Considerations on COM(2017)571 - Amendment of Regulation (EU) 2016/399 as regards the rules applicable to the temporary reintroduction of border control at internal borders

Please note

This page contains a limited version of this dossier in the EU Monitor.

 
 
(1) In an area where persons may move freely, the reintroduction of border control at internal borders should remain an exception. The reintroduction of internal border control should be decided only as a measure of last resort, for a limited period of time and to the extent that controls are necessary and proportionate to the identified serious threats to public policy or internal security.

(2) The identified serious threats can be addressed by different measures, depending on their nature and scale. The Member States have at their disposal also police powers, as referred to in Article 23 of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)8, which, subject to some conditions, can be used in the border areas. The Commission Recommendation on proportionate police checks and police cooperation in the Schengen area9 provides guidelines to the Member States to that end.

(3) In accordance with the provisions of Title III, Chapter II of the Schengen Borders Code, internal border control can be temporarily reintroduced as a last resort measure in case of a serious threat to public policy or internal security for a limited period of up to six months - for foreseeable events (Article 25), and for a limited period of up to two months - for cases requiring immediate action (Article 28). These time frames proved to be sufficient to tackle the serious threats related to the most frequent foreseeable events such as international sport or high level political events.

(4) However, experience has shown that certain serious threats to public policy or internal security, such as cross-border terrorist threats or specific cases of secondary movements of irregular migrants within the Union that justified the reintroduction of border controls, may persist well beyond the above periods. It is therefore needed and justified to adjust the time limits applicable to the temporary reintroduction of border

OJ L 77, 23.3.2016, p.1.

C(2017) 3349 final of 12.05.2017.

control to the current needs, while ensuring that this measure is not abused and remains an exception, to be used only as a last resort. To that end, the general deadline applicable under Article 25 of the Schengen Borders Code should be extended to one year.

(5) In order to guarantee that these internal border controls remain an exception, Member States should submit a risk assessment concerning the intended reintroduction of border control or prolongation thereof. The risk assessment should, in particular, assess for how long the identified threat is expected to persist and which sections of the internal borders are affected, demonstrate that the prolongation of border controls is a last resort measure and explain how border control would help in addressing the identified threat. In case of internal border control going beyond six months, the risk assessment should also demonstrate retrospectively the efficiency of the reintroduced border control in addressing the identified threat and explain in detail how each neighbouring Member State affected by such prolongation was consulted and involved in determining the least burdensome operational arrangements.

(6) The quality of the risk assessment submitted by the Member State will be very important for the assessment of the necessity and proportionality of the intended reintroduction or prolongation of border control. The European Border and Coast Guard Agency and Europol should be involved in that assessment.

(7) The power of the Commission to issue an opinion under Article 27(4) of the Schengen Borders Code should be modified to reflect the new obligations on the Member States related to the risk assessment, including the cooperation with Member States concerned. When border control at internal borders is carried out for more than six months, the Commission should be obliged to issue an opinion. Also the consultation procedure as provided for in Article 27(5) of the Schengen Borders Code should be modified in order to reflect the role of the Agencies (European Border and Coast Guard Agency and Europol) and focus on the practical implementation of different aspects of cooperation between the Member States, including the coordination, where appropriate, of different measures on both sides of the border.

(8) In order to make the revised rules better adapted to the challenges related to persistent serious threats to public policy or internal security, a specific possibility should be provided to prolong internal border controls beyond one year. Such prolongation should accompany commensurate exceptional national measures also taken within the territory to address the threat, such as a state of emergency. In any case, such a possibility should not lead to the further prolongation of temporary internal border controls beyond two years.

(9) The reference to Article 29 in Article 25(4) should be modified with a view of clarifying the relation between the time periods applicable under Article 29 and Article 25 of the Schengen Borders Code.

(10) The possibility to carry out temporary internal border controls in response to a specific threat to public policy or internal security which persists beyond a year should be subject to a specific procedure.

(11) To that end, the Commission should issue an opinion on the necessity and proportionality of such prolongation and, where appropriate, on the cooperation with the neighbouring Member States.

(12) In view of the nature of such measures, which touch on national executive and enforcement powers regarding serious threats to public policy or internal security,

implementing powers to adopt recommendations under this specific procedure should exceptionally be conferred on the Council.

(13) The Council, taking account of the Commission's opinion, may recommend such extraordinary further prolongation and where appropriate determine the conditions for cooperation between the Member States concerned, with a view to ensuring that it is an exceptional measure, in place only for as long as necessary and justified, and consistent with the measures also taken at the national level within the territory to address the same specific threat to public policy or internal security. The Council recommendation should be a prerequisite for any further prolongation beyond the period of one year and hence be of the same nature as the one already provided for in Article 29.

(14) Since the objective of this Regulation, namely allowing the prolongation in exceptional cases of reintroduced border controls at specific section(s) of the internal borders for the time period necessary for a Member State to adequately respond to a persistent threat of a cross-border nature, is to complement the current rules on temporary reintroduction of border controls at internal borders, it cannot be achieved by Member States acting alone; an amendment of the common rules established at Union level is necessary. Thus, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

(15) In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol No 22 on the position of Denmark, as annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application. Given that this Regulation builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this Regulation whether it will implement it in its national law.

(16) This Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis, in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC10; the United Kingdom is therefore not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application.

(17) This Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis, in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC11; Ireland is therefore not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application.

(18) As regards Iceland and Norway, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latter's association with the implementation, application and

10

Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 131, 1.6.2000, p. 43).

Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 64, 7.3.2002, p. 20).

11

development of the Schengen acquis12, which fall within the area referred to in point A of Article 1 of Council Decision 1999/437/EC.13

(19) As regards Switzerland, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis14 which fall within the area referred to in Article 1, point A of Decision 1999/437/EC15 read in conjunction with Article 3 of Council Decision

2008/146/EC.16

(20) As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis17 which fall within the area referred to in Article 1, point A of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU18.

(21) This Regulation respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

(22) Regulation (EU) No 2016/399 should therefore be amended accordingly.