Bijlagen bij COM(2023)504 - Standpunt EU in het Gespecialiseerd Handelscomité voor administratieve samenwerking inzake btw en inning van belastingen en rechten dat is opgericht bij de handels- en samenwerkingsovereenkomst met het Verenigd Koninkrijk

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

BIJLAGEN

bij

Voorstel voor een besluit van de Raad

betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het Gespecialiseerd Handelscomité voor administratieve samenwerking inzake btw en inning van belastingen en rechten dat is opgericht bij de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds


BIJLAGE 1

ONTWERP

BESLUIT Nr. X/2023 VAN HET GESPECIALISEERD HANDELSCOMITÉ voor administratieve samenwerking inzake btw en inning van belastingen en rechten 
OPGERICHT BIJ DE handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, ENERZIJDS, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds

van ...

betreffende de procedure voor het sluiten van een overeenkomst inzake dienstverleningsniveau

HET GESPECIALISEERD HANDELSCOMITÉ,

Gezien de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds 1  en met name het protocol daarbij betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”), en met name artikel PVAT.39, lid 2, punt k),

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Overeenkomstig artikel PVAT.5 van het protocol wordt een overeenkomst inzake dienstverleningsniveau gesloten dat de technische kwaliteit en kwantiteit van de diensten voor het functioneren van de communicatie- en inlichtingenuitwisselingssystemen waarborgt volgens de procedure die is vastgesteld door het Gespecialiseerd Handelscomité voor administratieve samenwerking inzake btw en inning van belastingen en rechten (“het Gespecialiseerd Handelscomité”).

(2) Er dienen nadere uitvoeringsvoorschriften te worden vastgesteld voor artikel PVAT.5 van het protocol,


HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

1.De overeenkomst inzake dienstverleningsniveau in de bijlage bij dit besluit wordt hierbij gesloten.

2.Zij is bindend voor de Partijen bij het Protocol vanaf de dag na die waarop zij is goedgekeurd door Gespecialiseerd Handelscomité.

3.Elk van beide Partijen bij het Protocol kan een herziening van de overeenkomst inzake dienstverleningsniveau aanvragen door een verzoek naar de medevoorzitters van Gespecialiseerd Handelscomité te zenden. De bepalingen van de recentste versie van de desbetreffende overeenkomst inzake dienstverleningsniveau blijven van kracht totdat het Gespecialiseerd Handelscomité over de voorgestelde wijzigingen heeft beslist.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te …, …

Voor het Gespecialiseerd Handelscomité

De medevoorzitters


BIJLAGE

Overeenkomst inzake dienstverleningsniveau voor de systemen en applicaties  
voor administratieve samenwerking inzake btw en de wederzijdse bijstand bij het invorderen van schuldvorderingen

1. TOEPASSELIJKE HANDELINGEN EN REFERENTIEDOCUMENTEN

1.1.    TOEPASSELIJKE HANDELINGEN

In deze overeenkomst inzake dienstverleningsniveau wordt rekening gehouden met de onderstaande lijst van overeenkomsten en toepasselijke besluiten.

[AD.1.]Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds (“de handels- en samenwerkingsovereenkomst”) en met name het protocol daarbij betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”) (PB L 149 van 30.4.2021, blz. 10)
[AD.2.]Besluit Nr.  van het Gespecialiseerd Handelscomité voor administratieve samenwerking inzake btw en inning van belastingen en rechten dat is opgericht bij de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,  anderzijds, en met name het protocol daarbij betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”) van … [datum] betreffende standaardformulieren voor de verstrekking van inlichtingen en statistische gegevens, de doorgifte van informatie via het CCN-netwerk en de praktische regelingen voor de organisatie van contacten tussen centrale verbindingsbureaus en verbindingsdiensten
[AD.3.]Besluit Nr.  van het Gespecialiseerd Handelscomité voor administratieve samenwerking inzake btw en inning van belastingen en rechten dat is opgericht bij de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds van … [datum] tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften voor bepalingen inzake invordering bij bijstand van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen

Tabel 1: Toepasselijke handelingen

1.2.    REFERENTIEDOCUMENTEN

In deze overeenkomst inzake dienstverleningsniveau wordt rekening gehouden met de informatie in onderstaande referentiedocumenten.

[RD.1.]CCN/CSI General Security Policy (ITSM-webportaal)
[RD.2.]CCN/CSI Baseline Security Checklist (ITSM- webportaal)
[RD.3.]https security recommendations of CCN /Mail III Webmail access – Ref. CCN /Mail III User Guide for NAs
[RD.3.]Security recommendations of CCN /Mail III Webmail access – Ref. CCN Intranet – Local Network Administrator Guide

Tabel 2: referentiedocumenten

2. TERMINOLOGIE

2.1.    AFKORTINGEN

AFKORTINGDEFINITIES
CCNGemeenschappelijk communicatienetwerk
CETMidden-Europese tijd
CIRCABCKenniscentrum voor communicatie en informatie voor overheden, bedrijven en burgers
DGDirectoraat-generaal
EoFExchange of Forms (uitwisseling van formulieren)
ITIL 2Information Technology Infrastructure Library
ITSMIT Service Management
BtwBelasting over de toegevoegde waarde

Tabel 3: Afkortingen

2.2.    DEFINITIES

UITDRUKKINGDEFINITIE
CETMidden-Europese tijd, GMT+1 en in de zomertijd GMT+2 uur
PartijBinnen het toepassingsgebied van deze overeenkomst inzake dienstverleningsniveau wordt onder “Partij” het Verenigd Koninkrijk of de Commissie verstaan.
Werkdagen en -uren (ITSM-servicedesk)7.00 tot en met 20.00 (MET), vijf dagen per week (maandag tot en met vrijdag, met inbegrip van feestdagen)

Tabel 4: Definities


3. INLEIDING

Dit document is een overeenkomst inzake dienstverleningsniveau tussen de regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (“het Verenigd Koninkrijk”) en de Europese Commissie (“de Commissie”), die gezamenlijk de “partijen bij de overeenkomst inzake dienstverleningsniveau” worden genoemd.

3.1.    TOEPASSINGSGEBIED VAN DE OVEREENKOMST INZAKE DIENSTVERLENINGSNIVEAU

Volgens artikel PVAT.5 van het protocol “wordt een overeenkomst inzake dienstverleningsniveau gesloten dat de technische kwaliteit en kwantiteit van de diensten voor het functioneren van de communicatie- en inlichtingenuitwisselingssystemen waarborgt”.

Deze overeenkomst inzake dienstverleningsniveau regelt de betrekkingen tussen het Verenigd Koninkrijk en de Commissie ten aanzien van het gebruik van de systemen en applicaties voor administratieve samenwerking inzake btw en invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten tussen Verenigd Koninkrijk en de lidstaten ten aanzien van de uitwisseling van formulieren.

De Commissie stuurt het proces om overeenstemming te bereiken over de administratieve samenwerking door middel van informatietechnologie. Hierbij gaat het om normen, procedures, instrumenten, technologie en infrastructuur. Er wordt bijstand geboden aan het Verenigd Koninkrijk om ervoor te zorgen dat de systemen voor gegevensuitwisseling beschikbaar zijn en naar behoren worden geïmplementeerd. De Commissie staat ook in voor de monitoring, de controle en de evaluatie van het systeem als geheel.

Alle doelstellingen waarnaar wordt verwezen in de overeenkomst inzake dienstverleningsniveau zijn alleen van toepassing onder normale werkomstandigheden.

In geval van overmacht wordt de toepasselijkheid van de overeenkomst inzake dienstverleningsniveau op het Verenigd Koninkrijk geschorst voor de duur van de situatie van overmacht.

De term “overmacht” verwijst naar een onvoorspelbare gebeurtenis of een voorval waarover het Verenigd Koninkrijk of de Commissie geen controle heeft en die niet te wijten is aan een handeling of nalaten van de verantwoordelijke partij om preventief op te treden. Bij dergelijke gebeurtenissen gaat het in het bijzonder om overheidsmaatregelen, oorlog, brand, ontploffing, overstroming, invoer- of uitvoervoorschriften, embargo’s en arbeidsgeschillen.

De partij die overmacht inroept, deelt de andere partij onverwijld mee dat zij wegens overmacht niet in staat is om diensten te verlenen of de doelstellingen van de overeenkomst inzake dienstverleningsniveau te verwezenlijken, en vermeldt hierbij om welke diensten en doelstellingen het gaat. Wanneer een einde is gekomen aan de situatie van overmacht, stelt de getroffen partij de andere partij hiervan eveneens onverwijld in kennis.

3.2.    DUUR VAN DE OVEREENKOMST

De overeenkomst inzake dienstverleningsniveau is bindend voor de partijen vanaf de dag na die waarop zij is goedgekeurd door het bij artikel 8, lid 1, punt k), van de handels- en samenwerkingsovereenkomst opgerichte Gespecialiseerd Handelscomité.

4. OPDRACHT

Deze overeenkomst inzake dienstverleningsniveau strekt ertoe de kwaliteit en kwantiteit te garanderen van de diensten die de Commissie en het Verenigd Koninkrijk moeten verlenen om de gespecificeerde systemen en applicaties voor administratieve samenwerking inzake btw en invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten ter beschikking te stellen van het Verenigd Koninkrijk en de Commissie.

4.1.    DOOR DE COMMISSIE AAN HET VERENIGD KONINKRIJK VERLEENDE DIENSTEN

De Commissie stelt de volgende diensten ter beschikking:

Een centraal systeem, genaamd eForms Central Applications (eFCA), voor de uitwisseling van formulieren tussen de lidstaten en het Verenigd Koninkrijk.

Toegang tot en gebruik van CCN/Mail of in voorkomend geval het gemeenschappelijke communicatienetwerk.

Toegang tot en gebruik van de gedeelde ruimten op CIRCABC.

De volgende operationele diensten:

helpdesk en operationele activiteiten;

a) helpdeskondersteuning;

b) incidentenbehandeling;

c) monitoring en kennisgeving;

d) opleiding;

e) beveiligingsbeheer;

f) verslaglegging en statistieken;

g) raadpleging

–referentiecentrum:

a) informatiebeheer;

b) documentatiecentrum (CIRCABC).

4.2.    DOOR HET VERENIGD KONINKRIJK AAN DE COMMISSIE VERLEENDE DIENSTEN

Het Verenigd Koninkrijk stelt de volgende diensten ter beschikking:

het stelt de Commissie in kennis van alle uitzonderlijke omstandigheden;

het verstrekt de Commissie alle beschikbare inlichtingen die een juist gebruik van de voor het doel van het protocol vereiste (Europese of nationale) IT-systemen zouden kunnen verhinderen.

De volgende operationele diensten:

helpdesk en operationele activiteiten;

a) helpdeskondersteuning;

b) incidentenbehandeling;

c) beveiligingsbeheer.


5. BESCHRIJVING DIENSTEN

Dit hoofdstuk bevat een nadere beschrijving van de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten van de diensten die de Commissie en het Verenigd Koninkrijk zoals hierboven beschreven moeten verlenen.

5.1.    DIENSTEN VAN DE COMMISSIE AAN HET VERENIGD KONINKRIJK

5.1.1.    Servicedesk

5.1.1.1.    Overeenkomst

De Commissie stelt een servicedesk ter beschikking om vragen te beantwoorden en eventuele problemen te melden die het Verenigd Koninkrijk ondervindt met de systemen en applicaties voor administratieve samenwerking en invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten, of aspecten die hierop van invloed kunnen zijn. De servicedesk zal worden verzorgd door ITSM en de openingsuren komen overeen met de werkuren van ITSM.

De ITSM-servicedesk is tijdens openingsuren gegarandeerd 95 % of meer beschikbaar. Alle vragen en problemen kunnen telefonisch of per e-mail bij de servicedesk worden ingediend tijdens de werkuren van ITSM, en per telefoon of e-mail buiten de werkuren. De vragen of problemen die buiten de werkuren van ITSM worden verstuurd, worden automatisch geacht om 8.00 uur MET op de volgende werkdag te zijn ontvangen.

De servicedesk registreert en klasseert de oproepen in een tool voor dienstenbeheer en stelt de meldende partij in kennis wanneer de status van zijn oproep verandert.

ITSM biedt eerstelijnsondersteuning aan de gebruikers en geeft binnen de vastgestelde termijn oproepen door die onder de bevoegdheid van een andere partij vallen (bv. het ontwikkelaarsteam of contractanten van ITSM).

Het prioriteitsniveau bepaalt zowel de reactie- als de oplossingstijd. Dit wordt vastgesteld door ITSM, maar de lidstaten of de Commissie kunnen een specifiek prioriteitsniveau vereisen.

De registratietijd is het maximale tijdsinterval tussen het tijdstip van ontvangst van de e-mail en het versturen van de ontvangstbevestiging per e-mail.

De oplossingstijd is het tijdsinterval tussen de registratie van het incident en het versturen van de informatie voor de oplossing naar de meldende partij. De tijd die nodig was om het incident af te sluiten, wordt hier ook bij gerekend.

Deze termijnen zijn niet absoluut omdat uitsluitend rekening wordt gehouden met de tijd die ITSM met de afhandeling van een oproep bezig is. Wanneer een oproep wordt doorgegeven aan het Verenigd Koninkrijk, de Commissie of een andere partij (bv. het ontwikkelaarsteam of contractanten van ITSM), wordt deze tijd niet tot de oplossingstijd van ITSM gerekend.

ITSM zorgt ervoor dat de termijnen voor de ontvangstbevestiging en de oplossing worden nageleefd in minstens 95 % van de gevallen die zich voordoen in de loop van een rapportagemaand.

PRIORITEITBEVESTIGINGSTIJDOPLOSSINGSTIJD
P1: Kritiek30 min4 uur
P2: Hoog30 min13u (1 dag)
P3: Gemiddeld30 min39 uur (3 dagen)
P4: Laag30 min65 uur (5 dagen)

Tabel 5: Bevestigingstijd en oplossingstijd (arbeidstijd)

5.1.2.    Statistische dienst

5.1.2.1.    Overeenkomst

De Commissie genereert statistieken over het aantal uitwisselingen op het gebied van btw en invordering via CCN/Mail, die beschikbaar zijn op het ITSM-webportaal.

5.1.3.    Beveiligingsbeheer

5.1.3.1.    Overeenkomst

De Europese Commissie beschermt haar systemen en applicaties voor administratieve samenwerking en invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten tegen beveiligingsinbreuken en houdt een lijst bij van alle inbreuken op en verbeteringen van de beveiliging.

5.1.3.2.    Verslaglegging

De Commissie brengt op ad-hocbasis verslag uit aan de betrokken partijen over alle beveiligingsinbreuken en de daartegen genomen maatregelen.

5.2.    DIENSTEN VAN HET VERENIGD KONINKRIJK AAN DE COMMISSIE

5.2.1.    Alle gebieden van het dienstverleningsniveaubeheer

5.2.1.1.    Overeenkomst

Het Verenigd Koninkrijk registreert de onbeschikbaarheidsproblemen of wijzigingen 3 in verband met de technische, functionele en organisatorische aspecten van zijn systemen en applicaties voor administratieve samenwerking inzake btw en invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten die invloed hebben op de uitwisselingen op grond van het protocol.

5.2.1.2.    Verslaglegging

Het Verenigd Koninkrijk stelt ITSM indien nodig in kennis van onbeschikbaarheidsproblemen of wijzigingen in verband met de technische, functionele of organisatorische aspecten van zijn systeem die invloed kunnen hebben op de uitwisselingen op grond van het protocol. ITSM wordt altijd in kennis gesteld van veranderingen in het uitvoerend personeel (exploitanten, systeembeheerders).

5.2.2.    Servicedesk

5.2.2.1.    Overeenkomst

Het Verenigd Koninkrijk stelt een servicedesk ter beschikking om te reageren op aan het Verenigd Koninkrijk toegewezen incidenten, bijstand te verlenen en indien nodig tests te verrichten. De werkuren van de servicedesk moeten verenigbaar zijn met de werkuren van de ITSM-servicedesk tijdens de werkdagen van ITSM. De servicedesk van het Verenigd Koninkrijk is tijdens werkdagen ten minste tussen 10.00 en 16.00 uur MET open, met uitzondering van nationale feestdagen. Voor de behandeling van vragen en incidenten wordt aanbevolen dat de servicedesk van het Verenigd Koninkrijk de ITIL-richtsnoeren voor serviceondersteuning volgt.

5.2.2.2.    Verslaglegging

Het Verenigd Koninkrijk stelt ITSM indien nodig in kennis van beschikbaarheidsproblemen van zijn servicedesk.

5.2.3.    Probleembeheer

5.2.3.1.    Overeenkomst

Het Verenigd Koninkrijk onderhoudt een registratie 4 - en follow-upmechanisme voor alle problemen die verband houden met de uitwisselingen uit hoofde van het protocol.

5.2.3.2.    Verslaglegging

Het Verenigd Koninkrijk stelt ITSM in kennis wanneer het een intern probleem heeft met de technische infrastructuur dat verband houdt met zijn eigen systemen en applicaties voor administratieve samenwerking en invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten en dat van invloed is op uitwisselingen uit hoofde van het protocol.

5.2.4.    Beveiligingsbeheer

5.2.4.1.    Overeenkomst 5

Het Verenigd Koninkrijk beschermt haar systemen en applicaties voor administratieve samenwerking inzake btw en invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten tegen beveiligingsinbreuken en houdt een lijst bij van alle inbreuken op en verbeteringen van de beveiliging.

Het Verenigd Koninkrijk past IT-beveiligingssystemen en -processen toe die voldoen aan de voorschriften en/of aanbevelingen in [RD.1.] en [RD.2.] of deze overtreffen.

5.2.4.2.    Verslaglegging

Het Verenigd Koninkrijk brengt op ad-hocbasis verslag uit aan de Commissie over alle beveiligingsinbreuken en de daartegen genomen maatregelen.


5.3.    DIENSTEN TUSSEN HET VERENIGD KONINKRIJK EN DE LIDSTATEN

5.3.1.    Uitwisseling van formulieren

5.3.1.1.    Overeenkomst

De volgende tabel toont de wettelijke verwijzingen voor de termijnen in het protocol:

CCN/Mail-mailboxFormulier
VIESCLOUitwisseling van inlichtingen op grond van de artikelen PVAT.7, 8, 10, 11, 12 en 16 van het protocol

Algemene uitwisselingen
VIESCLOUitwisseling van inlichtingen op grond van de artikelen PVAT.7, 8, 10, 11, 12 en 16 van het protocol

Verzoek om kennisgeving
TAXFRAUDUitwisseling van inlichtingen op grond van de artikelen PVAT.7, 8, 10, 11, 12 en 16 van het protocol

Uitwisselingen in het kader van fraudebestrijding
TAXAUTOAutomatische uitwisselingen
REC-A-CUST;  
REC-B-VAT;  
REC-C-EXCISE;  
REC-D-INCOME-CAP;  
REC-E-INSUR;  
REC-F-INHERIT-GIFT;  
REC-G-NAT-IMMOV;  
REC-H-NAT-TRANSP;  
REC-I-NAT-OTHER;  
REC-J-REGIONAL;  
REC-K-LOCAL;  
REC-L-OTHER;  
REC-M-AGRI
Verzoek om inlichtingen op grond van artikel PVAT.20 van het protocol

Verzoek tot notificatie op grond van artikel PVAT.23 van het protocol

Verzoek tot invordering op grond van artikel PVAT.25 van het protocol

Verzoek om conservatoire maatregelen op grond van artikel PVAT.31 van het protocol

Tabel 6: Prestaties EoF

6. GOEDKEURING VAN DE OVEREENKOMST INZAKE DIENSTVERLENINGSNIVEAU

De overeenkomst inzake dienstverleningsniveau moet door het Gespecialiseerd Handelscomité worden goedgekeurd voordat het van toepassing kan worden.

7. WIJZIGINGEN VAN DE OVEREENKOMST INZAKE DIENSTVERLENINGSNIVEAU

De overeenkomst inzake dienstverleningsniveau wordt herzien op schriftelijk verzoek van de Commissie of het Verenigd Koninkrijk aan het Gespecialiseerd Handelscomité.

De bepalingen van de huidige overeenkomst inzake dienstverleningsniveau blijven van kracht totdat het Gespecialiseerd Handelscomité over de voorgestelde wijzigingen heeft beslist. Het Gespecialiseerd Handelscomité treedt op als besluitvormingsorgaan voor de onderhavige overeenkomst.

8. CONTACTINFORMATIE

Voor vragen of opmerkingen over dit document kunt u contact opnemen met:

SERVICE PROVIDER - SERVICE DESK

support@itsmtaxud.europa.eu


BIJLAGE 2

ONTWERP

BESLUIT Nr. X/2023 VAN HET GESPECIALISEERD HANDELSCOMITÉ voor administratieve samenwerking inzake btw en inning van belastingen en rechten 
OPGERICHT BIJ DE handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, ENERZIJDS, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds

van ...

betreffende het bedrag en de voorwaarden van de financiële bijdrage  
die het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland aan de algemene begroting van de Unie moet leveren  
naar aanleiding van de kosten die uit hun deelname  
aan de Europese informatiesystemen voortvloeien

HET GESPECIALISEERD HANDELSCOMITÉ,

Gezien de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, (“de handels- en samenwerkingsovereenkomst”) en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds 6  en met name het protocol daarbij betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”), en met name artikel PVAT.39, lid 2, punt g),

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Bij Verordening (EU) nr. 1286/2013 van het Europees Parlement en de Raad 7 zijn de voorschriften vastgesteld voor de ontwikkeling, de exploitatie en het onderhoud van de in punt A van de bijlage bij die verordening genoemde Europese informatiesystemen.

(2) Het gemeenschappelijk communicatienetwerk (CCN) en de elektronische formulieren die op grond van artikel PVAT.39, lid 2, punt d), van het protocol moeten worden vastgesteld, zijn Uniecomponenten van de Europese informatiesystemen.

(3) Op grond van artikel 9, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1286/2013 mogen niet-deelnemende landen slechts gebruikmaken van de in punt A van de bijlage bedoelde Uniecomponenten van de Europese informatiesystemen nadat met deze landen in overeenstemming met artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een overeenkomst is gesloten.

(4) Het bedrag en de voorwaarden van de financiële bijdrage die het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland aan de algemene begroting van de Unie moet leveren naar aanleiding van de kosten die uit zijn deelname aan de Europese informatiesystemen voortvloeien, moeten worden vastgesteld,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1 
Aanpassingskosten

1.Het door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland te betalen bedrag voor de aanpassingen van de overeenkomstig artikel PVAT.39, lid 2, punt d), van het protocol vast te stellen elektronische formulieren voor de btw en de inning bedraagt 36 250 EUR.

2.Dit bedrag wordt betaald binnen 60 dagen na goedkeuring van dit besluit.

Artikel 2 
Jaarlijkse financiële bijdrage


1.Tot en met 31 december 2025 bedraagt de jaarlijkse financiële bijdrage van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland aan de algemene begroting van de Unie 12 600 EUR. 

2.Tot 1 januari 2026 bedraagt de jaarlijkse financiële bijdrage van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland aan de algemene begroting van de Unie 42 000 EUR.

3.De jaarlijkse bijdrage dekt de uitgaven voor de ontwikkeling, het onderhoud en de upgrade van IT-oplossingen (CCN, e-formulieren, enz).

4.De jaarlijkse financiële bijdrage wordt elk jaar opnieuw geëvalueerd.

5.Uiterlijk op 15 mei van elk jaar verzoekt de Commissie het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland om betaling van zijn bijdrage voor het voorgaande jaar.


Artikel 3 
Wijze van betaling


Alle in de artikelen 1 en 2 vermelde bedragen worden binnen 60 dagen in euro op de in de debetnota vermelde bankrekening van de Commissie overgemaakt.  Indien het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland zijn bijdrage na 60 dagen betaalt, kan de Commissie achterstallige rente in rekening brengen (tegen het door de Europese Centrale Bank voor haar transacties gehanteerde tarief in euro, zoals bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie, op de dag waarop de terugbetalingstermijn verstrijkt, vermeerderd met anderhalf punt).


Artikel 4

Inwerkingtreding

Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te …, …

   Voor het Gespecialiseerd Handelscomité

   De medevoorzitters


BIJLAGE 3

ONTWERP

BESLUIT Nr. X/2023 VAN HET GESPECIALISEERD HANDELSCOMITÉ voor administratieve samenwerking inzake btw en inning van belastingen en rechten 
OPGERICHT BIJ DE handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, ENERZIJDS, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds

van ...

tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften voor bepalingen inzake bijstand bij invordering van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen

HET GESPECIALISEERD HANDELSCOMITÉ,

Gezien de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds 8 en met name het protocol daarbij betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”), en met name artikel PVAT.39, lid 2, punt j),

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Er dienen nadere uitvoeringsvoorschriften te worden vastgesteld voor artikel PVAT.39, lid 2, punt j), van het protocol.

(2) Er moeten gedetailleerde voorschriften worden vastgesteld voor de praktische regelingen en termijnen voor de communicatie tussen de aangezochte en de verzoekende autoriteiten om een snelle onderlinge communicatie te waarborgen.

(3) Teneinde rechtszekerheid te garanderen, is het passend de rechtsgevolgen van de door de aangezochte staat op verzoek van de verzoekende staat verrichte kennisgevingen uitdrukkelijk te vermelden.

(4) Teneinde rechtszekerheid te garanderen, is het passend specifieke voorschriften te verstrekken voor het gebruik van de uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat.

(5) Het is passend specifieke voorschriften vast te stellen voor overdracht en terugbetaling van ingevorderde bedragen,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Communicatie

1. Een verzoek langs elektronische weg voor de toepassing van titel III van het protocol wordt verzonden via het CCN-netwerk, tussen de CCN-mailboxen die zijn opgezet voor het soort belasting of recht waarop het verzoek betrekking heeft, tenzij de centrale verbindingsbureaus van de verzoekende staat en de aangezochte staat ermee instemmen dat één van de mailboxen kan worden gebruikt voor verzoeken met betrekking tot verschillende soorten belastingen of rechten.

Indien een verzoek tot kennisgeving van documenten betrekking heeft op meer dan één soort belasting of recht, zendt de verzoekende autoriteit dat verzoek evenwel toe aan een mailbox die bestemd is voor ten minste één van de soorten schuldvorderingen die in die documenten worden vermeld.

2. Een verzoek om inlichtingen, tot invordering of om conservatoire maatregelen kan betrekking hebben op de volgende personen:

   a) de hoofdschuldenaar of een medeschuldenaar;

   b) een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die aansprakelijk is voor de uit hoofde van de in de verzoekende staat geldende wetgeving;

   c) een derde persoon, die vermogensbestanddelen onder zich heeft die toebehoren aan dan wel die schulden heeft bij een van de in punt a) of b), bedoelde personen.

3. Een verzoek tot kennisgeving kan betrekking hebben op elke persoon die overeenkomstig de in de verzoekende staat geldende wetgeving moet worden geïnformeerd over een document dat op deze persoon betrekking heeft.


Artikel 2

Uitvoeringsvoorschriften voor het standaardformulier

Voor de in het uniform notificatieformulier standaardformulier vermelde gegevens als bedoeld in artikel PVAT.23, lid 1, van het protocol, geldt het volgende:

a) het bedrag van de schuldvordering wordt vermeld wanneer het al is vastgesteld;

b) de termijn waarbinnen de notificatie dient te geschieden, kan worden opgegeven door vermelding van de datum vóór welke de verzoekende autoriteit de notificatie wenst.


Artikel 3

Uitvoeringsvoorschriften voor de uniforme titel of de herziene uniforme titel 
voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat

1. De uniforme titel of de herziene uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat die het verzoek tot invordering of om conservatoire maatregelen vergezelt, wordt ingevuld door of onder verantwoordelijkheid van de verzoekende autoriteit, op basis van de oorspronkelijke titel voor het nemen van executiemaatregelen in de verzoekende staat.

2. De administratieve sancties, boetes, heffingen en toeslagen, en de rente en kosten die in artikel PVAT.2, lid 1, punt b), van het protocol worden bedoeld, die overeenkomstig de in de verzoekende staat geldende voorschriften verschuldigd kunnen zijn vanaf de datum van de oorspronkelijke titel voor het nemen van executiemaatregelen tot en met de dag voorafgaand aan de datum waarop het verzoek tot invordering is verzonden, kunnen aan de uniforme titel of de herziene uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat worden toegevoegd.

3. Er kan één enkele uniforme titel of herziene uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat worden afgegeven die betrekking heeft op meerdere schuldvorderingen en op meerdere personen, overeenkomstig de oorspronkelijke titel of titels voor het nemen van executiemaatregelen in de verzoekende staat.

4. Voor zover oorspronkelijke titels voor het nemen van executiemaatregelen met betrekking tot meerdere schuldvorderingen in de verzoekende staat al zijn vervangen door één algemene titel voor het nemen van executiemaatregelen voor al die schuldvorderingen in die staat, kan de uniforme titel of de herziene uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat worden gebaseerd op de oorspronkelijke titels voor het nemen van executiemaatregelen in de verzoekende staat dan wel op de algemene titel waaronder die oorspronkelijke titels in de verzoekende staat zijn samengebracht.

5. Wanneer de in lid 2 bedoelde oorspronkelijke titel of de in lid 3 bedoelde algemene titel meerdere schuldvorderingen bevat waarvan er al een of meer zijn geïnd of ingevorderd, worden alleen de schuldvorderingen waarvoor bijstand bij invordering wordt gevraagd in de uniforme titel of de aangepaste uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat opgenomen.

6. Wanneer de in lid 2 bedoelde oorspronkelijke titel of de in lid 3 bedoelde algemene titel meerdere schuldvorderingen bevat, mag de verzoekende autoriteit die schuldvorderingen opnemen in verschillende uniforme titels of herziene uniforme titels voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat, overeenkomstig de verdeling van de bevoegdheden naar soort belasting van de desbetreffende invorderingskantoren in de aangezochte staat.

7. Indien een verzoek niet via het CCN-netwerk kan worden verzonden en per post wordt verzonden, wordt de uniforme titel of de herziene uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat door een daartoe gemachtigde ambtenaar van de verzoekende autoriteit ondertekend.

8. De geadresseerde van een verzoek tot invordering of om conservatoire maatregelen kan zich niet beroepen op de kennisgeving of de mededeling van de uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat om te verlangen dat de termijn voor betwisting van de schuldvordering of de oorspronkelijke titel wordt verlengd of opnieuw wordt geopend, indien de kennisgeving daarvan op geldige wijze is verricht.


Artikel 4

Omrekening van de terug te vorderen bedragen

1. De verzoekende autoriteit vermeldt het bedrag van de schuldvordering in de valuta van de verzoekende staat en in de munteenheid van de aangezochte staat.

2. Voor aan het Verenigd Koninkrijk gerichte verzoeken is de voor de invorderingsbijstand te gebruiken wisselkoers de wisselkoers die door de Europese Centrale Bank is bekendgemaakt op de dag voor de datum van verzending van het verzoek. Wanneer er op die datum geen dergelijke wisselkoers beschikbaar is, wordt de laatste wisselkoers die door de Europese Centrale Bank is bekendgemaakt vóór de datum van verzending van het verzoek, als wisselkoers gebruikt.

Voor aan een lidstaat gerichte verzoeken is de voor de invorderingsbijstand te gebruiken wisselkoers de wisselkoers die door de Bank of England is bekendgemaakt op de dag voor de datum van verzending van het verzoek. Wanneer er op die datum geen dergelijke wisselkoers beschikbaar is, wordt de laatste wisselkoers die door de Bank of England is bekendgemaakt vóór de datum van verzending van het verzoek, als wisselkoers gebruikt.

3. Voor de omrekening van het bedrag van de schuldvordering dat het resultaat is van de in artikel PVAT.30, lid 2, van dit protocol bedoelde wijziging in de valuta van de staat van de aangezochte autoriteit, gebruikt de verzoekende autoriteit dezelfde wisselkoers als in haar oorspronkelijke verzoek.


Artikel 5

Reactietermijnen

1. De aangezochte autoriteit geeft zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk binnen veertien kalenderdagen na ontvangst, kennis van de ontvangst van elk verzoek om bijstand.

Na ontvangst van het verzoek vraagt de aangezochte autoriteit, in voorkomend geval, de verzoekende autoriteit om alle noodzakelijke aanvullende gegevens te verstrekken of om het uniforme notificatieformulier of de uniforme titel of de herziene uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat in te vullen, als dit nodig is. De verzoekende autoriteit verstrekt alle noodzakelijke aanvullende gegevens waartoe zij normaal toegang heeft.

2. Indien de aangezochte autoriteit weigert te voldoen aan een verzoek om bijstand overeenkomstig artikel PVAT.20, lid 4, of artikel PVAT.33, lid 5, van het protocol, stelt zij de verzoekende autoriteit in kennis van de reden voor de afwijzing van het verzoek zodra zij haar besluit heeft genomen en in ieder geval niet later dan een maand na de datum van bevestiging van ontvangst van het verzoek.


Artikel 6

Afhandeling van de verzoeken

1. Bij het voldoen aan een verzoek om inlichtingen overeenkomstig artikel PVAT.20 van het protocol, zendt de aangezochte autoriteit elk element van de gevraagde inlichtingen waarop het verzoek betrekking heeft door aan de verzoekende autoriteit zodra het beschikbaar is.

Wanneer, rekening houdend met het specifieke karakter van een geval, de gevraagde inlichtingen of een gedeelte daarvan niet binnen een redelijke termijn kunnen worden verkregen, stelt de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit daarvan met opgave van redenen in kennis.

In elk geval stelt de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit zes maanden na de datum van kennisgeving van ontvangst van het verzoek in kennis van het resultaat van het onderzoek dat zij heeft verricht om de gevraagde inlichtingen te verkrijgen.

Op basis van de inlichtingen die zij van de aangezochte autoriteit heeft ontvangen, kan de verzoekende autoriteit de aangezochte autoriteit vragen haar onderzoek voort te zetten. Dit verzoek wordt gedaan binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving van het resultaat van het door de aangezochte autoriteit verrichte onderzoek en wordt door de aangezochte autoriteit behandeld overeenkomstig de bepalingen die op het oorspronkelijke verzoek van toepassing zijn.

2. Bij het voldoen aan een verzoek tot notificatie krachtens artikel PVAT.23 van het protocol, neemt de aangezochte autoriteit de nodige maatregelen om de notificatie te effectueren overeenkomstig de geldende wetgeving in de staat waarin zij is gevestigd. De aangezochte autoriteit deelt de verzoekende autoriteit de datum en de wijze van notificatie mee zodra deze is verricht, door in het verzoekformulier dat aan de verzoekende autoriteit wordt teruggezonden, de notificatie te bevestigen.

Een notificatie die is verricht door de aangezochte staat in overeenstemming met de in die staat geldende interne wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en administratieve praktijk, wordt geacht hetzelfde gevolg te hebben in de verzoekende staat alsof zij was verricht door de verzoekende staat zelf in overeenstemming met de in die staat geldende interne wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en administratieve praktijk.

Een notificatie van een document dat betrekking heeft op meer dan één soort belasting, recht of andere maatregel, wordt geacht geldig te zijn indien zij is verricht door een autoriteit van de aangezochte staat die bevoegd is voor ten minste één van de in het genotificeerde document genoemde belastingen, rechten of andere maatregelen, mits dit is toegestaan krachtens de nationale wetgeving van de aangezochte staat.

Het uniforme notificatieformulier dat overeenkomstig artikel PVAT.23, lid 1, tweede alinea, van het protocol het verzoek vergezelt, wordt ingevuld door of onder verantwoordelijkheid van de verzoekende autoriteit. Het verstrekt de geadresseerde informatie over de documenten waarvoor om bijstand bij notificatie is verzocht. Voor de notificatie kan de aangezochte staat dit uniforme notificatieformulier gebruiken in zijn officiële taal of een van zijn officiële talen overeenkomstig zijn nationale recht.

3. Bij het voldoen aan een verzoek tot invordering of conservatoire maatregelen overeenkomstig artikel PVAT.25 of 31 van het protocol, kan de aangezochte staat de uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in die staat gebruiken in zijn officiële taal of een van zijn officiële talen overeenkomstig zijn nationale recht, om de schuldvorderingen af te dwingen waarvoor om bijstand bij invordering is verzocht.

     Wanneer, rekening houdend met het specifieke karakter van een geval, de schuldvordering of een gedeelte daarvan niet binnen een redelijke termijn kan worden ingevorderd of geen conservatoire maatregelen kunnen worden genomen, stelt de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit daarvan met opgave van redenen in kennis.

Op basis van de inlichtingen die zij van de aangezochte autoriteit heeft ontvangen, kan de verzoekende autoriteit deze autoriteit vragen de procedure inzake de invordering of de conservatoire maatregelen te hervatten. Dit verzoek wordt gedaan binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving van het resultaat van die procedure en wordt door de aangezochte autoriteit behandeld overeenkomstig de bepalingen die op het oorspronkelijke verzoek van toepassing zijn.

   Uiterlijk aan het einde van elke termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum van kennisgeving van de ontvangst van het verzoek stelt de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit in kennis van de stand van zaken of het resultaat van de procedure inzake de invordering of de conservatoire maatregelen.

Een schuldvordering wordt geacht te zijn ingevorderd naar verhouding van het ingevorderde bedrag uitgedrukt in de nationale valuta van de staat van de aangezochte autoriteit, op basis van de hierboven in artikel 4, lid 2, bedoelde wisselkoers.


Artikel 7

Follow-up betwistingen

1. Elke rechtsvordering tot betwisting van de schuldvordering of de daarop betrekking hebbende titel voor het nemen van executiemaatregelen die wordt ingesteld in de staat van de verzoekende autoriteit, wordt door de verzoekende autoriteit aan de aangezochte autoriteit meegedeeld zodra de verzoekende autoriteit van genoemde rechtsvordering in kennis is gesteld.

2. Indien de in de aangezochte staat geldende wet- en regelgeving en administratieve praktijken de gevraagde conservatoire maatregelen of de invordering overeenkomstig artikel PVAT.29, lid 4, tweede en derde alinea, van het protocol niet toestaan, stelt de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit daarvan zo spoedig mogelijk, maar in elk geval binnen één maand na de ontvangst van de in lid 1 bedoelde notificatie in kennis.

3. Nadat de aangezochte autoriteit van de genomen maatregelen tot terugbetaling van ingevorderde bedragen of tot schadeloosstelling in verband met de invordering van betwiste schuldvorderingen in kennis is gesteld, stelt zij onmiddellijk de aangezochte staat daarvan in kennis.

4. De verzoekende autoriteit wordt door de aangezochte autoriteit zoveel mogelijk betrokken bij de procedures tot vaststelling van het terug te betalen bedrag en de verschuldigde vergoeding. Na ontvangst van een gemotiveerd verzoek van de aangezochte autoriteit maakt de verzoekende autoriteit de ingevorderde bedragen en de betaalde vergoedingen binnen twee maanden na ontvangst van dat verzoek over.


Artikel 8

Wijziging van de bedragen waarvoor om bijstand wordt verzocht

1. Indien aan het verzoek tot invordering of om conservatoire maatregelen de grondslag ontvalt, hetzij omdat de schuldvordering is voldaan of ingetrokken hetzij om enige andere reden, stelt de verzoekende autoriteit de aangezochte autoriteit daarvan onmiddellijk in kennis zodat deze laatste een eventuele actie die zij heeft ingeleid, kan beëindigen.

2. Indien het bedrag van de schuldvordering waarop het verzoek tot invordering of om conservatoire maatregelen betrekking heeft, is gewijzigd door een beslissing van de in artikel PVAT.29, lid 1, van het protocol bedoelde bevoegde instantie, stelt de verzoekende autoriteit de aangezochte autoriteit daarvan in kennis en, in het geval van een verzoek tot invordering, bezorgt zij deze een herziene uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat. Deze herziene titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat wordt opgesteld door of onder verantwoordelijkheid van de verzoekende autoriteit, op basis van de beslissing die het bedrag van de schuldvordering wijzigt.

3. Indien de in lid 2 bedoelde wijziging een verlaging van het bedrag van de schuldvordering ten gevolge heeft, zet de aangezochte autoriteit de door haar ingestelde actie tot invordering of tot het nemen van conservatoire maatregelen voort, maar deze actie blijft beperkt tot het nog verschuldigde bedrag.

Indien op het tijdstip waarop de aangezochte autoriteit van de verlaging van het bedrag van de schuldvordering in kennis wordt gesteld, deze autoriteit reeds een bedrag heeft ingevorderd dat het nog verschuldigde bedrag overschrijdt, maar de in artikel 9 van dit besluit bedoelde overmakingsprocedure nog niet is ingeleid, betaalt de aangezochte autoriteit het te veel betaalde bedrag aan de rechthebbende terug.

4. Indien de in lid 2 bedoelde wijziging een verhoging van het bedrag van de schuldvordering ten gevolge heeft, kan de verzoekende autoriteit de aangezochte autoriteit een aangepast verzoek tot invordering of om conservatoire maatregelen toezenden.

Het aangepaste verzoek wordt door de aangezochte autoriteit voor zover mogelijk samen met het oorspronkelijke verzoek van de verzoekende autoriteit afgehandeld. Indien de lopende procedure reeds zover is gevorderd dat samenvoeging met het aangepaste verzoek niet meer mogelijk is, geeft de aangezochte autoriteit enkel gevolg aan het aangepaste verzoek indien dit betrekking heeft op een bedrag dat niet lager is dan het in artikel PVAT.33, lid 4, van het protocol genoemde bedrag.

5. Voor de omrekening van het bedrag van de schuldvordering dat het resultaat is van de in lid 2 bedoelde wijziging in de valuta van de aangezochte staat, gebruikt de verzoekende autoriteit dezelfde wisselkoers als in haar oorspronkelijke verzoek.


Artikel 9

Overmaking van ingevorderde bedragen


1. De ingevorderde bedragen worden overgemaakt binnen twee maanden na de datum van invordering, tenzij de staten anders zijn overeengekomen.

2. Indien de door de aangezochte autoriteit genomen invorderingsmaatregelen evenwel worden betwist om een reden die niet onder de bevoegdheid van de verzoekende staat valt, kan de aangezochte autoriteit wachten met de overmaking van de bedragen die met betrekking tot de schuldvordering van de verzoekende staat zijn ingevorderd, totdat het geschil is geregeld, indien tegelijkertijd aan de volgende voorwaarden is voldaan:

a) de aangezochte autoriteit verwacht dat de uitspraak op de betwisting gunstig zal uitvallen voor de betrokkene; en

b) de verzoekende autoriteit heeft niet verklaard dat zij de reeds overgemaakte bedragen zal terugbetalen indien de uitspraak op de betwisting gunstig uitvalt voor de betrokkene.

3. Indien de verzoekende autoriteit heeft verklaard dat zij tot terugbetaling zal overgaan overeenkomstig lid 2, punt b), betaalt zij de door de aangezochte autoriteit reeds overgemaakte ingevorderde bedragen terug binnen een maand na ontvangst van het verzoek om terugbetaling. Eventuele andere verschuldigde vergoedingen komen in dat geval uitsluitend ten laste van de aangezochte autoriteit.


Gedaan te …, …

Voor het Gespecialiseerd Handelscomité

De medevoorzitters


BIJLAGE 4

ONTWERP

BESLUIT Nr. X/2023 VAN HET GESPECIALISEERD HANDELSCOMITÉ voor administratieve samenwerking inzake btw en inning van belastingen en rechten 
OPGERICHT BIJ DE handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, ENERZIJDS, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds

van ...

betreffende standaardformulieren voor de verstrekking en doorgifte van inlichtingen en statistische gegevens via het gemeenschappelijk communicatienetwerk en de uitvoeringsvoorschriften voor de organisatie van contacten tussen centrale verbindingsbureaus en verbindingsdiensten

HET GESPECIALISEERD HANDELSCOMITÉ,

Gezien de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds 9  (“de handels- en samenwerkingsovereenkomst”) en met name het protocol daarbij betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”), en met name artikel PVAT.39, lid 2, punten d), e), f), h) and i),

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Administratieve samenwerking uit hoofde van het protocol omvat wederzijdse uitwisseling van inlichtingen en statistische gegevens.

(2) In het kader van Verordening (EU) nr. 904/2010 van de Raad 10 en Richtlijn 2010/24/EU van de Raad 11 zijn reeds instrumenten voor de verstrekking van inlichtingen, zoals standaardformulieren en elektronische communicatiesystemen, geïmplementeerd en deze vereisen slechts kleine aanpassingen om bruikbaar te zijn voor administratieve samenwerking en bijstand bij invordering uit hoofde van het protocol.

(3) Er dienen nadere uitvoeringsvoorschriften te worden vastgesteld voor artikel PVAT.39, lid 2, punten d), e), f), h) en i), van het protocol,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1 
Standaardformulieren voor mededelingen

1.Voor het meedelen van verzoeken, inlichtingen en terugmeldingen uit hoofde van titel II van het protocol gebruiken de bevoegde autoriteiten de standaardformulieren in bijlage I bij dit besluit.

2.Voor het meedelen van verzoeken en nadere mededelingen uit hoofde van titel III van het protocol, het uniforme notificatieformulier en de uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de staat van de aangezochte autoriteit of de herziene uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de staat van de aangezochte autoriteit, gebruiken de bevoegde autoriteiten de standaardformulieren in bijlage II bij dit besluit.

3.De structuur en opmaak van de standaardformulieren kunnen worden aangepast aan nieuwe vereisten en mogelijkheden van de communicatie- en informatie-uitwisselingssystemen, op voorwaarde dat de gegevens en inlichtingen die zij bevatten, niet substantieel worden gewijzigd.

Artikel 2 
Verstrekking van inlichtingen via CCN

De inlichtingenverstrekking overeenkomstig de titels II en III van het protocol geschiedt uitsluitend langs elektronische weg via het gemeenschappelijk communicatienetwerk (CCN), tenzij dit om technische redenen ondoenlijk is.

Artikel 3 
Organisatie van contacten

1. Tot nader order zijn de centrale verbindingsbureaus die de primaire verantwoordelijkheid dragen voor de toepassing van titel III van dit protocol:

a) voor het Verenigd Koninkrijk: His Majesty’s Revenue and Customs, UK VAT Central Liaison Office;

b) voor de lidstaten: de centrale verbindingsbureaus die voor de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de btw zijn aangewezen.

2. Tot nader order zijn de centrale verbindingsbureaus die de primaire verantwoordelijkheid dragen voor de toepassing van titel III van dit protocol:

a) voor het Verenigd Koninkrijk: His Majesty's Revenue and Customs, Debt Management;

b) voor de lidstaten: de centrale verbindingsbureaus die voor de invorderingsbijstand tussen de lidstaten zijn aangewezen.

3. De partijen wisselen eventuele wijzigingen met betrekking tot de centrale verbindingsbureaus uit via het secretariaat van het Gespecialiseerd Handelscomité.

4. De ingevolge artikel PVAT.4, lid 2, van het protocol aangewezen centrale verbindingsbureaus houden de lijst van ingevolge artikel PVAT.4, leden 3 en 4, aangewezen verbindingsdiensten en aangewezen bevoegde ambtenaren bij. De partijen wisselen de lijsten en actualiseringen uit via het secretariaat van het Gespecialiseerd Handelscomité.

Artikel 4 
Inhoud en vorm van de statistische gegevens

1. De inhoud en de vorm van de overeenkomstig artikel PVAT.18 van het protocol te verstrekken statistische gegevens over de toepassing van titel II zijn in het standaardformulier in bijlage III bij dit besluit gedefinieerd.

2. De inhoud en de vorm van de overeenkomstig artikel PVAT.37 van het protocol te verstrekken statistische gegevens over de toepassing van titel III zijn in het standaardformulier in bijlage IV bij dit besluit gedefinieerd.

Artikel 5

Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te …, …

   Voor het Gespecialiseerd Handelscomité

   De medevoorzitters


Bijlage I

Standaardformulieren voor het meedelen van verzoeken, inlichtingen en terugmeldingen uit hoofde van titel II [Administratieve samenwerking en bestrijding van btw-fraude]

Standaardformulier voor verzoeken om inlichtingen, voor uitwisseling van inlichtingen op eigen initiatief en voor terugmeldingen tussen de EU-lidstaten en het Verenigd Koninkrijk in het kader van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de btw


Kenmerk van de inlichtingenuitwisseling:

A) BASISINFORMATIE
A1
Verzoekende staat:Aangezochte staat:
Verzoekende autoriteit:Aangezochte autoriteit:
A2
Ambtenaar die het verzoek/de uitwisseling bij de verzoekende autoriteit behandelt:Ambtenaar die het antwoord op het verzoek/de uitwisseling bij de aangezochte autoriteit behandelt:
Naam:Naam:
E-mail:E-mail:
Telefoonnummer:Telefoonnummer:
Taal:Taal:
A3
Nationaal kenmerk verzoekende autoriteit:Nationaal kenmerk aangezochte autoriteit:
Ruimte voorbehouden voor de verzoekende autoriteit:Ruimte voorbehouden voor de aangezochte autoriteit:
A4
Datum van verzending van het verzoek/de uitwisseling:Datum van verzending van het antwoord:
A5
Aantal bijlagen bij het verzoek/de uitwisseling:Aantal bijlagen bij het antwoord:
A6A7
○    Algemeen verzoek/algemene uitwisseling□    De aangezochte autoriteit zal niet binnen de volgende termijnen kunnen antwoorden:
○    Verzoek om inlichtingen○    3 maanden
○    Spontante uitwisseling van inlichtingen○    1 maand voor reeds voorhanden zijnde inlichtingen
□    Er wordt verzocht om een terugmelding op een spontane uitwisseling van inlichtingenReden voor vertraging:
○    Verzoek/uitwisseling met betrekking tot fraudebestrijding
○    Verzoek om inlichtingen
○    Ploffraude - Controle van registratie/Bedrijfsactiviteit
○    Spontane verstrekking van inlichtingen
□    Er wordt verzocht om een terugmelding op een spontane verstrekking van inlichtingen
□    Verwacht tijdstip van antwoord:
□    De aangezochte autoriteit van de staat geeft toestemming voor het doorgeven van inlichtingen aan een andere staat (artikel PVAT.6, lid 6, van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten)

□    Er wordt verzocht om een terugmelding op het antwoord
Op grond van artikel PVAT.6, lid 4, van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten, staat de staat die de inlichtingen verstrekt, op basis van een met redenen omkleed verzoek toe dat die in ook voor andere dan de in artikel PVAT.2, lid 1, van dat protocol bedoelde doeleinden worden gebruikt.

B) VERZOEK OM ALGEMENE INLICHTINGEN
Verzoekende autoriteitAangezochte autoriteitAangezochte autoriteit 12
B1 Btw-identificatienummer (zo niet: fiscaal identificatienummer)B1 Btw-identificatienummer (zo niet: fiscaal identificatienummer)

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
Btw-nummer:Btw-nummer:Btw-nummer:
□    Btw-nummer niet beschikbaar□    Btw-nummer niet beschikbaar□    Btw-nummer niet beschikbaar
Fiscaal identificatienummer:Fiscaal identificatienummer:Fiscaal identificatienummer:
B2 NaamB2 Naam

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
Naam:
B3 HandelsnaamB3 Handelsnaam

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
Handelsnaam:
B4 AdresB4 Adres

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
Adres:
B5 De volgende datums in het formaat (JJJJ/MM/DD):B5 De volgende datums in het formaat (JJJJ/MM/DD):

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
a) afgifte van het btw-/fiscaal identificatienummer
a) afgifte van het btw-/fiscaal identificatienummer
a) afgifte van het btw-/fiscaal identificatienummer
b) intrekking van het btw-/fiscaal identificatienummer
b) intrekking van het btw-/fiscaal identificatienummer
b) intrekking van het btw-/fiscaal identificatienummer
c) oprichting
c) oprichting
c) oprichting
B6 Datum van aanvang van de activiteitenB6 Datum van aanvang van de activiteiten

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
Datum van aanvang van de activiteitenDatum van aanvang van de activiteiten
B7 Datum van beëindiging van de activiteitenB7 Datum van beëindiging van de activiteiten

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
Datum van beëindiging van de activiteitenDatum van beëindiging van de activiteiten
B8 Namen van de leidinggevenden/directeurenB8 Namen van de leidinggevenden/directeuren

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
B9 Namen van de eigenaren, vennoten, partners, vertegenwoordigers, belanghebbenden of andere rechthebbenden in de ondernemingB9 Namen van de eigenaren, vennoten, partners, vertegenwoordigers, belanghebbenden of andere rechthebbenden in de onderneming

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
B10 Aard van de activiteitB10 Aard van de activiteit

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
a) Rechtsvorm van de onderneming
a) Rechtsvorm van de onderneming
a) Rechtsvorm van de onderneming
b) Werkelijke hoofdactiviteit 13
b) Werkelijke hoofdactiviteit
b) Werkelijke hoofdactiviteit
B11 Aard van de transactieAard van de transactie

B11 Betrokken goederen/diensten

○    Invullen a.u.b.
Aard van de transactie

B11 Betrokken goederen/diensten

○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
Tijdvak en bedrag waarop het verzoek/de uitwisseling betrekking heeft

B12 Levering van goederen van een land naar een ander land
VanTijdvakTijdvak
NaarBedragBedrag
Bronnen:

□    Btw-informatie-uitwisselingssysteem (VIES)

□    Andere
B13 Levering van diensten van een land naar een ander land
VanTijdvakTijdvak
NaarBedragBedrag
Bronnen:

□    VIES

□    Andere
C) AANVULLENDE INLICHTINGEN
Registratie
□    C1 De belastingplichtige in de aangezochte staat (□) / de belastingplichtige in de verzoekende staat (□) is momenteel niet voor btw-doeleinden geïdentificeerd.

Volgens het VIES of andere bronnen werden er prestaties verricht na de datum van beëindiging van de activiteiten. Toelichten a.u.b.
□    C2 De belastingplichtige in de aangezochte staat (□) / de belastingplichtige in de verzoekende staat (□) is niet voor btw-doeleinden geïdentificeerd.

Volgens het VIES of andere bronnen werden er prestaties verricht voor de datum van registratie. Toelichten a.u.b.
Transacties van goederen/diensten
Goederen

□    C3 Volgens het VIES of andere bronnen heeft de belastingplichtige in de aangezochte staat goederenleveringen verricht, maar de belastingplichtige in de verzoekende staat:

○    heeft niet aangegeven dat hij de goederen heeft verworven;

○    ontkent dat hij de goederen heeft ontvangen;

○    heeft aangegeven dat hij goederen heeft verworven maar het aangegeven bedrag beloopt:

gelieve dit te onderzoeken en toe te lichten.
□    Ik voeg afschriften toe van documenten in mijn bezit.
□    C4 De verwervingen die de belastingplichtige in de verzoekende staat heeft aangegeven, stemmen niet overeen met de gegevens in het VIES of andere bronnen. Gelieve dit te onderzoeken en toe te lichten.
□    C5 Gelieve de adressen op te geven waar de goederen werden geleverd.
Adressen:
□    C6 De belastingplichtige in de verzoekende staat verklaart een levering te hebben verricht aan een persoon in de aangezochte staat. Gelieve te bevestigen of de goederen in ontvangst werden genomen en of zij:

□    in de boeken zijn opgenomen:    ○ Ja    ○ Nee

□    zijn aangegeven/betaald door een belastingplichtige in de aangezochte staat:    ○ Ja    ○ Nee

Naam en/of btw-identificatienummer van de belastingplichtige in de aangezochte staat.
Voorafgaande/daaropvolgende verzending van de goederen

□    C7 Bij wie zijn de goederen ingekocht? Gelieve namen, handelsnamen en btw-nummers in vak C41 te vermelden.

□    C8 Aan wie zijn de goederen doorverkocht? Gelieve namen, handelsnamen en btw-nummers in vak C41 te vermelden.
Diensten

□    C9 Volgens het VIES of andere bronnen heeft de belastingplichtige in de aangezochte staat diensten verricht die belastbaar zijn in de verzoekende staat, maar de belastingplichtige in de verzoekende staat:

○    heeft de dienst niet aangegeven;

○    ontkent dat hij de dienst heeft ontvangen;

○    heeft aangegeven dat hij dienst heeft ontvangen maar het aangegeven bedrag beloopt:

Gelieve dit te onderzoeken en toe te lichten.
□    Ik voeg afschriften toe van documenten in mijn bezit.

□    C10 De ontvangen diensten die de belastingplichtige in de verzoekende staat heeft aangegeven, stemmen niet overeen met de gegevens in het VIES of andere bronnen. Gelieve dit te onderzoeken en toe te lichten.

□    C11 Gelieve de adressen op te geven waar de diensten werden verleend.
Adressen:
□    C12 De belastingplichtige in de verzoekende staat verklaart een dienst te hebben verleend aan een persoon in de aangezochte staat. Gelieve te bevestigen of de diensten werden verleend en of zij:

□    in de boeken zijn opgenomen:    ○ Ja    ○ Nee

□    zijn aangegeven/betaald door een belastingplichtige in de aangezochte staat:    ○ Ja    ○ Nee

Naam en/of btw-identificatienummer van de belastingplichtige in de aangezochte staat.
Vervoer van goederen

□    C13 Gelieve de naam/het btw-identificatienummer en het adres van de vervoersonderneming te verstrekken.
Naam en/of btw-identificatienummer en adres:
□    C14 Wie gaf opdracht voor het vervoer van de goederen en betaalde het vervoer?
Naam en/of btw-identificatienummer en adres:
□    C15 Wie is de eigenaar van het gebruikte vervoermiddel?
Naam en/of btw-identificatienummer en adres:
Facturen

□    C16 Gelieve het factuurbedrag en de valuta te vermelden.
Betaling

□    C17 Gelieve het betaalde bedrag en de valuta te vermelden.
□    C18 Gelieve de naam van de bankrekeninghouder en het bankrekeningnummer te vermelden waarvan en/of waarop de betaling werd verricht.
Van:

Naam van de rekeninghouder:

IBAN-nummer of rekeningnummer:

Bank:

Aan:

Naam van de rekeninghouder:

IBAN-nummer of rekeningnummer:

Bank:
□    C19 Gelieve de volgende inlichtingen te verstrekken indien de betaling contant werd verricht:

□    Wie overhandigde het geld, aan wie, waar en wanneer?

□    Welk document (kassabon enz.) werd uitgereikt ter bevestiging van de betaling?

□    C20 Zijn er aanwijzingen voor eventuele betalingen door derden? Zo ja, verstrek aanvullende informatie in vak C41    ○ Ja    ○ Nee
Plaatsing van een order

□    C21 Verstrek alle beschikbare informatie over de persoon die de order heeft geplaatst, hoe de order werd geplaatst en hoe het contact tot stand werd gebracht tussen de leverancier/dienstverlener en de afnemer.
Goederen waarop bijzondere regelingen/specifieke procedures van toepassing zijn

Gelieve het overeenkomstige vak aan te kruisen en uw vraag in vak C40 te stellen

□    C22 Driehoekstransacties

□    C23 Margeregeling

□    C24 Afstandsverkopen

□    onder de Unieregeling

□    onder de invoerregeling

□    C25 Verkoop van nieuwe vervoermiddelen aan niet-belastingplichtigen

□    C26 Vrijstelling onder douaneregeling 42XX / 63XX

□    C27 Gas en elektriciteit

□    C28 Regeling inzake voorraad op afroep

□    C29 Overige:
Diensten waarop specifieke bepalingen van toepassing zijn

Gelieve het overeenkomstige vak aan te kruisen en uw vraag in vak C40 te stellen

□    C30 Diensten van tussenpersonen

□    C31 Diensten met betrekking tot onroerende goederen

□    C32 Personenvervoerdiensten

□    C33 Goederenvervoerdiensten

□    C34 Diensten in verband met culturele, artistieke, sportieve, wetenschappelijke, educatieve, vermakelijkheids- en soortgelijke activiteiten, met vervoer samenhangende activiteiten, en expertises en werkzaamheden met betrekking tot roerende zaken

□    C35 Restaurant- en cateringdiensten, met uitzondering van de onder C37 bedoelde diensten

□    C36 Verhuur van vervoermiddelen

□    C37 Restaurant- en cateringdiensten voor verbruik aan boord van een schip, vliegtuig of trein

□    C38 Diensten

□    onder de niet-Unieregeling

□    onder de Unieregeling

□    C39 Diensten waarop regels inzake werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van toepassing zijn

□    C40 Achtergrondinformatie en verdere vragen
C41 Antwoordvak vrije tekst
D) VERZOEK OM DOCUMENTEN
Gelieve afschriften van de volgende documenten te verstrekken (zie in voorkomend geval B12 en B13 voor bedrag en tijdvak)
□    D1 Facturen○    Verstrekt○    Niet voorhanden
□    D2 Contracten○    Verstrekt○    Niet voorhanden
□    D3 Orders○    Verstrekt○    Niet voorhanden
□    D4 Bewijs van betalingen○    Verstrekt○    Niet voorhanden
□    D5 Vervoersdocumenten○    Verstrekt○    Niet voorhanden
□    D6 Crediteurenboek voor de belastingplichtige in de aangezochte staat○    Verstrekt○    Niet voorhanden
□    D7 Debiteurenboek voor de belastingplichtige in de aangezochte staat○    Verstrekt○    Niet voorhanden
□    D8 Register van voorraad op afroep

Van    Tot en met
○    Verstrekt○    Niet voorhanden
□    D9 Gegevens éénloketsysteem/éénloketsysteem bij invoer

Van    Tot en met
○    Verstrekt○    Niet voorhanden
□    D10 Bankafschriften

Van    Tot en met
○    Verstrekt○    Niet voorhanden
□    D11 Overige○    Verstrekt○    Niet voorhanden
E) SPONTANE VERSTREKKING VAN INLICHTINGEN (ALGEMEEN)
□    E1 Uit de administratie van de belastingplichtige in de verstrekkende staat blijkt dat hij in de ontvangende staat geregistreerd zou moeten zijn.

□    E2 Volgens de administratie van de belastingplichtige in de verstrekkende staat zijn er □ goederen / □ diensten aan hem geleverd door een belastingplichtige in de ontvangende staat, maar er is geen informatie beschikbaar via het VIES/Douane of andere gegevensbronnen.

□    E3 Volgens de administratie van de belastingplichtige in de verstrekkende staat is er btw verschuldigd over leveringen van goederen naar de ontvangende staat, maar er is geen informatie ingevoerd in het VIES/Douane of andere gegevensbronnen.

□    E4 Volgens het VIES/Douane of andere gegevensbronnen heeft de belastingplichtige in de ontvangende staat leveringen van goederen/diensten verricht voor een belastingplichtige in de verstrekkende staat, maar die belastingplichtige:

□    heeft geen aangifte gedaan van een □ verwerving van goederen / □ ontvangst van diensten;

□    ontkent dat hij □ goederen heeft verworven / □ diensten heeft ontvangen.

□    E5 Volgens de administratie van de belastingplichtige in de verstrekkende staat is er btw verschuldigd over diensten die zijn verleend in de ontvangende staat.

□    E6 Achtergrond- en aanvullende informatie:

□    E7 Ik voeg afschriften toe van facturen in mijn bezit.
F) PLOFFRAUDE: CONTROLE VAN REGISTRATIE / BEDRIJFSACTIVITEIT
A) Identificatie van de onderneming
Verzoekende autoriteitAangezochte autoriteitAangezochte autoriteit 14
F1 Btw-identificatienummer (zo niet: fiscaal identificatienummer)F1 Btw-identificatienummer (zo niet: fiscaal identificatienummer)

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
Btw-nummer:Btw-nummer:Btw-nummer:
□    Btw-nummer niet beschikbaar□    Btw-nummer niet beschikbaar□    Btw-nummer niet beschikbaar
Fiscaal identificatienummer:Fiscaal identificatienummer:Fiscaal identificatienummer:

F2 Naam
F2 Naam

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
Naam:
F3 AdresF3 Adres

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○ Wordt bevestigd    ○ Wordt niet bevestigd
Adres:
F4 De volgende datums in het formaat (JJJJ/MM/DD):F4 De volgende datums in het formaat (JJJJ/MM/DD):

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
a) afgifte van het btw-/fiscaal identificatienummer
a) afgifte van het btw-/fiscaal identificatienummer
a) afgifte van het btw-/fiscaal identificatienummer
b) intrekking van het btw-/fiscaal identificatienummer
b) intrekking van het btw-/fiscaal identificatienummer
b) intrekking van het btw-/fiscaal identificatienummer
c) oprichting
c) oprichting
c) oprichting
F5 Eigenaren, vennoten, partners, vertegenwoordigers, belanghebbenden of andere rechthebbenden in de ondernemingF5 Eigenaren, vennoten, partners, vertegenwoordigers, belanghebbenden of andere rechthebbenden in de onderneming

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
a) Naam
a) Naam
a) Naam
b) Adres
b) Adres
b) Adres
c) Geboortedatum
c) Geboortedatum
c) Geboortedatum
d) Nationaliteit
d) Nationaliteit
d) Nationaliteit
F6 Leidinggevenden/directeurenF6 Leidinggevenden/directeuren

○    Invullen a.u.b.
○    Bevestigen a.u.b.○    Wordt bevestigd    ○    Wordt niet bevestigd
a) Naam
a) Naam
a) Naam
b) Adres
b) Adres
b) Adres
c) Geboortedatum
c) Geboortedatum
c) Geboortedatum
d) Nationaliteit
d) Nationaliteit
d) Nationaliteit

B) Gevraagde inlichtingen
□    F7 Zijn de in F5 en F6 genoemde personen (met geboortedatum, indien bekend) opgenomen in een van uw databanken?○    Ja    ○    Nee
□    F8 Hebben de in F5 en F6 genoemde personen in het verleden al financiële misdrijven begaan?□    De inlichtingen kunnen om juridische redenen niet worden verstrekt.

○    Ja    ○    Nee
□    F9 Zijn de in F5 en F6 genoemde personen in het verleden al betrokken geweest bij ploffraude of een andere vorm van fraude?□    De inlichtingen kunnen om juridische redenen niet worden verstrekt.

○    Ja    ○    Nee
□    F10 Zijn de in F5 en F6 genoemde personen woonachtig op of verbonden met het opgegeven adres?○    Ja    ○    Nee
□    F11 Is het opgegeven adres een particulier adres/adres van een onderneming/tijdelijk adres/adres van een accountant/ander adres?○    Ja

○    Nee
□    F12 Wat is de bedrijfsactiviteit?
□    F13 Zijn er vermoedens dat de onderneming haar fiscale verplichtingen niet nakomt?
○    Ja    ○    Nee
□    F14 Waarom is het btw-nummer ingetrokken?
□    F15 Gelieve mee te delen of er gelieerde ondernemingen 15 zijn, alsook wat hun btw-identificatienummer is en in welke mate zij betrouwbaar zijn.
□    F16 Gelieve de gegevens te verstrekken van alle bekende bankrekeningen van de onderneming in de aangezochte staat en eventuele gelieerde ondernemingen.
□    F17 Gelieve inlichtingen te verstrekken van opgaven/listings of douaneaangiften over geleverde/verworven goederen of verleende/ontvangen diensten voor het jaar (de jaren):
□    F18 Gelieve inlichtingen te verstrekken van btw-aangiften/over betalingen voor het jaar (de jaren):
□    F19 Eventuele aanvullende opmerkingen:
G) SPONTANE VERSTREKKING VAN INLICHTINGEN (PLOFFRAUDE)
Verstrekkende autoriteitOntvangende autoriteit
Identificatie van de onderneming

G1 Btw-identificatienummer (zo niet: fiscaal identificatienummer)
Identificatie van de onderneming

G1 Btw-identificatienummer (zo niet: fiscaal identificatienummer)
Btw-nummer:Btw-nummer:
□    Btw-nummer niet beschikbaar□    Btw-nummer niet beschikbaar
Fiscaal identificatienummer:Fiscaal identificatienummer:
G2 NaamG2 Naam

G3 Adres
G3 Adres
G4 De volgende datums in het formaat (JJJJ/MM/DD):G4 De volgende datums in het formaat (JJJJ/MM/DD):
a) afgifte van het btw-/fiscaal identificatienummer
a) afgifte van het btw-/fiscaal identificatienummer
b) intrekking van het btw-/fiscaal identificatienummer
b) intrekking van het btw-/fiscaal identificatienummer
c) oprichting
c) oprichting
G5 Eigenaren, vennoten, partners, vertegenwoordigers, belanghebbenden of andere rechthebbenden in de ondernemingG5 Eigenaren, vennoten, partners, vertegenwoordigers, belanghebbenden of andere rechthebbenden in de onderneming
a) Naam
a) Naam
b) Adres
b) Adres
c) Geboortedatum
c) Geboortedatum
d) Nationaliteit
d) Nationaliteit
G6 Leidinggevenden/directeurenG6 Leidinggevenden/directeuren
a) Naam
a) Naam
b) Adres
b) Adres
c) Geboortedatum
c) Geboortedatum
d) Nationaliteit
d) Nationaliteit
Eventuele aanvullende opmerkingen
H) TERUGMELDING 16
Resultaten met betrekking tot de verstrekte inlichtingen:
1) De verstrekte inlichtingen hebben geleid tot:
□    een naheffing voor de btw of voor andere belastingen. Gelieve informatie te verstrekken over het soort en het bedrag van de nageheven belasting:
Soort belasting:
Naheffing:
Boete:
□    een registratie voor de btw
□    een schrapping van de registratie voor de btw
□    een schrapping van een btw-nummer uit het VIES of de databank van voor de btw geregistreerde belastingplichtigen
□    een correctie in btw-aangiften
□    een boekenonderzoek
□    een nieuwe controle, of gebruik bij een lopende controle
□    een fraudeonderzoek
□    een verzoek om inlichtingen
□    aanwezigheid in een administratiekantoor of deelname aan een administratief onderzoek
□    een multilaterale controle (MLC)
□    andere acties:
□    geen noemenswaardige acties
2) Overige opmerkingen:
datum van verzending:

Verzoek tot kennisgeving (artikel PVAT.12) 
Referentie: 
N_SS_RR _ 20YYMMDD-000000-000000

Taal:

O) Voorpagina
(O1) Verzoekende staat:Aangezochte staat:
Verzoekende autoriteit:Aangezochte autoriteit:
(O2) Ambtenaar die de uitwisseling in de aangezochte autoriteit behandelt:Ambtenaar die de uitwisseling in de aangezochte autoriteit behandelt:
Naam:Naam:
E-mail:E-mail:
Telefoonnummer:Telefoonnummer:
Faxnummer:Faxnummer:
(O3) Kenmerk verzoekende autoriteit:Kenmerk aangezochte autoriteit:
Ruimte voorbehouden voor de verzoekende autoriteit:Ruimte voorbehouden voor de aangezochte autoriteit:
(O4) Datum van verzending van het verzoek:Datum van verzending van het antwoord:
(O5) Naam verzoeker:
Officiële hoedanigheid verzoeker:


Ondergetekende (#1), handelend als functionaris naar behoren gemachtigd door de hierboven vermelde verzoekende autoriteit, verzoekt hierbij om kennisgeving, overeenkomstig het bepaalde in artikel PVAT.12 van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten, van de volgende akte/het volgende besluit:

Gegevens over de te notificeren persoon

○ voor natuurlijke personen: ○ voor rechtspersonen: 

Voornaam:

Achternaam:

Meisjesnaam:


Geboorteplaats en -datum:

Datum:

Plaats:

Land:


Adres:

Straat:

Identificator gebouw: Identificator appartement:

Stad: Postcode:

Land:

E-mail:    

Gegevens over de akte (of de beslissing)
Aard en doel van de te notificeren akte (of de beslissing):


Uiterste datum voor notificatie:    

Overige informatie:    



Resultaat van de notificatie

CERTIFICAAT (artikel PVAT.12 van het protocol)

Referentie: 
N_SS_RR _ 20YYMMDD-000000-000000
O) Voorpagina
(O1) Verzoekende staat:Aangezochte staat:
Verzoekende autoriteit:Aangezochte autoriteit:
(O2) Ambtenaar die de uitwisseling in de aangezochte autoriteit behandelt:Ambtenaar die de uitwisseling in de aangezochte autoriteit behandelt:
Naam:Naam:
E-mail:E-mail:
Telefoonnummer:Telefoonnummer:
Faxnummer:Faxnummer:
(O3) Kenmerk verzoekende autoriteit:Kenmerk aangezochte autoriteit:
Ruimte voorbehouden voor de verzoekende autoriteit:Ruimte voorbehouden voor de aangezochte autoriteit:
(O4) Datum van verzending van het verzoek:Datum van verzending van het antwoord:


BIJLAGE II

Standaardformulieren voor het meedelen van verzoeken en nadere mededelingen met betrekking tot verzoeken uit hoofde van titel III [Bijstand bij invordering]

Model A

Uniform notificatieformulier met informatie over het (de) te notificeren document(en)


(te bezorgen aan de geadresseerde van de notificatie)1


Dit document gaat bij het (de) document(en) dat (die) hierbij wordt (worden) genotificeerd door de bevoegde autoriteit van de volgende staat: [naam van de aangezochte staat].


Deze notificatie betreft documenten van de bevoegde autoriteiten van de volgende staat: [naam van de verzoekende staat], die om bijstand bij notificatie hebben verzocht overeenkomstig artikel PVAT.23 van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”) tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk.


Opmerking: overeenkomstig artikel PVAT.38, lid 4, van het protocol kan dit document ook verband houden met andere dan de in artikel PVAT.2, lid 1, punt b), van het protocol vermelde schuldvorderingen indien dergelijke invorderingsbijstand mogelijk is uit hoofde van andere bilaterale of multilaterale wettelijk bindende instrumenten betreffende administratieve samenwerking tussen deze EU-lidstaat en het Verenigd Koninkrijk.


A. GEADRESSEERDE VAN DE NOTIFICATIE

Naam
Adres (bekend of vermoedelijk)
Andere gegevens die van belang zijn om de identiteit van de geadresseerde vast te stellen


B. DOEL VAN DE NOTIFICATIE


Deze notificatie strekt ertoe:

de geadresseerde in kennis te stellen van het (de) document(en) waaraan dit formulier is gehecht;
de verjaringstermijn voor de in het (de) genotificeerde document(en) genoemde schuldvordering(en) te schorsen;
de geadresseerde eraan te herinneren dat deze verplicht is de in punt D genoemde bedragen te betalen.


In geval van niet-betaling kunnen de autoriteiten executie- en/of conservatoire maatregelen nemen om de invordering van de schuldvordering(en) te waarborgen. Dit kan tot extra kosten leiden voor de geadresseerde.


Deze notificatie is aan u gericht, omdat u wordt beschouwd als:

de hoofdschuldenaar
een medeschuldenaar
een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die aansprakelijk is voor de belastingen, rechten en andere maatregelen, dan wel voor andere schuldvorderingen die voortvloeien uit die belastingen, rechten en andere maatregelen, uit hoofde van de in de verzoekende staat geldende wetgeving;
een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die vermogensbestanddelen onder zich heeft die toebehoren aan dan wel die schulden heeft bij de (mede)schuldenaar of een andere aansprakelijke persoon
een derde voor wie executiemaatregelen ten aanzien van andere personen gevolgen kunnen hebben


(De volgende mededeling zal verschijnen wanneer de geadresseerde van de notificatie een andere persoon dan de (mede)schuldenaar is, die vermogensbestanddelen onder zich heeft die toebehoren aan dan wel die schulden heeft bij de (mede)schuldenaar of een andere aansprakelijke persoon, of een derde voor wie executiemaatregelen ten aanzien van andere personen gevolgen kunnen hebben:


De genotificeerde documenten betreffen schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen en rechten waarvoor de volgende perso(o)n(en) aansprakelijk is (zijn) als:

de hoofdschuldenaar: [naam en adres (bekend of vermoedelijk)]
een medeschuldenaar: [naam en adres (bekend of vermoedelijk)]
een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die aansprakelijk is voor de belastingen, rechten en andere maatregelen, dan wel voor andere schuldvorderingen die voortvloeien uit die belastingen, rechten en andere maatregelen, uit hoofde van de in de verzoekende staat geldende wetgeving: [naam en adres (bekend of vermoedelijk)]


De verzoekende autoriteit van de verzoekende staat [naam van de verzoekende staat] heeft de bevoegde autoriteiten van de aangezochte staat [naam van de aangezochte staat] verzocht deze notificatie te verrichten vóór [datum]. Er zij op gewezen dat deze datum niet specifiek samenhangt met een verjaringstermijn.


C. VERANTWOORDELIJKE INSTANTIE(S) VOOR HET (DE) GENOTIFICEERDE DOCUMENT(EN)


Instantie die verantwoordelijk is voor het (de) aangehechte document(en):

Naam:
Adres:
Andere contactgegevens:
Taal (talen) waarin met die instantie contact kan worden opgenomen:


Nadere informatie over □ het (de) genotificeerde document(en)□ en/of de mogelijkheid tot betwisting van de verplichtingen kan worden verkregen bij:

bovengenoemde instantie die verantwoordelijk is voor het (de) aangehechte document(en), en/of
de volgende instantie:
Naam:
Adres:
Andere contactgegevens:
Taal (talen) waarin met die instantie contact kan worden opgenomen:


D. BESCHRIJVING VAN HET (DE) GENOTIFICEERDE DOCUMENT(EN)


Document[nummer]

Referentienummer:
Datum van vaststelling:
Soort genotificeerd document:
Belastingaanslag
Uitnodiging tot betaling
Beslissing op een administratief beroep
Ander administratief document:
Arrest/vonnis van:
Ander gerechtelijk document:



Benaming van de schuldvordering(en) (in de taal van de verzoekende staat):

– Soort schuldvordering(en):

□    a) douanerechten

□    b) btw

□    c) accijnzen

□    d) belastingen naar inkomen of vermogen

□    e) belastingen op verzekeringspremies

□    f) erf- en schenkbelastingen

□    g) nationale belastingen en rechten op onroerende goederen, andere dan bovengenoemde

□    h) nationale belastingen en rechten op het gebruik of bezit van vervoermiddelen

□    i) andere belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van de verzoekende staat

□    j) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van territoriale of staatkundige onderdelen van de verzoekende staat, met uitzondering van belastingen en rechten die worden geheven door lokale overheden

□    k) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van lokale overheden

□    l) andere fiscale vorderingen

□    m) restituties, interventies en andere maatregelen die deel uitmaken van het stelsel van volledige of gedeeltelijke financiering door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (Elfpo), met inbegrip van in het kader van deze maatregelen te innen bedragen, alsook heffingen en andere rechten uit hoofde van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker



Bedrag van de schuldvordering(en):
Hoofdsom:
Administratieve sancties en boetes:
Rente tot en met [datum]:
Kosten tot en met [datum]:
Heffingen voor verklaringen en soortgelijke documenten die zijn afgegeven in het kader van administratieve procedures met betrekking tot de in punt [x] genoemde schuldvordering:
Totale bedrag voor deze schuldvordering(en):

– Het in punt [x] genoemde bedrag moet worden betaald:
vóór:
binnen [aantal] dagen na de datum van deze notificatie
onverwijld

– De betaling dient te geschieden aan:
Houder van de bankrekening:
Internationaal bankrekeningnummer (IBAN):
Bankidentificatiecode (BIC):
Naam van de bank:

– Te vermelden mededeling bij de betaling:

– De geadresseerde kan antwoorden op het (de) genotificeerde document(en).
Laatste dag om te antwoorden:
Termijn om te antwoorden:

– Naam en adres van de autoriteit waaraan een antwoord kan worden gezonden:

– Mogelijkheid tot betwisting
De termijn voor betwisting van de schuldvordering of het (de) genotificeerde document(en) is reeds verstreken.
Laatste dag voor betwisting van de schuldvordering:
Termijn voor betwisting van de schuldvordering: [aantal dagen/weken/maanden] na
de datum van deze notificatie;
de vaststelling van het (de) genotificeerde document(en);
een andere datum:

– Naam en adres van de autoriteit aan wie een betwisting moet worden gericht:


Geschillen in verband met de schuldvordering, de titel voor het nemen van executiemaatregelen of enig ander document van de autoriteiten van de verzoekende staat [naam van de verzoekende staat] vallen onder de bevoegdheid van de bevoegde instanties van de verzoekende staat [naam van de verzoekende staat], overeenkomstig artikel PVAT.29 van het protocol.


Op dergelijke geschillen zijn de procedure- en taalregels van toepassing die van kracht zijn in de verzoekende staat [naam van de verzoekende staat].

Er kan tot executie worden overgegaan voordat de termijn voor betwisting van de schuldvordering is verstreken.

– Overige informatie:


______________

1    Cursief gedrukte gegevens zijn facultatief.


Model B

Uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen ten aanzien van schuldvorderingen waarop artikel PVAT.27 van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk1


□    UNIFORME TITEL VOOR HET NEMEN VAN EXECUTIEMAATREGELEN TEN AANZIEN VAN SCHULDVORDERINGEN

Datum van afgifte:
Referentienummer:


□    HERZIENE UNIFORME TITEL VOOR HET NEMEN VAN EXECUTIEMAATREGELEN TEN AANZIEN VAN SCHULDVORDERINGEN

Datum van afgifte van de oorspronkelijke uniforme titel:
Datum van wijziging:
Reden van wijziging:

Arrest/vonnis van [naam van de rechtbank] van [datum]
administratieve beslissing van [datum]
Referentienummer:


Staat waar dit document is afgegeven: [naam van de verzoekende staat]


Elke EU-lidstaat of het Verenigd Koninkrijk kan bijstand bij invordering vragen van respectievelijk het Verenigd Koninkrijk of een EU-lidstaat voor niet-voldane schuldvorderingen als bedoeld in het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”) tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk.

De door de aangezochte staat genomen invorderingsmaatregelen zijn gebaseerd op:

een uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen overeenkomstig artikel PVAT.27 van bovengenoemd protocol;
een aangepaste uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen overeenkomstig artikel PVAT.30 van bovengenoemd protocol (met inachtneming van de beslissing van de in artikel PVAT.29, lid 1, van dat protocol bedoelde bevoegde instantie).


Dit document is de uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen (met inbegrip van conservatoire maatregelen). Het heeft betrekking op de hieronder vermelde schuldvordering(en), die nog niet is (zijn) voldaan in de verzoekende staat [naam van de verzoekende staat]. De oorspronkelijke titel voor het nemen van executiemaatregelen ten aanzien van die schuldvordering(en) is genotificeerd voor zover dat vereist is uit hoofde van de nationale wetgeving van de verzoekende staat [naam van de verzoekende staat].


Geschillen in verband met de schuldvordering(en) vallen uitsluitend onder de bevoegdheid van de bevoegde instanties van de verzoekende staat [naam van de verzoekende staat], overeenkomstig artikel PVAT.29 van bovengenoemd protocol. Zij moeten bij die instanties aanhangig worden gemaakt overeenkomstig de procedure- en taalregels die van toepassing zijn in de verzoekende staat [naam van de verzoekende staat].

De geadresseerde van een verzoek tot invordering of om conservatoire maatregelen kan zich niet beroepen op de kennisgeving of de mededeling van de uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat om te verlangen dat de termijn voor betwisting van de schuldvordering of de oorspronkelijke titel wordt verlengd of opnieuw wordt geopend, indien de kennisgeving daarvan op geldige wijze is verricht.

BESCHRIJVING VAN DE SCHULDVORDERING(EN) EN VAN DE BETROKKEN PERSO(O)N(EN)


Identificatie van de schuldvordering(en) [aantal]

1.Referentie:
2.Soort schuldvordering(en):

□    a) douanerechten

□    b) btw

□    c) accijnzen

□    d) belastingen naar inkomen of vermogen

□    e) belastingen op verzekeringspremies

□    f) erf- en schenkbelastingen

□    g) nationale belastingen en rechten op onroerende goederen, andere dan bovengenoemde

□    h) nationale belastingen en rechten op het gebruik of bezit van vervoermiddelen

□    i) andere belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van de verzoekende staat

□    j) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van territoriale of staatkundige onderdelen van de verzoekende staat, met uitzondering van belastingen en rechten die worden geheven door lokale overheden

□    k) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van lokale overheden

□    l) andere fiscale vorderingen

□    m) restituties, interventies en andere maatregelen die deel uitmaken van het stelsel van volledige of gedeeltelijke financiering door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (Elfpo), met inbegrip van in het kader van deze maatregelen te innen bedragen, alsook heffingen en andere rechten uit hoofde van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker

3.Benaming van de belasting/het recht:
4.Tijdvak of datum:
5.Datum van vaststelling van de schuldvordering:
6.Datum waarop executie mogelijk wordt:
.Openstaande bedrag van de schuldvordering:
Hoofdsom:
Administratieve sancties en boetes:
Rente tot vóór de dag waarop het verzoek is verzonden:
Kosten tot vóór de dag waarop het verzoek is verzonden:
Totale bedrag voor die schuldvordering(en):


8. Datum van notificatie van de oorspronkelijke executoriale titel voor het nemen van executiemaatregelen in de verzoekende staat: [naam van de verzoekende staat]:

Datum:
Geen datum beschikbaar


9. Instantie die verantwoordelijk is voor de vaststelling van de schuldvordering:

Naam:
Adres:
Andere contactgegevens:
Taal (talen) waarin met die instantie contact kan worden opgenomen:


10. Nadere informatie over de schuldvordering of de mogelijkheden tot betwisting van de betalingsverplichting kan worden verkregen bij:

de hierboven genoemde instantie;
de volgende instantie die verantwoordelijk is voor het nemen van executiemaatregelen:
Naam:
Adres:
Andere contactgegevens:
Taal (talen) waarin met die instantie contact kan worden opgenomen:


Identificatie van de betrokken perso(o)n(en) in de nationale titel(s) voor het nemen van executiemaatregelen


a) In de nationale titel(s) voor het nemen van executiemaatregelen wordt de volgende persoon genoemd

natuurlijke persoon
andere
Naam
Adres (bekend of vermoedelijk)
Andere gegevens die van belang zijn om de identiteit van de geadresseerde vast te stellen

Wettelijke vertegenwoordiger
Naam
Adres (bekend of vermoedelijk)
Andere gegevens die van belang zijn om de identiteit van de geadresseerde vast te stellen


Aansprakelijkheidsgrond:

hoofdschuldenaar
een medeschuldenaar
een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die aansprakelijk is voor de belastingen, rechten en andere maatregelen, dan wel voor andere schuldvorderingen die voortvloeien uit die belastingen, rechten en andere maatregelen, uit hoofde van de in de verzoekende staat geldende wetgeving:


b) In de nationale titel(s) voor het nemen van executiemaatregelen wordt (worden) ook de volgende perso(o)n(en) genoemd:

natuurlijke persoon
andere
Naam:
Adres (bekend of vermoedelijk)
Andere gegevens die van belang zijn om de identiteit van de geadresseerde vast te stellen

Wettelijke vertegenwoordiger
Naam:
Adres (bekend of vermoedelijk)
Andere gegevens die van belang zijn om de identiteit van de geadresseerde vast te stellen


Aansprakelijkheidsgrond:

hoofdschuldenaar
een medeschuldenaar
een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die aansprakelijk is voor de belastingen, rechten en andere maatregelen, dan wel voor andere schuldvorderingen die voortvloeien uit die belastingen, rechten en andere maatregelen, uit hoofde van de in de verzoekende staat geldende wetgeving:


Andere informatie


Totaal-generaal van de schuldvordering(en)

In de valuta van de verzoekende staat:
In de valuta van de aangezochte staat:

-In euro:


_____________

1    Cursief gedrukte gegevens zijn facultatief.


Modelformulier C — verzoek om inlichtingen


VERZOEK OM INLICHTINGEN 

Op basis van artikel PVAT.20 van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”) tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk 
Referentie: AA_RA_aaaaaaaaaaa_rrrrrrrrrrrr_20JJMMDD_xxxxxxx_RI


Soort schuldvordering(en):

□    a) douanerechten

□    b) btw

□    c) accijnzen

□    d) belastingen naar inkomen of vermogen

□    e) belastingen op verzekeringspremies

□    f) erf- en schenkbelastingen

□    g) nationale belastingen en rechten op onroerende goederen, andere dan bovengenoemde

□    h) nationale belastingen en rechten op het gebruik of bezit van vervoermiddelen

□    i) andere belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van de verzoekende staat

□    j) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van territoriale of staatkundige onderdelen van de verzoekende staat, met uitzondering van belastingen en rechten die worden geheven door lokale overheden

□    k) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van lokale overheden

□    l) andere fiscale vorderingen

□    m) restituties, interventies en andere maatregelen die deel uitmaken van het stelsel van volledige of gedeeltelijke financiering door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (Elfpo), met inbegrip van in het kader van deze maatregelen te innen bedragen, alsook heffingen en andere rechten uit hoofde van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker

1. STAAT VAN DE VERZOEKENDE AUTORITEIT
A. Verzoekende autoriteit


Land:

Naam:

Telefoonnummer:

Dossiernummer:

Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

Taalvaardigheden
B. Dienst die het verzoek instelt


Naam:

Adres:

Postcode

Stad:

Telefoonnummer:

E-mail:

Dossiernummer:

Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

2. STAAT VAN DE AANGEZOCHTE AUTORITEIT
A. Aangezochte autoriteit


Land:

Naam:

Telefoonnummer:

Dossiernummer:

Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

Taalvaardigheden
B. Dienst die het verzoek behandelt


Naam:

Adres:

Postcode

Stad:

Telefoonnummer:

E-mail:

Dossiernummer:

Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

3. INFORMATIE BETREFFENDE HET VERZOEK

Dit verzoek omvat schuldvorderingen die meer dan vijf jaar oud zijn, te rekenen vanaf de vervaldag van de schuldvorderingen tot de datum van het oorspronkelijke verzoek om bijstand (voor betwiste schuldvorderingen of titels voor het nemen van executiemaatregelen: vanaf het tijdstip waarop de schuldvordering of de titel voor het nemen van executiemaatregelen niet langer kan worden betwist).

Voor die schuldvordering(en) is het verzoek gebaseerd op de volgende omstandigheden:

□ Dit verzoek hangt samen met een ander verzoek van 20JJ/MM/DD, dat door de aangezochte autoriteit is verwerkt onder referentienummer: [facultatief]

□ Andere:

□ Er is een soortgelijk verzoek gericht aan de volgende bevoegde autoriteit(en) in de staat van de aangezochte autoriteit:

□ Er is een soortgelijk verzoek gericht aan de volgende bevoegde autoriteit(en) in de volgende sta(a)t(en):


□    De verzoekende autoriteit vraagt de aangezochte autoriteit geen melding te maken van dit verzoek bij de betrokkene(n).


□    De verzoekende autoriteit bevestigt dat de in de hierboven genoemde rechtsgrondslag vastgestelde geheimhoudingsbepalingen van toepassing zijn op de te ontvangen informatie.

4. INFORMATIE OVER DE BETROKKENE
A. De gevraagde inlichtingen betreffen:
□    Voor natuurlijke personen:
Voorna(a)m(en):
Achternaam:
Meisjesnaam (naam bij geboorte):
Geboortedatum:
Geboorteplaats:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Andere identificatiegegevens:
Adres van die persoon: □ bekend — □ vermoedelijk
– Straat en nummer:
– Nadere adresgegevens:
– Postcode en plaatsnaam:
– Land:
□    Of voor rechtspersonen:
Naam van de vennootschap:
Rechtsvorm:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Andere identificatiegegevens:
Adres van die rechtspersoon: □ bekend — □ vermoedelijk
– Straat en nummer:
– Nadere adresgegevens:
– Postcode en plaatsnaam:
– Land:
□    Wettelijke vertegenwoordiger
Naam:
Adres van die wettelijke vertegenwoordiger: □ bekend — □ vermoedelijk
– Straat en nummer:
– Nadere adresgegevens:
– Postcode en plaatsnaam:
– Land:
B. Aansprakelijkheid: de betrokkene is:
□    de hoofdschuldenaar;
□    een medeschuldenaar
□    een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die aansprakelijk is voor de belastingen, rechten en andere maatregelen, dan wel voor andere schuldvorderingen die voortvloeien uit die belastingen, rechten en andere maatregelen, uit hoofde van de in de verzoekende staat geldende wetgeving;
□    een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die vermogensbestanddelen onder zich heeft die toebehoren aan dan wel die schulden heeft bij de (mede)schuldenaar of een andere aansprakelijke persoon;
□    een derde voor wie executiemaatregelen ten aanzien van andere personen gevolgen kunnen hebben.
C. Andere relevante gegevens betreffende voornoemde personen:
□    Bankrekeningnummer(s)
– Bankrekeningnummer (IBAN):
– Bankidentificatiecode (BIC):
– Naam van de bank:
□    Voertuiggegevens op 20JJ/MM/DD
– kentekennummer:
– merk van het voertuig:
– kleur van het voertuig:
□    Geraamd of voorlopig of □ precies bedrag van de schuldvordering(en):
□    Andere:

5. GEVRAAGDE GEGEVENS
□    Inlichtingen over de identiteit van de betrokkene (bij natuurlijke personen: volledige naam, geboortedatum en -plaats; bij rechtspersonen: naam van de vennootschap en rechtsvorm)
□    Inlichtingen over het adres
□    Inlichtingen over het inkomen en de activa die kunnen worden ingevorderd
□    Inlichtingen over de erfgenamen en/of rechtsopvolgers
□    Overige:

6. FOLLOW-UP VAN HET VERZOEK OM INLICHTINGEN
DatumNr.BerichtVerzoekende autoriteitAangezochte autoriteit
datum1


De aangezochte autoriteit bevestigt de ontvangst van het verzoek.
datum

□    In combinatie met de ontvangstbevestiging
2


De aangezochte autoriteit vraagt de verzoekende autoriteit haar verzoek te vervolledigen met de volgende aanvullende gegevens:
datum3


De aangezochte autoriteit heeft de vereiste aanvullende gegevens nog niet ontvangen en zal het verzoek sluiten als zij deze gegevens niet ontvangt vóór 20JJ/MM/DD.
datum4De verzoekende autoriteit
averstrekt hierbij de gevraagde aanvullende gegevens:

bkan de gevraagde aanvullende gegevens niet verstrekken.

(reden:)
datum5


De aangezochte autoriteit bevestigt de ontvangst van de aanvullende gegevens en kan thans het verzoek in behandeling nemen.
datum6De aangezochte autoriteit verleent geen bijstand en sluit het dossier omdat:
azij niet bevoegd is voor de schuldvorderingen waarop het verzoek betrekking heeft.
bde schuldvordering ouder is dan hetgeen is bepaald in het protocol.
czij deze gegevens niet kan verkrijgen voor de invordering van soortgelijke binnenlandse schuldvorderingen.
dhiermee een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim zou worden onthuld.
ede mededeling van deze gegevens een aantasting zou kunnen vormen van de veiligheid of in strijd zou kunnen zijn met de openbare orde van de staat.
fde verzoekende autoriteit niet alle vereiste aanvullende informatie heeft verstrekt.
gandere reden:
datum

De verzoekende autoriteit wenst te worden geïnformeerd over de huidige stand van zaken met betrekking tot haar verzoek.
datum8De aangezochte autoriteit kan vooralsnog de inlichtingen niet verstrekken omdat:

□    zij om inlichtingen heeft verzocht bij andere overheidsorganen.

□    zij om inlichtingen heeft verzocht bij derden.

□    zij zich ter plaatse zal begeven.

□    andere reden:
datum9De gevraagde inlichtingen kunnen niet worden verkregen omdat:
ade betrokkene onbekend is.
ber onvoldoende gegevens zijn om de betrokkene te kunnen identificeren.
cde betrokkene naar een onbekend adres is verhuisd.
dde gevraagde gegevens niet beschikbaar zijn.
eandere reden:
datum10


De aangezochte autoriteit verstrekt hierbij het volgende gedeelte van de gevraagde inlichtingen:
datum11De aangezochte autoriteit verstrekt hierbij alle (of het laatste gedeelte van de) gevraagde inlichtingen:
aDe identiteit wordt bevestigd
bHet adres wordt bevestigd
cDe volgende identiteitsgegevens van de betrokkene zijn gewijzigd (of worden toegevoegd):
Voor natuurlijke personen:
□    Voorna(a)m(en):
□    Achternaam:
□    Meisjesnaam:
□    Geboortedatum:
□    Geboorteplaats:
Voor rechtspersonen:
□    Rechtsvorm:
□    Naam van de vennootschap:
dDe volgende adresgegevens zijn gewijzigd (of worden toegevoegd):
□    Straat en nummer:
□    Nadere adresgegevens:
□    Postcode en plaatsnaam:
□    Land:
□    Telefoonnummer:
□    Faxnummer:
□    E-mail:
eFinanciële situatie:
□    Bekende bankrekening(en):
Bankrekeningnummer (IBAN): …
Bankidentificatiecode (BIC): …
Naam van de bank: …
□    Werkstatus: □ werknemer — □ zelfstandige — □ werkloos
□    Betrokkene beschikt kennelijk niet over de middelen om de schuld te vereffenen / over de vermogensbestanddelen waarmee de schuldvordering kan worden ingevorderd.
□    Betrokkene is failliet/insolvabel:
– datum van faillietverklaring:
– datum van beëindiging van de procedure:
– Gegevens van de curator:
Naam:
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
Land:
□    Betrokkene beschikt kennelijk over:
□    beperkte middelen om de schuld gedeeltelijk te vereffenen
□    voldoende activa/middelen om de schuldvordering te kunnen invorderen
□    Opmerkingen:
fDe schuld wordt betwist:
□    betrokkene werd aangeraden de schuld te betwisten in de staat van de verzoekende autoriteit
□    gegevens betreffende de schuld, indien beschikbaar:
□    nadere gegevens zijn bijgevoegd
gDe schuldenaar is overleden op JJJJ/MM/DD
hNaam en adres van de erfgenamen / executeur:
iOverige opmerkingen:
jEr wordt aanbevolen tot invordering over te gaan
kEr wordt aanbevolen niet tot invordering over te gaan
datum12 

De verzoekende autoriteit trekt haar verzoek om inlichtingen in.
datum13 

Andere: opmerking van  verzoekende autoriteit of  aangezochte autoriteit:


Modelformulier D — verzoek tot notificatie


VERZOEK TOT NOTIFICATIE 

Op basis van artikel PVAT.23 van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”) tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk 
Referentie: AA_RA_aaaaaaaaaaa_rrrrrrrrrrrr_20JJMMDD_xxxxxxx_RN


Soort schuldvordering(en):

□    a) douanerechten

□    b) btw

□    c) accijnzen

□    d) belastingen naar inkomen of vermogen

□    e) belastingen op verzekeringspremies

□    f) erf- en schenkbelastingen

□    g) nationale belastingen en rechten op onroerende goederen, andere dan bovengenoemde

□    h) nationale belastingen en rechten op het gebruik of bezit van vervoermiddelen

□    i) andere belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van de verzoekende staat

□    j) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van territoriale of staatkundige onderdelen van de verzoekende staat, met uitzondering van belastingen en rechten die worden geheven door lokale overheden

□    k) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van lokale overheden

□    l) andere fiscale vorderingen

□    m) restituties, interventies en andere maatregelen die deel uitmaken van het stelsel van volledige of gedeeltelijke financiering door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (Elfpo), met inbegrip van in het kader van deze maatregelen te innen bedragen, alsook heffingen en andere rechten uit hoofde van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker

1. STAAT VAN DE VERZOEKENDE AUTORITEIT
A. Verzoekende autoriteit


Land:

Naam:

Telefoonnummer:

Dossiernummer:


Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

Talenkennis:
B. Dienst die het verzoek instelt


Naam:

Adres:

Postcode

Stad:

Telefoonnummer:

E-mail:

Dossiernummer:

Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

2. STAAT VAN DE AANGEZOCHTE AUTORITEIT
A. Aangezochte autoriteit


Land:

Naam:

Telefoonnummer:

Dossiernummer:


Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

Talenkennis:
B. Dienst die het verzoek behandelt


Naam:

Adres:

Postcode

Stad:

Telefoonnummer:

E-mail:

Dossiernummer:

Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

3. INFORMATIE BETREFFENDE HET VERZOEK
Dit verzoek omvat schuldvorderingen die meer dan vijf jaar oud zijn, te rekenen vanaf de vervaldag van de schuldvorderingen tot de datum van het oorspronkelijke verzoek om bijstand (voor betwiste schuldvorderingen of titels voor het nemen van executiemaatregelen: vanaf het tijdstip waarop de schuldvordering of de titel voor het nemen van executiemaatregelen niet langer kan worden betwist).


Voor die schuldvordering(en) is het verzoek gebaseerd op de volgende omstandigheden:

□ Dit verzoek hangt samen met een ander verzoek van 20JJ/MM/DD, dat door de aangezochte autoriteit is verwerkt onder referentienummer: [facultatief]

□ Andere:


□ Er is een soortgelijk verzoek gericht aan de volgende bevoegde autoriteit(en) in de staat van de aangezochte autoriteit:


□ Uiterste datum voor notificatie van deze documenten om problemen met de verjaringstermijn te vermijden (indien vereist): 20JJ/MM/DD


Datum vóór welke de notificatie wordt gevraagd: 20JJ/MM/DD (Deze datum wordt vermeld op het uniforme notificatieformulier [zie artikel PVAT.23, lid 1, tweede alinea, punt b), van het protocol; zie vak B.2. van het uniforme notificatieformulier]
□    Overige opmerkingen:

4. GEGEVENS BETREFFENDE DE GEADRESSEERDE VAN DE NOTIFICATIE
A. De notificatie dient te gebeuren aan:
□    Voor natuurlijke personen:
Voorna(a)m(en):
Achternaam:
Meisjesnaam (naam bij geboorte):
Geboortedatum:
Geboorteplaats:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Andere identificatiegegevens:
Adres van die persoon: □ bekend — □ vermoedelijk:
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
Land:
□    Of voor rechtspersonen:
Naam van de vennootschap:
Rechtsvorm:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Andere identificatiegegevens:
Adres van die rechtspersoon: □ bekend — □ vermoedelijk
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
Land:
□    Wettelijke vertegenwoordiger
Naam:
Adres van die wettelijke vertegenwoordiger: □ bekend — □ vermoedelijk
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
Land:
B. Andere relevante gegevens betreffende voornoemde personen:

5DOEL VAN DE NOTIFICATIE, ter mededeling aan de geadresseerde.
ADeze notificatie strekt ertoe:

□ de geadresseerde in kennis te stellen van het (de) document(en) waaraan dit inlichtingenformulier is gehecht;

□ de verjaringstermijn voor de in het (de) genotificeerde document(en) genoemde schuldvordering(en) te schorsen;

de geadresseerde eraan te herinneren dat deze verplicht is te betalen.
BDe geadresseerde van de notificatie wordt beschouwd als:

□ de hoofdschuldenaar

□ een medeschuldenaar

□ een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die aansprakelijk is voor de belastingen, rechten en andere maatregelen, dan wel voor andere schuldvorderingen die voortvloeien uit deze belastingen, rechten en andere maatregelen, uit hoofde van de in de verzoekende staat geldende wetgeving:

□ een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die vermogensbestanddelen onder zich heeft die toebehoren aan dan wel die schulden heeft bij de (mede)schuldenaar of een andere aansprakelijke persoon;

□ een derde voor wie executiemaatregelen ten aanzien van andere personen gevolgen kunnen hebben.
C[Dit veld verschijnt als een van de twee selectievakjes hierboven is aangevinkt]

De genotificeerde documenten betreffen schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen of rechten waarvoor de volgende perso(o)n(en) aansprakelijk is (zijn) als:


□ hoofdschuldenaar

□ medeschuldenaar

□ een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die aansprakelijk is voor de belastingen, rechten en andere maatregelen, dan wel voor andere schuldvorderingen die voortvloeien uit die belastingen, rechten en andere maatregelen, uit hoofde van de in de verzoekende staat geldende wetgeving


□ Voor natuurlijke personen:

Voorna(a)m(en):

Achternaam:

Adres: □ bekend — □ vermoedelijk

Straat en nummer:

Nadere adresgegevens:

Postcode en plaatsnaam:

Land


□ Of voor rechtspersonen:

Naam van de vennootschap:

Rechtsvorm:

Adres: □ bekend — □ vermoedelijk

Straat en nummer:

Nadere adresgegevens:

Postcode en plaatsnaam:

Land

6BESCHRIJVING VAN HET (DE) GENOTIFICEERDE DOCUMENT(EN), ter mededeling aan de geadresseerde.

DIT VAK KAN MEERDERE KEREN WORDEN AANGEMAAKT
AReferentienummer: …

Datum van vaststelling: 20JJMMDD
BSoort genotificeerd document:

□ Belastingaanslag

□ Uitnodiging tot betaling

□ Beslissing op een administratief beroep

□ Ander administratief document: ruimte voor vrije tekst met mogelijkheid tot vertaling

□ Arrest/vonnis van (naam van de rechtbank)

□ Ander gerechtelijk document: ruimte voor vrije tekst met mogelijkheid tot vertaling
CBenaming van de schuldvordering (in de taal van de verzoekende staat):
DSoort schuldvordering:

□    a) douanerechten

□    b) btw

□    c) accijnzen

□    d) belastingen naar inkomen of vermogen

□    e) belastingen op verzekeringspremies

□    f) erf- en schenkbelastingen

□    g) nationale belastingen en rechten op onroerende goederen, andere dan bovengenoemde

□    h) nationale belastingen en rechten op het gebruik of bezit van vervoermiddelen

□    i) andere belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van de verzoekende staat

□    j) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van territoriale of staatkundige onderdelen van de verzoekende staat, met uitzondering van belastingen en rechten die worden geheven door lokale overheden

□    k) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van lokale overheden

□    l) andere fiscale vorderingen

□    m) restituties, interventies en andere maatregelen die deel uitmaken van het stelsel van volledige of gedeeltelijke financiering door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (Elfpo), met inbegrip van in het kader van deze maatregelen te innen bedragen, alsook heffingen en andere rechten uit hoofde van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker

EBedrag van de schuldvordering in de valuta van [naam van de verzoekende staat]:

□ Hoofdsom:

□ Administratieve sancties en boetes:

□ Rente tot en met 20JJMMDD:

□ Kosten tot en met 20JJMMDD:

Heffingen voor verklaringen en soortgelijke documenten die zijn afgegeven in het kader van administratieve procedures met betrekking tot de belasting/het recht:


□ Totale bedrag voor die schuldvordering:
FHet in punt E genoemde bedrag moet worden betaald:

□ vóór 20JJMMDD

□ binnen .... kalenderdagen na de datum van deze notificatie

□ onverwijld


De betaling dient te geschieden aan:

- Houder van de bankrekening:

- Naam van de bank:

- Bankrekeningnummer (IBAN):

- Bankidentificatiecode (BIC):

- Te vermelden mededeling bij de betaling:
GDe geadresseerde kan antwoorden op het (de) genotificeerde document(en).

□ Laatste dag om te antwoorden: 20JJMMDD

□ Termijn om te antwoorden:

… □kalenderdagen □ weken □ maanden na □ de datum van deze notificatie

□ de vaststelling van het (de) genotificeerde document(en);

□ 20JJMMDD


□ Naam en adres van de autoriteit waaraan een antwoord kan worden gezonden:
HMogelijkheid tot betwisting

□ De termijn voor betwisting van de schuldvordering of het (de) genotificeerde document(en) is reeds verstreken.

□ Laatste dag voor betwisting van de schuldvordering:

□ Termijn voor betwisting van de schuldvordering:

□ kalenderdagen □ weken □ maanden na □ de datum van deze notificatie □ de vaststelling van het (de) genotificeerde document(en) □ een andere datum:


□ Naam en adres van de autoriteit aan wie een betwisting moet worden gericht:


□ Aan de geadresseerde moet worden meegedeeld dat tot executie kan worden overgegaan voordat de termijn voor betwisting is verstreken.

IInstantie die verantwoordelijk is voor het (de) aangehechte document(en):

- Naam:

- Straat en nummer:

- Nadere adresgegevens:

- Postcode en plaatsnaam:

- Land:

- Telefoonnummer:

- E-mail:

- Website:

- Taal waarin met deze instantie contact kan worden opgenomen:


Nadere informatie over:

□ het (de) genotificeerde document(en)

□ en/of de mogelijkheid om de verplichtingen te betwisten

kan worden verkregen bij:

□ de instantie die verantwoordelijk is voor het (de) aangehechte document(en) (zie onmiddellijk hierboven)

□ de volgende instantie:

- Naam:

- Straat en nummer:

- Nadere adresgegevens:

- Postcode en plaatsnaam:

- Land:

- Telefoonnummer:

- E-mail:

- Website:

- Taal waarin met deze instantie contact kan worden opgenomen:
J[RUIMTE VOOR VRIJE TEKST]

7. FOLLOW-UP VAN HET VERZOEK TOT NOTIFICATIE
DatumNr.BerichtVerzoekende autoriteitAangezochte autoriteit
datum1


De aangezochte autoriteit bevestigt de ontvangst van het verzoek.
datum

De aangezochte autoriteit vraagt de verzoekende autoriteit haar verzoek te vervolledigen met de volgende aanvullende gegevens:
datum

De aangezochte autoriteit heeft de vereiste aanvullende gegevens nog niet ontvangen en zal het verzoek sluiten als zij deze gegevens niet ontvangt vóór 20JJ/MM/DD.
datum4De verzoekende autoriteit
averstrekt hierbij de gevraagde aanvullende gegevens:

bkan de gevraagde aanvullende gegevens niet verstrekken.

(reden: )
datum5


De aangezochte autoriteit bevestigt de ontvangst van de aanvullende gegevens en kan thans het verzoek in behandeling nemen.
datum6






□ 


De aangezochte autoriteit verleent geen bijstand en sluit het dossier omdat:
azij niet bevoegd is voor de belastingen waarop het verzoek betrekking heeft.
bde schuldvordering(en) ouder is (zijn) dan hetgeen is bepaald in het protocol.
cde verzoekende autoriteit niet alle vereiste aanvullende informatie heeft verstrekt.
dAndere reden:
datum

De verzoekende autoriteit wenst te worden geïnformeerd over de huidige stand van zaken met betrekking tot haar verzoek.
datum8De aangezochte autoriteit verklaart:
adat het (de) document(en) aan de geadresseerde is (zijn) genotificeerd en overeenkomstig de nationale wetgeving van de staat van de aangezochte autoriteit rechtskracht neemt (nemen) per datum.
De notificatie is verricht:
□    aan de geadresseerde persoonlijk
□    per post
□    per elektronische post
□    per aangetekende post
□    door de deurwaarder
□    via een andere procedure
bdat het (de) bovengenoemde document(en) niet aan de betrokkene kon(den) worden genotificeerd omdat:
□    de geadresseerde(n) onbekend is (zijn)
□    de geadresseerde(n) overleden is (zijn)
□    de geadresseerde(n) de staat heeft (hebben) verlaten. Nieuw adres:
□    andere:
datum

De verzoekende autoriteit trekt haar verzoek tot notificatie in.
datum10 

Andere: opmerking van  verzoekende autoriteit of  aangezochte autoriteit:



Modelformulier E — verzoek om invorderingsmaatregelen of conservatoire maatregelen


VERZOEK OM □ INVORDERINGSMAATREGELEN 

Op basis van artikel PVAT.25 van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten (“het protocol”) tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk

EN/OF □ CONSERVATOIRE MAATREGELEN 
Op basis van artikel PVAT.31 van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk

Referentie: AA_RA_aaaaaaaaa_rrrrrrrrrrrrr_20JMMDD_xxxxxxx_RR (RP)


Soort schuldvordering(en):

□    a) douanerechten

□    b) btw

□    c) accijnzen

□    d) belastingen naar inkomen of vermogen

□    e) belastingen op verzekeringspremies

□    f) erf- en schenkbelastingen

□    g) nationale belastingen en rechten op onroerende goederen, andere dan bovengenoemde

□    h) nationale belastingen en rechten op het gebruik of bezit van vervoermiddelen

□    i) andere belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van de verzoekende staat

□    j) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van territoriale of staatkundige onderdelen van de verzoekende staat, met uitzondering van belastingen en rechten die worden geheven door lokale overheden

□    k) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van lokale overheden

□    l) andere fiscale vorderingen

□    m) restituties, interventies en andere maatregelen die deel uitmaken van het stelsel van volledige of gedeeltelijke financiering door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (Elfpo), met inbegrip van in het kader van deze maatregelen te innen bedragen, alsook heffingen en andere rechten uit hoofde van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker

1. STAAT VAN DE VERZOEKENDE AUTORITEIT
A. Verzoekende autoriteit


Land:

Naam:

Telefoonnummer:

Dossiernummer:


Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

Talenkennis:
B. Dienst die het verzoek instelt


Naam:

Adres:

Postcode

Stad:

Telefoonnummer:

E-mail:

Dossiernummer:

Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

2. STAAT VAN DE AANGEZOCHTE AUTORITEIT
A. Aangezochte autoriteit


Land:

Naam:

Telefoonnummer:

Dossiernummer:


Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

Talenkennis:
B. Dienst die het verzoek behandelt


Naam:

Adres:

Postcode

Stad:

Telefoonnummer:

E-mail:

Dossiernummer:

Naam van de ambtenaar die het verzoek behandelt:

3. INFORMATIE OVER HET VERZOEK
□ Dit verzoek omvat schuldvorderingen die meer dan vijf jaar oud zijn, te rekenen vanaf de vervaldag van de schuldvorderingen tot de datum van het oorspronkelijke verzoek om bijstand (voor betwiste schuldvorderingen of titels voor het nemen van executiemaatregelen: vanaf het tijdstip waarop de schuldvordering of de titel voor het nemen van executiemaatregelen niet langer kan worden betwist).

Voor die schuldvordering(en) is het verzoek gebaseerd op de volgende omstandigheden:

□ Dit verzoek hangt samen met een ander verzoek van 20JJ/MM/DD, dat door de aangezochte autoriteit is verwerkt onder referentienummer: [facultatief]

□ Andere:

□ Het totale bedrag van de schuldvorderingen waarvoor om bijstand wordt verzocht, is niet lager dan de drempel.

□ Het totale bedrag van de schuldvorderingen is lager dan de drempel, maar het verzoek wordt om de volgende reden toch toegezonden:

 dit verzoek hangt samen met een ander verzoek en het totale bedrag van de verzoeken ligt boven de drempel.

 Andere:

□ Er is een soortgelijk verzoek gericht aan de volgende bevoegde autoriteit(en) in de staat van de aangezochte autoriteit:


□ Er is een soortgelijk verzoek gericht aan de volgende bevoegde autoriteit(en) in de volgende sta(a)t(en):


□    De schuldvordering(en) is (zijn) het onderwerp van een titel voor het nemen van executiemaatregelen in de verzoekende staat.
□    De schuldvordering(en) is (zijn) nog niet het onderwerp van een titel voor het nemen van executiemaatregelen in de verzoekende staat.
□    De schuldvordering(en) wordt (worden) niet betwist.
□    De schuldvordering(en) kan (kunnen) niet langer worden betwist middels een administratief beroep of een beroep bij de rechter.
□    De schuldvordering(en) is (zijn) betwist maar de geldende wet- en regelgeving en administratieve praktijken in de staat van de verzoekende autoriteit staan invordering van een betwiste schuldvordering toe.
Er zijn passende invorderingsmiddelen aangewend in de staat van de verzoekende autoriteit, maar die middelen zullen niet tot de betaling van een substantieel deel leiden.

□ Het is duidelijk dat er in de verzoekende staat geen voor invordering vatbare vermogensbestanddelen zijn of dat die middelen niet tot betaling van een substantieel deel zullen leiden, en de verzoekende staat beschikt over specifieke inlichtingen dat de betrokkene in de aangezochte staat vermogensbestanddelen heeft.

□ De aanwending van invorderingsmiddelen in de verzoekende staat zou tot onevenredige moeilijkheden leiden.
□    Dit verzoek om conservatoire maatregelen is gemotiveerd in het (de) bijgevoegde document(en).
□    Dit verzoek gaat met een titel voor het nemen van conservatoire maatregelen in de verzoekende staat.
□    Gelieve geen melding te maken van het verzoek bij de schuldenaar/betrokken derde persoon voordat de conservatoire maatregelen zijn genomen.
□    Gelieve contact op te nemen indien de volgende specifieke situatie zich voordoet (gebruik de ruimte voor vrije tekst aan het eind van het verzoekformulier:
□    De verzoekende autoriteit zal de reeds overgemaakte bedragen terugbetalen indien de uitspraak op de betwisting gunstig uitvalt voor de betrokkene.
□    Gevoelige zaak:

4. BETAALINSTRUCTIES
A. Gelieve het bedrag van de ingevorderde schuldvordering over te maken naar:

- Bankrekeningnummer (IBAN):

- Bankidentificatiecode (BIC):

- Naam van de bank:

- Naam van de rekeninghouder:

- Adres van de rekeninghouder:

- Te vermelden mededeling bij de overmaking van het bedrag:
B. Betaling in termijnen is:

□    mogelijk zonder nader overleg

□    uitsluitend mogelijk na overleg (gebruik hiervoor vak 7, punt 20)

□    niet toelaatbaar


□ Er zij op gewezen dat regelingen voor betaling in termijnen geen invloed hebben op de verjaringstermijn in de verzoekende staat. Indien een betalingsregeling wordt getroffen, moet de laatste aflossing worden verricht vóór de datum waarop de verjaringstermijn verstrijkt, namelijk:

5. GEGEVENS BETREFFENDE DE BETROKKENE
AHet verzoek tot invordering/om conservatoire maatregelen betreft:
□    Voor natuurlijke personen:
Voorna(a)m(en):
Achternaam:
Meisjesnaam (naam bij geboorte):
Geboortedatum:
Geboorteplaats:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Andere identificatiegegevens:
Adres van die natuurlijke persoon/rechtspersoon: □ bekend — □ vermoedelijk
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
□    Of voor rechtspersonen:
Rechtsvorm:
Naam van de vennootschap:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Andere identificatiegegevens:
Adres van die natuurlijke persoon/rechtspersoon: □ bekend — □ vermoedelijk
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
– andere informatie over die persoon:
– □    Wettelijke vertegenwoordiger
Naam:
Nadere adresgegevens: □ bekend — □ vermoedelijk
Straat en nummer:
Postcode en plaatsnaam:
Land:
BAndere informatie over dit verzoek en/of persoon


De volgende perso(o)n(en) is (zijn) medeschuldena(a)r(en): [het moet mogelijk zijn om hier meerdere namen toe te voegen]
– Identiteit van die persoon:
□    Voor natuurlijke personen:
Naam:
Geboortedatum:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
□    Of voor rechtspersonen:
Rechtsvorm:
Naam van de vennootschap:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
– andere informatie over die medeschuldenaar(s):


De volgende perso(o)n(en) heeft (hebben) vermogensbestanddelen onder zich die toebehoren aan de persoon op wie dit verzoek betrekking heeft: [het moet mogelijk zijn om hier meerdere namen toe te voegen]
– Identiteit van die persoon:
□    Voor natuurlijke personen:
Naam:
Geboortedatum:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
□    Of voor rechtspersonen:
Rechtsvorm:
Naam van de vennootschap:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
– activa gehouden door die andere persoon:


De volgende perso(o)n(en) heeft (hebben) schulden bij de persoon op wie dit verzoek betrekking heeft: [het moet mogelijk zijn om hier meerdere namen toe te voegen]
– Identiteit van die persoon:
□    Voor natuurlijke personen:
Naam:
Geboortedatum:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
□    Of voor rechtspersonen:
Rechtsvorm:
Naam van de vennootschap:
Btw-nummer
Fiscaal identificatienummer:
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
– (toekomstige) schulden van die andere persoon:


(Een) Andere perso(o)n(en) dan de persoon op wie dit verzoek betrekking heeft, is (zijn) uit hoofde van de wetgeving van de verzoekende staat aansprakelijk voor de belastingen, rechten en andere maatregelen, dan wel voor andere schuldvorderingen die voortvloeien uit die belastingen, rechten en andere maatregelen. [het moet mogelijk zijn om hier meerdere namen toe te voegen]
– Identiteit van die persoon:
□    Voor natuurlijke personen:
Naam:
Geboortedatum:
Btw-nummer:
Fiscaal identificatienummer:
Straat en nummer:
Nadere adresgegevens:
Postcode en plaatsnaam:
□    Of voor rechtspersonen:

Rechtsvorm:

Naam van de vennootschap:

Btw-nummer:

Fiscaal identificatienummer:

Straat en nummer:

Nadere adresgegevens:

Postcode en plaatsnaam:

– Grond of aard van de aansprakelijkheid van die andere persoon:

6. BESCHRIJVING VAN DE SCHULDVORDERING(EN):

Dit vak kan meerdere keren worden aangemaakt.
ADe onderstaande schuldvordering(en) wordt (worden) beschouwd als:

□ de oorspronkelijke schuldvordering(en), die het onderwerp is (zijn) van een titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat.

□ (een) gewijzigde schuldvordering(en), die het onderwerp is (zijn) van een titel voor het nemen van executiemaatregelen in de aangezochte staat.

□ Datum van afgifte van de oorspronkelijke uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen:

□ Reden van wijziging: arrest/vonnis van:

□ Reden van wijziging: administratieve beslissing van:
BValuta van het land waar dit document is afgegeven:

Valuta van het land waar invorderingsmaatregelen zullen worden genomen:

Gehanteerde wisselkoers:
CIdentificatie van de vordering
1Referentie:
2Soort schuldvordering:

□    a) douanerechten

□    b) btw

□    c) accijnzen

□    d) belastingen naar inkomen of vermogen

□    e) belastingen op verzekeringspremies

□    f) erf- en schenkbelastingen

□    g) nationale belastingen en rechten op onroerende goederen, andere dan bovengenoemde

□    h) nationale belastingen en rechten op het gebruik of bezit van vervoermiddelen

□    i) andere belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van de verzoekende staat

□    j) Belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van territoriale of staatkundige onderdelen van de verzoekende staat, met uitzondering van belastingen en rechten die worden geheven door lokale overheden

□    k) belastingen en rechten die worden geheven door of ten behoeve van lokale overheden

□    l) andere fiscale vorderingen

□    m) restituties, interventies en andere maatregelen die deel uitmaken van het stelsel van volledige of gedeeltelijke financiering door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (Elfpo), met inbegrip van in het kader van deze maatregelen te innen bedragen, alsook heffingen en andere rechten uit hoofde van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker

3Benaming van de belasting/het recht:
4Tijdvak of datum:

□ Tijdvak:

□ Datum:
5Datum van vaststelling van de schuldvordering:
6Datum waarop executie mogelijk wordt:
7Laatste dag van de verjaringstermijn: [wordt niet vermeld op de gedrukte versie van de uniforme executoriale titel (UET)]
8Openstaande bedrag van de schuldvordering:

--- bedragen in de valuta van de verzoekende staat --- bedragen in de valuta van de aangezochte staat

--- oorspronkelijk verschuldigd [optioneel] --- nog verschuldigd

□ Hoofdsom:

□ Administratieve sancties en boetes:

□ Rente tot vóór de dag waarop het verzoek is verzonden:

□ Kosten tot vóór de dag waarop het verzoek is verzonden:

□ Heffingen voor verklaringen en soortgelijke documenten die zijn afgegeven in het kader van administratieve procedures met betrekking tot de belasting/het recht:

□ Totale bedrag voor die schuldvordering(en):
9Datum van notificatie van de oorspronkelijke titel voor het nemen van executiemaatregelen in [naam van de verzoekende staat]: (of: geen gegevens voorhanden)
10□ Instantie die verantwoordelijk is voor de vaststelling van de schuldvordering:

- Naam:

- Straat en nummer:

- Nadere adresgegevens:

- Postcode en plaatsnaam:

- Land:

- Telefoonnummer:

- E-mail:

- Website:

- Taal waarin met deze instantie contact kan worden opgenomen:


Nadere informatie over de schuldvordering of de mogelijkheden tot betwisting van de betalingsverplichting kan worden verkregen bij:


□ de instantie die verantwoordelijk is voor de vaststelling van de schuldvordering:

□ de instantie die verantwoordelijk is voor het nemen van executiemaatregelen:

- Naam:

- Straat en nummer:

- Nadere adresgegevens:

- Postcode en plaatsnaam:

- Land:

- Telefoonnummer:

- E-mail:

- Website:

- Taal waarin met deze instantie contact kan worden opgenomen:
11Identificatie van de betrokken perso(o)n(en) in de nationale titel(s) voor het nemen van executiemaatregelen en in de UET(’s):
aIn de UET moet de persoon worden genoemd op wie dit verzoek betrekking heeft (zie vak 5A)

Aansprakelijkheidsgrond:

□ hoofdschuldenaar

□ medeschuldenaar

□ een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die aansprakelijk is voor de belastingen, rechten en andere maatregelen, dan wel voor andere schuldvorderingen die voortvloeien uit die belastingen, rechten en andere maatregelen, uit hoofde van de in de verzoekende staat geldende wetgeving.

b(Dit vak kan meerdere malen worden aangemaakt)

De volgende andere perso(o)n(en) moet(en) ook worden vermeld:

□ in dezelfde UET

□ in een andere UET met betrekking tot dezelfde schuldvordering:
□ Voor natuurlijke personen:

Voorna(a)m(en):

Achternaam:

Meisjesnaam (naam bij geboorte):

Geboortedatum:

Geboorteplaats:

Btw-nummer:

Fiscaal identificatienummer:

Andere identificatiegegevens:

Adres van die natuurlijke persoon/rechtspersoon: bekend — vermoedelijk

Straat en nummer:

Nadere adresgegevens:

Postcode en plaatsnaam:


□ Of voor rechtspersonen:

Rechtsvorm:

Naam van de vennootschap:

Btw-nummer:

Fiscaal identificatienummer:

Andere identificatiegegevens:

Adres van die natuurlijke persoon/rechtspersoon: bekend — vermoedelijk

Straat en nummer:

Nadere adresgegevens:

Postcode en plaatsnaam:
Aansprakelijkheidsgrond:

□ hoofdschuldenaar

□ een medeschuldenaar

□ een andere persoon dan de (mede)schuldenaar, die aansprakelijk is voor de belastingen, rechten en andere maatregelen, dan wel voor andere schuldvorderingen die voortvloeien uit die belastingen, rechten en andere maatregelen, uit hoofde van de in de verzoekende lidstaat geldende wetgeving.

D□ De volgende schuldvordering moet worden toegevoegd aan dezelfde UET bij dit verzoek.


□ De volgende schuldvordering moet worden opgenomen in een andere UET bij hetzelfde verzoek.
ETotaal-generaal van de schuldvordering(en):

-in de valuta van de verzoekende staat: ………

- in de valuta van de aangezochte staat: ………

- in EUR: ………
F[Ruimte voor vrije tekst]

7. FOLLOW-UP VAN HET VERZOEK
Verzoekende autoriteitAangezochte autoriteit
datum1


De aangezochte autoriteit bevestigt de ontvangst van het verzoek.
datum

□    In combinatie met de ontvangstbevestiging


De aangezochte autoriteit vraagt de verzoekende autoriteit haar verzoek te vervolledigen met de volgende aanvullende gegevens:

datum3


De aangezochte autoriteit heeft de vereiste aanvullende gegevens nog niet ontvangen en zal het verzoek sluiten als zij deze gegevens niet ontvangt vóór 20JJ/MM/DD.
datum4De verzoekende autoriteit
averstrekt hierbij de gevraagde aanvullende gegevens:
bkan de gevraagde aanvullende gegevens niet verstrekken.

(reden: )
datum5


De aangezochte autoriteit bevestigt de ontvangst van de aanvullende gegevens en kan thans het verzoek in behandeling nemen.
datum6De aangezochte autoriteit verleent geen bijstand en sluit het dossier omdat:
azij niet bevoegd is voor de schuldvorderingen waarop uw verzoek betrekking heeft.
bzij niet bevoegd is voor de volgende schuldvordering(en) in het verzoek:
cde schuldvordering(en) ouder is (zijn) dan hetgeen is bepaald in het protocol.
dhet totale bedrag onder de drempel van het protocol ligt.
ede verzoekende autoriteit niet alle vereiste aanvullende gegevens heeft verstrekt.
fAndere reden:
datum7


De verzoekende autoriteit wenst te worden geïnformeerd over de huidige stand van zaken met betrekking tot haar verzoek.
datum8De aangezochte autoriteit kan de gevraagde maatregel(en) niet nemen om de volgende reden:
ade nationale wetgeving en praktijken staan geen invordering toe van schuldvorderingen die betwist worden.
bde nationale wetgeving en praktijken staan geen conservatoire maatregelen toe ter zake van schuldvorderingen die betwist worden.
9De aangezochte autoriteit heeft de volgende procedures in gang gezet met het oog op de invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen:
datumaEr is contact opgenomen met de schuldenaar en om betaling verzocht op 20JJ/MM/DD.
datumbEr wordt onderhandeld over betaling in termijnen.
datumcDe executieprocedure is ingesteld op 20JJ/MM/DD.
De volgende actie is ondernomen:
dDe conservatoire maatregelen zijn ingesteld op 20JJ/MM/DD.
De volgende actie is ondernomen:
eDe aangezochte autoriteit deelt de verzoekende autoriteit mee dat de door haar verrichte handelingen (zie punt c en/of d hierboven) de volgende gevolgen hebben voor de verjaringstermijn:
□    schorsing
□    onderbreking
□    verlenging    □    tot en met 20JJ/MM/DD    −    
□    met xx jaar/maanden/weken/dagen
Indien de geldende wetgeving in de verzoekende staat niet dezelfde gevolgen heeft, wordt de verzoekende staat verzocht dit mee te delen.
fDe aangezochte autoriteit deelt de verzoekende autoriteit mee dat een schorsing, onderbreking of verlenging van de verjaringstermijn niet mogelijk is uit hoofde van de wetgeving van de aangezochte staat.
De aangezochte autoriteit wenst van de verzoekende staat te vernemen of de door haar verrichte handelingen (zie punt c en/of d hierboven) de termijn voor de invordering onderbreken, schorsen of verlengen en, in voorkomend geval, welke de nieuwe termijn is.
datum10 

De procedures zijn in gang gezet. De aangezochte autoriteit zal de verzoekende autoriteit in kennis stellen van wijzigingen.
datum11



a
De verzoekende autoriteit bevestigt dat:

als gevolg van de in punt 9 vermelde handelingen de termijn is gewijzigd. De nieuwe termijn is: …
bde verjaringstermijn krachtens haar nationale wetgeving niet kan worden geschorst, onderbroken of verlengd.
12De aangezochte autoriteit deelt de verzoekende autoriteit mee dat:
datumade schuldvordering volledig is ingevorderd op 20JJ/MM/DD
– daarvan heeft het volgende bedrag (vermeld de valuta van de staat van de aangezochte autoriteit) betrekking op de in het verzoek genoemde schuldvordering:
– daarvan heeft het volgende bedrag betrekking op de in de staat van de aangezochte autoriteit wettelijk verschuldigde rente:
datumbde schuldvordering gedeeltelijk is ingevorderd op 20JJ/MM/DD,
– voor een bedrag van (vermeld de valuta van de staat van de aangezochte autoriteit):
– daarvan heeft het volgende bedrag betrekking op de in het verzoek genoemde schuldvordering:
– daarvan heeft het volgende bedrag betrekking op de in de staat van de aangezochte autoriteit wettelijk verschuldigde rente:
□    er geen verdere actie wordt ondernomen.
□    de invorderingsprocedure wordt voortgezet.
datumcer conservatoire maatregelen zijn genomen.
(De aangezochte autoriteit wordt verzocht aan te geven om welk soort maatregelen het gaat: )
datumder overeenkomst is bereikt over betaling in termijnen als volgt:
datum13De aangezochte autoriteit bevestigt dat de schuldvordering in haar geheel of gedeeltelijk niet kon worden ingevorderd/dat er geen conservatoire maatregelen zullen worden genomen en dat het dossier wordt gesloten, omdat:

















aDe betrokkene onbekend is.
bDe betrokkene bekend is, maar verhuisd is naar:
cDe betrokkene bekend is, maar verhuisd is naar een onbekend adres.
dDe betrokkene overleden is op JJJJ/MM/DD.
eDe schuldenaar/medeschuldenaar insolvabel is.
fDe schuldenaar/medeschuldenaar failliet is en de schuldvordering bij het gerecht is aangemeld.

datum van faillietverklaring: … --- datum van beëindiging van de procedure: …
gDe schuldenaar/medeschuldenaar failliet is/invordering niet mogelijk is.
hOverige:
datum14 

De verzoekende autoriteit bevestigt dat het dossier gesloten is.
datum15


De aangezochte autoriteit deelt de verzoekende autoriteit mee dat zij ervan in kennis is gesteld dat er een actie werd ingeleid om de schuldvordering of de titel voor het nemen van executiemaatregelen te betwisten, en dat zij de executieprocedure schorst.

Voorts







aheeft zij conservatoire maatregelen genomen om de invordering van de schuldvordering te waarborgen, op ....
bvraagt zij de verzoekende autoriteit haar mee te delen of zij de schuldvordering moet invorderen.
cdeelt zij de verzoekende autoriteit mee dat de geldende wet- en regelgeving en administratieve praktijken van de staat waar zij is gevestigd, de (verdere) invordering van de schuldvordering niet toelaten zolang die wordt betwist.
datum16De verzoekende autoriteit, die ervan in kennis is gesteld dat een actie werd ingeleid om de schuldvordering of de titel voor het nemen van executiemaatregelen te betwisten,
avraagt de aangezochte autoriteit de door haar ondernomen actie te schorsen.
bvraagt de aangezochte autoriteit conservatoire maatregelen te nemen om de invordering van de schuldvordering te waarborgen.
cvraagt de aangezochte autoriteit om de schuldvordering (verder) in te vorderen.
datum17


De aangezochte autoriteit deelt de verzoekende autoriteit mee dat de geldende wet- en regelgeving en administratieve praktijken in de staat waar zij is gevestigd, de handeling niet toestaan:

□    als gevraagd onder punt 16, b).

□    als gevraagd onder punt 16, c).
datum18De verzoekende autoriteit
awijzigt het verzoek tot invordering/om conservatoire maatregelen

□    overeenkomstig de beslissing betreffende de betwiste schuldvordering [deze informatie over de beslissing zal in vak 6A worden opgenomen]

□    omdat een deel van de schuldvordering rechtstreeks aan de verzoekende autoriteit is betaald;

□    om een andere reden: ….

bvraagt de aangezochte autoriteit om de executieprocedure te hervatten aangezien de bevoegde instantie zich heeft uitgesproken ten nadele van de schuldenaar (datum van de beslissing: ).
datum19De verzoekende autoriteit trekt haar verzoek tot invordering/om conservatoire maatregelen in, omdat:
ahet bedrag rechtstreeks aan de verzoekende autoriteit is betaald.
bde termijn voor invorderingsmaatregelen is verstreken.
cde schuldvordering(en) nietig is (zijn) verklaard door een nationale rechter of een bestuursrechtelijke instantie.
dde titel voor het nemen van executiemaatregelen nietig is verklaard.
eandere reden: …

datum20


Andere: opmerking van  verzoekende autoriteit of  aangezochte autoriteit:

(gelieve voor iedere opmerking steeds de datum te vermelden)


Bijlage III Statistische gegevens over de toepassing van titel II [Administratieve samenwerking en bestrijding van btw-fraude]

Model voor de verstrekking van statistische gegevens van de staten overeenkomstig artikel PVAT.18 van het protocol betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen in verband met belastingen en rechten tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk (“het protocol”)
Staat:
Jaar:
Deel A: Statistieken per staat:
Artikel PVAT. 7 - 8 van het protocolArtikel PVAT.10 van het protocolArtikel PVAT.16 van het protocolArtikel PVAT.12 van het protocol
12345678910111213
Ontvangen verzoeken om inlichtingenVerzonden verzoeken om inlichtingenLaattijdige en nog te ontvangen antwoordenAntwoorden ontvangen binnen één maandKennisgevingen uit hoofde van artikel PVAT.8, lid 3, van het protocolSpontane uitwisseling - ontvangenSpontane uitwisseling - verzondenInkomende verzoeken om terugmeldingGedane terugmeldingenUitgaande verzoeken om terugmeldingOntvangen terugmeldingenOntvangen verzoeken tot administratieve kennisgevingVerzonden verzoeken tot administratieve kennisgeving
AT
BE
BG
CY
CZ
DE
DK
EE
EL
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IE
IT
LT
LU
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SE
SI
SK
XI
XU
Totaal0000000000000
Deel B: Andere algemene statistieken
Statistieken over ondernemers
14*Aantal ondernemers dat tijdens het kalenderjaar intracommunautaire verwervingen heeft aangegeven
15*Aantal ondernemers dat tijdens het kalenderjaar intracommunautaire levering van goederen en/of diensten heeft aangegeven
Statistieken over controles en onderzoeken
16Aantal keren dat artikel PVAT.13 van het protocol (Aanwezigheid in administratiekantoren en deelname aan administratieve onderzoeken) is gebruikt
17Aantal gelijktijdige controles dat de staat heeft geïnitieerd (artikel PVAT.14 van het protocol)
18Aantal gelijktijdige controles waaraan de staat heeft deelgenomen (artikel PVAT.14 van het protocol)
Statistieken over de automatische uitwisseling van inlichtingen zonder verzoek (herschikking Verordening (EU) nr. 79/2012 van de Commissie)
19*Aantal btw-identificatienummers dat is toegekend aan belastingplichtigen die in een andere staat zijn gevestigd (artikel 3, lid 1, van Verordening (EU) nr. 79/2010)
20*Omvang van de aan andere staten toegezonden inlichtingen over nieuwe vervoermiddelen (artikel 3, lid 2, van Verordening (EU) nr. 79/2010)
Facultatieve vakken (vrije tekst)
21Andere (automatische) uitwisseling van inlichtingen die niet onder voorgaande vakken valt
22Voordelen en/of resultaten van administratieve samenwerking
* De punten 14, 15, 19 en 20 zijn niet relevant voor het protocol met het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

BIJLAGE IV

Modelformulieren voor de verstrekking van statistische gegevens over het gebruik van wederzijdse bijstand bij invordering

Wederzijdse bijstand bij invordering op basis van het protocol betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en wederzijdse bijstand bij invordering in het jaar: … gerapporteerd door: [naam van de meldende staat]:
StaatVerzoeken om informatieVerzoeken om kennisgevingVerzoeken om conservatoire maatregelenVerzoeken om invordering

Verzoeken ontvangen van:Verzoeken toegezonden aan:
Aantal ontvangen van:Aantal toegezonden aan:Aantal ontvangen van:Aantal toegezonden aan:Aantal ontvangen van:Aantal toegezonden aan:NummerBedrag van de schuldvorderingenIn de loop van het jaar (1) en (3) ingevorderde bedragenNummerBedrag van de schuldvorderingenIn de loop van het jaar (2) en (3) ingevorderde bedragen
BE-België/Belgique
BG-България (Bulgaria)
CZ-Česká Republika
DK-Danmark
DE-Deutschland
IE-Ireland
EE-Eesti
EL-Eλλάδα (Ellas)
ES-España
FR-France

HR-Hrvatska
IT-Italia
CY-Kύπρος (Kypros)
LV-Latvija
LT-Lietuva
LU-Luxembourg
HU-Magyarország
MT-Malta
NL-Nederland
AT-Österreich
PL-Polska
PT-Portugal
RO-România
SI-Slovenija
SK-Slovensko
FI-Suomi/Finland
SE-Sverige

UK-United Kingdom
Totaal
(1) Effectief ingevorderd (geen bedragen waarvoor conservatoire maatregelen zijn genomen of uitstel van betaling is verleend)

(2) Deze bedragen omvatten ook alle schulden waarvoor wederzijdse bijstand is ingeroepen maar die rechtstreeks door de schuldenaar aan de verzoekende staat zijn betaald

(3) In € voor rapportering door EU-lidstaten; in £ voor rapportering door het Verenigd Koninkrijk.

(1)

   PB L 149 van 30.4.2021, blz. 10. 


(2)

   ITIL:
http://www.itil-officialsite.com  
http://www.best-management-practice.com/gempdf/itSMF_An_Introductory_Overview_of_ITIL_V3.pdf

(3)

   Aanbevolen wordt gebruik te maken van de in het ITIL-incidentenbeheer beschreven beginselen.

(4)

   Gekoppeld aan ITIL-processen voor probleem- en veranderingsmanagement.

(5)

   Dit zijn de documentversies die beschikbaar waren op het tijdstip van ondertekening van deze overeenkomst inzake dienstverleningsniveau. De lezer wordt aanbevolen latere updates te raadplegen op het CCN/CSI-portaal ( http://portal.ccntc.ccncsi.int:8080/portal/DesktopDefault.aspx?tabid=1 ).

(6)

   PB L 149 van 30.4.2021, blz. 10. 

(7)

   Verordening (EU) nr. 1286/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van een actieprogramma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de Europese Unie voor de periode 2014-2020 (Fiscalis 2020) en tot intrekking van Beschikking nr. 1482/2007/EG (PB L 347 van 20.12.2013, blz. 25).

(8)

   PB L 149 van 30.4.2021, blz. 10. 

(9)

   PB L 149 van 30.4.2021, blz. 10. 

(10)

   Verordening (EU) nr. 904/2010 van de Raad van 7 oktober 2010 betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde (PB L 268 van 12.10.2010, blz. 1).

(11)

   Richtlijn 2010/24/EU van de Raad van 16 maart 2010 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen, rechten en andere maatregelen (PB L 84 van 31.3.2010, blz. 1).

(12)

   In de derde kolom vermeldt de aangezochte autoriteit de door de verzoekende autoriteit gevraagde inlichtingen (als vak “invullen a.u.b.” in de tweede kolom is aangekruist) of bevestigt zij de juistheid van de door de verzoekende autoriteit verstrekte inlichtingen (als vak “bevestigen a.u.b.” is aangekruist en inlichtingen in de tweede kolom zijn vermeld).

(13)

   Met werkelijke hoofdactiviteit wordt de belangrijkste activiteit bedoeld die de onderneming in realiteit verricht (ten opzichte van een eventuele andere aangegeven activiteit).

(14)

   In de derde kolom vermeldt de aangezochte autoriteit de door de verzoekende autoriteit gevraagde inlichtingen (als vak “invullen a.u.b.” in de tweede kolom is aangekruist) of bevestigt zij de juistheid van de door de verzoekende autoriteit verstrekte inlichtingen (als vak “bevestigen a.u.b.” is aangekruist en inlichtingen in de tweede kolom zijn vermeld).

(15)

   Een gelieerde onderneming is elke onderneming met gemeenschappelijke directeuren of andere juridische, economische of financiële banden met de onder rubriek A bedoelde onderneming.

(16)

   Door de bevoegde autoriteit die de inlichtingen ontvangt.

Top