voor gereedschap, borstelhouten, borstel- en bezemstelen, van hout; schoenleesten en schoenspanners, van hout

4418

Schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken, daaronder begrepen panelen met cellenstructuur, panelen voor parketvloeren en dakspanen („shingles” en „shakes”), van hout

4419

Tafel- en keukengerei van hout

4420

Inlegwerk van hout; koffertjes, kistjes en etuis, voor juwelen of voor goudsmidswerk, alsmede dergelijke artikelen, van hout; beeldjes en andere siervoorwerpen, van hout; meubelmakerswerk van hout, ander dan dat bedoeld bij hoofdstuk 94

4421

Andere houtwaren

4701

Houtslijp

4702

Houtcellulose voor oplossingen („dissolving grades”)

4703

Natron- en sulfaat-houtcellulose, andere dan die bedoeld bij post 4 702

4704

Sulfiet-houtcellulose, andere dan die bedoeld bij post 4 702

4705

Houtpulp verkregen door de combinatie van een mechanische en een chemische behandeling

9401 61

Andere zitmeubelen, met onderstel van hout

9401 69

Andere zitmeubelen met onderstel van hout zonder bekleding

9401 90 30

Delen van zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvoertuigen

9403 30

Meubelen van hout, van de soort gebruikt in kantoren

9403 40

Meubelen van hout, van de soort gebruikt in keukens

9403 50

Meubelen van hout, van de soort gebruikt in slaapkamers

9403 60

Andere meubelen van hout

9406 00 20

Geprefabriceerde bouwwerken van hout

ex 9705

Verzamelobjecten van hout

ex 9706

Antiquiteiten van hout

 

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.