Toelichting bij SEC(2000)2273 - Ontwerp besluit van de associatieraad EG- Cyprus houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip "producten van oorsprong" van de associatieovereenkomst met Cyprus

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

Overeenkomstig de regels van oorsprong van de Overeenkomst EEG-Cyprus komt kleding die op Cyprus is vervaardigd bij invoer in de Gemeenschap uitsluitend in aanmerking voor een preferentiële behandeling indien deze verkregen is uit weefsels die op Cyprus of in de Gemeenschap zijn verkregen.

Aangezien er op het eiland praktisch geen weverijen zijn, werd aan Cyprus vanaf de inwerkingtreding van de Associatie-overeenkomst in 1973 een afwijking toegestaan voor herenkleding, volgens welke het gebruik van ingevoerd weefsel was toegestaan.

Een soortgelijke afwijking voor dameskleding en herenoverhemden werd in 1989 voor een periode van twee jaar toegestaan bij Besluit nr. 1/89 van de Associatieraad EEG/Cyprus van 28 juli 1989 i dat voor vier verdere perioden van twee jaar werd verlengd bij respectievelijk Besluit nr. 1/91 van 19 december 1991 i, Besluit nr. 1/94 van 14 februari 1994 i, Besluit 1/95 van 22 december 1995 i en Besluit 1/97 van 24 juli 1997 i.

Cyprus heeft om een verdere verlenging van deze afwijking verzocht. Een ontwerp-besluit van de Associatieraad EG-Cyprus waarbij deze verlenging wordt toegestaan, wordt de Raad ter goedkeuring voorgelegd.

De Commissie is belast met het beheer van de kwantitatieve limieten die bij dit besluit worden vastgesteld.


4.

Ontwerp


BESLUIT VAN DE ASSOCIATIERAAD EG- CYPRUS

houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip 'producten van oorsprong' van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus

DE ASSOCIATIERAAD EG-CYPRUS,

Gelet op de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus, ondertekend in Brussel op 19 december 1972 i, hierna 'de Overeenkomst' genoemd,

Gelet op het Protocol betreffende de definitie van het begrip 'producten van oorsprong' en de methoden van administratieve samenwerking, gehecht aan het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst i, inzonderheid op artikel 25,

Overwegende hetgeen volgt:

In de gemeenschappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen betreffende de regels van oorsprong, gehecht aan de Slotakte van het Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van de Overeenkomst, op 19 oktober 1987 te Luxemburg ondertekend en op 1 januari 1988 in werking getreden i, werd overeengekomen dat de Gemeenschap en de Associatieraad EG-Cyprus, na de inwerkingtreding van bedoeld Protocol, een besluit zouden nemen over de door Cyprus ingediende aanvullende verzoeken om afwijkingen van de regels van oorsprong voor producten vallende onder de posten nrs. 6102 en 6103 van het gemeenschappelijk douanetarief, verzoeken die vanaf 1 januari 1988 werden ingediend voor de posten nrs. 6204, 6205 en 6206 van de gecombineerde nomenclatuur (GN);

Een afwijking van de bepalingen betreffende de definitie van het begrip 'producten van oorsprong' voor bedoelde goederen werd Cyprus toegestaan voor 1989 tot en met 1999.

Op 19 juli 2000 heeft Cyprus een verzoek ingediend om verlenging van de afwijking.

De behoefte aan een afwijking is blijven bestaan; het is daarom wenselijk de afwijking voor een periode van twee jaar toe te staan

BESLUIT :

5.

Artikel 1


In afwijking van artikel 3, lid 1, van het Protocol betreffende de definitie van het begrip 'producten van oorsprong' en de methoden van administratieve samenwerking worden de in bijlage I bij dit besluit genoemde producten die op Cyprus zijn vervaardigd, binnen de grenzen van de vermelde hoeveelheden, voor de toepassing van de Overeenkomst op de hiernagenoemde voorwaarden beschouwd als producten van oorsprong.

6.

Artikel 2


Voor de toepassing van artikel 1 worden de in Bijlage I genoemde producten beschouwd als producten van oorsprong uit Cyprus, mits de op Cyprus verrichte be- of verwerking tot gevolg heeft dat de verkregen producten onder een andere post worden ingedeeld dan de post waaronder elk van de be- of verwerkte materialen zijn ingedeeld.

In afwijking van lid 1 wordt de vervaardiging van kleding uit delen van kleding die onder GN-code 6217 90 00 vallen slechts als voldoende be- of verwerking beschouwd wanneer de delen in de Gemeenschap zijn verkregen uit op maat gesneden weefsel en daarvoor op de factuur of een ander begeleidend document een leveranciersverklaring is afgegeven waarvan het model is opgenomen in bijlage III.

7.

Artikel 3


Materialen die niet van oorsprong zijn uit Cyprus of de Gemeenschap en die zijn gebruikt voor de vervaardiging van de in artikel 1 bedoelde producten komen niet in aanmerking voor teruggaven, vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking als douanerechten, in welke vorm dan ook, met uitzondering van de bedragen die de desbetreffende rechten van het gemeenschappelijk douanetarief overschrijden.

8.

Artikel 4


De in bijlage I bedoelde hoeveelheden worden beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen neemt die zij voor een doeltreffend beheer noodzakelijk acht.

Indien een importeur in een lidstaat een aangifte voor het vrije verkeer indient met het verzoek voor dit besluit in aanmerking te komen en deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, neemt de betrokken lidstaat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, een met zijn behoeften overeenstemmende hoeveelheid op.

De verzoeken tot opneming uit het contingent, met opgave van de datum waarop de aangiften zijn aanvaard, worden de Commissie zo spoedig mogelijk toegezonden.

Opnemingen worden door de Commissie toegestaan in chronologische volgorde van de data van aanvaarding van de aangiften voor het vrije verkeer door de douaneautoriteiten van de lidstaten, voorzover er nog hoeveelheden beschikbaar zijn.

Indien een lidstaat een opgenomen hoeveelheid niet gebruikt, wordt deze zo spoedig mogelijk in het contingent teruggestort.

Indien grotere hoeveelheden worden aangevraagd dan beschikbaar zijn, geschiedt de toewijzing in verhouding tot de aangevraagde hoeveelheden. De lidstaten worden door de Commissie van de opgenomen hoeveelheden in kennis gesteld.

Iedere lidstaat ziet erop toe dat de importeurs steeds op gelijke voet toegang hebben tot de contingenten zolang deze niet zijn uitgeput.

9.

Artikel 5


De douaneautoriteiten van Cyprus nemen de nodige maatregelen om de hoeveelheden van de in artikel 1 bedoelde producten die worden uitgevoerd te controleren. Te dien einde verwijzen zij in alle op grond van dit besluit afgegeven certificaten naar dit besluit. De bevoegde autoriteiten van Cyprus doen de Commissie ieder kwartaal een overzicht toekomen van de hoeveelheden waarvoor op grond van dit besluit certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 zijn afgegeven, onder vermelding van de volgnummers van die certificaten. Zij zenden de Commissie eveneens een maandelijks overzicht toe van de in- en uitvoer van de in Bijlage II vermelde weefsels.

10.

Artikel 6


Op overeenkomstig dit besluit afgegeven certificaten inzake goederenverkeer EUR 1 wordt in het vak 'Opmerkingen' de volgende vermelding aangebracht:

AFWIJKING - BESLUIT NR.

11.

AFBOEKING COMMUNAUTAIR CONTINGENT


in één van de talen waarin de Overeenkomst is opgesteld.

12.

Artikel 7


Cyprus en de lidstaten van de Europese Gemeenschap nemen ieder voor zich de nodige maatregelen om dit Besluit ten uitvoer te leggen.

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Dit besluit is vanaf de datum van vaststelling twee jaar van toepassing.

13.

Gedaan te


Voor de Associatieraad

De Voorzitter


BIJLAGE I LIJST ALS BEDOELD IN ARTIKEL 1 (producten waarvoor de afwijking geldt)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

14.

BIJLAGE II LIJST ALS BEDOELD IN ARTIKEL 5 (producten die voor de statistieken moeten worden aangemeld)


GN-code // Omschrijving

5407 5408 5512 to 5516Weefsels van synthetische of kunstmatige filamentgarens Weefsels van synthetische of kunstmatige
stapelvezels

15.

BIJLAGE III VERKLARING VOOR PRODUCTEN DIE NIET VAN PREFERENTIËLE OORSPRONG ZIJN


>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Noot:

16.

De tekst in het bovenstaande vak, ingevuld met inachtneming van onderstaande voetnoten, vormt een leveranciersverklaring. De voetnoten behoeven niet te worden overgenomen


____________________

- Indien de verklaring slechts betrekking heeft op een gedeelte van de op de factuur voorkomende goederen, moeten deze duidelijk worden vermeld of aangemerkt, hetgeen in de verklaring als volgt dient te worden aangegeven: ,,.De op deze factuur vermelde en met een . . . . . . . gemerkte goederen.werden verkregen in . . .''.

----Indien een ander document dan de handelsfactuur of een bijlage bij de handelsfactuur wordt gebruikt, dient in plaats van het woord 'factuur' de benaming van dit document te worden vermeld.

De Gemeenschap of de naam van de lidstaat vermelden.

In alle gevallen een omschrijving geven. De omschrijving moet nauwkeurig zijn en voldoende bijzonderheden bevatten om de tariefindeling van de betrokken goederen mogelijk te maken.

De douanewaarde alleen opgeven indien erom gevraagd wordt.

Het land van oorsprong alleen opgeven indien erom gevraagd wordt. De opgegeven oorsprong moet een preferentiële oorsprong zijn, in alle andere gevallen moet als oorsprong 'derde land' worden ingevuld.

De tekst 'en hebben in (de Gemeenschap) (lidstaat) de volgende bewerkingen ondergaan.............' dient op deze plaats te worden ingevoegd, tezamen met een omschrijving van de uitgevoerde bewerkingen indien om deze informatie wordt verzocht.

Plaats en datum.

Naam en functie in het bedrijf.

Handtekening:


17.

FINANCIEEL MEMORANDUM Besluit van de Associatieraad EG-Cyprus betreffende bepaalde textielproducten


18.

1. BEGROTINGSPOST


Hoofdstuk 12, artikel 120 (nulrecht)

1.

Rechtsgrond



De op 19 december 1972 ondertekende Associatieovereenkomst EEG-Cyprus - Artikel 25 van het Protocol.

19.

3. TITEL VAN DE MAATREGELEN


Besluit van de Associatieraad EG-Cyprus houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip 'producten van oorsprong' van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus.

2.

Doel


STELLING

Het toestaan aan Cyprus van een afwijking van de regels van oorsprong voor bepaalde kledingstukken voor een periode van twee jaar.

3.

Kosten


20.

VAN DE MAATREGELEN


De gemiddelde waarde van de producten waarop de afwijking betrekking heeft bedroeg in de jaren 1998, 1999 en 2000 (tot augustus) 2.592.200 euro. Het minimum recht dat op deze producten van toepassing is bij invoer uit derde landen is 12,8% en in het kader van het SAP 10,8 %. Het verlies voor de begroting van de Gemeenschap wordt daarom geraamd op 280.000 en 330.000 euro.

21.

Informatie over bestaande of geplande preventieve en beschermende maatregelen


De kwantitatieve controle zal door de Commissie worden uitgevoerd volgens de procedure voor de toewijzing van tariefcontingenten. Op alle door de Cypriotische autoriteiten overeenkomstig dit besluit afgegeven certificaten moet een vermelding worden aangebracht die naar dit besluit verwijst. De douaneautoriteiten van Cyprus houden toezicht op de hoeveelheden van de betrokken producten die worden uitgevoerd en stellen de Commissie in kennis van de afgegeven certificaten inzake goederenverkeer EUR .1. De bevoegde autoriteiten van Cyprus zullen de Commissie cijfers doen toekomen over de in- en uitvoer van bepaalde weefsels.


22.

MEMORANDUM GEVOLGEN VOOR DE CONCURRENTIE EN DE WERKGELEGENHEID IN DE GEMEENSCHAP


Gezien de in dit ontwerpbesluit genoemde hoeveelheden kan worden gesteld dat dit geen gevolgen heeft voor de concurrentie en de werkgelegenheid in de Gemeenschap.